Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна озерной ведьмы (СИ) - Гордова Валентина - Страница 9
И у меня были все шансы, чтобы просто умереть. Вот только… гордость не позволила.
В итоге я провозилась до самого вечера, просто игнорируя тех нескольких визитеров, что осмелились ко мне постучаться. Видеть никого мне не хотелось совершенно, к тому же, я была занята — морально готовилась к вечерней встрече с лордом Авересом.
Готовилась, но всё равно оказалась не готова. И в тот момент, когда после короткого стука открылась моя входная дверь и в комнату уверенно вошёл глава этой академии, мне хотелось провалиться сквозь землю.
У меня руки затряслись от страха! А что, если он откажется меня переводить? Или и вовсе отдаст меня Вилу?! Почему он должен это делать, я плохо понимала, но менее страшно от этого не становилось.
— Венемал? — его тёмная бровь вопросительно взлетела вверх.
Я невольно сглотнула под его пристальным взглядом.
И вдруг!..
Дыхание неожиданно перехватило и стало невыносимо холодно, ужасно, нестерпимо холодно! Мне показалось, что где-то там, прямо у себя над головой, я слышу гром! Этот звук был столь отчётливым, что я испуганно дёрнулась и…
Всё пропало.
Наваждение схлынуло, оставив после себя уйму непонимания и ощутимую долю страха.
Что это такое было?! Неужели я схожу с ума? Должно быть, вид лорда Авереса меня настолько пугает, что сознание начало подкидывать мне разные жуткие картинки.
А мужчина почему-то вдруг нахмурился. И его взгляд — удивленно-недоверчивый — как-то иначе упал на меня. Так, будто он меня только сейчас увидел.
И этот взгляд… на секунду мне показалось, что я его уже видела на себе. Когда-то очень-очень давно… Но мне, вероятно, просто показалось. Если бы я уже встречалась с этим мужчиной, я бы это помнила.
8
— Как вы относитесь к беседе за ужином? — немного хрипловатым голосом спросил лорд, чем невероятно меня удивил.
Я о подобном даже не думала. Просто беседа, просто…
— Э-э, — протянула я неуверенно, не зная, что сказать.
— Я весь день ничего не ел, — вдруг добавил он, виновато улыбнувшись.
Я почему-то улыбнулась в ответ и…
— Хорошо.
***
Я думала, что за последние полтора года сильно изменилась. В чём-то это действительно было так. Я стала более уверенной, поумнела, перестала наивно доверять людям и стала в каждом встречном видеть врага.
Но сейчас, сидя напротив лорда Авереса в небольшой столовой его покоев, я отчетливо ощущала, как дрожат мои руки. Находиться в его обществе один на один оказалось очень волнительно, даже не смотря на то, что наша беседа так толком и не началась.
Мы просто поднялись на верхние этажи замка, прошли в отданное лорду Авересу крыло, попали в малый обеденный зал, тщательно вымыли руки, устроились за столом и мужчина начал есть.
Делал он это быстро, но с какой-то хищной грацией. В смысле, как мне кажется, так же двигаются опасные хищные звери — плавно, грациозно, обманчиво спокойно. Меня не покидало чувство, что вот-вот он как дёрнется, или прыгнет, или вскочит на ноги, или сделает ещё что-нибудь неожиданное.
От этого чувства неприятно сводило от напряжения спину.
Я ела мало, скорее просто водила вилкой по тарелке, где расположились весьма аппетитного вида печёное мясо с овощами под каким-то бардовым соусом. Куда больше внимания я уделяла сидящему напротив и сосредоточенно евшему ректору.
И пусть я бросала на него взгляды украдкой, мне доставляла странное удовольствие возможность наблюдать за ним. Это просто было так… забавно, что ли? Вряд ли кто-то ещё из академии вот так же сидел и ужинал в обществе этого сурового лорда.
А если сидел — кто это был?
Может, леди Исор, преподаватель истории магии? Она женщина молодая и красивая, постоянно привлекает мужское внимание, а вот постоянного спутника жизни пока не нашла. По крайней мере, так было перед тем, как я ушла.
Или кто-нибудь из адепток? В это мне почему-то не верилось. Не выглядел Аверес так, будто мог связаться со студентами. Мне кажется, ему больше подошла бы какая-нибудь статная леди из окружения короля. Или даже иноземная принцесса — дроу, например. Они там все красавицы, и характеры у них воинственные — то, что надо для лорда Авереса.
— Почему вы так смотрите на меня? — нарушил он наше молчание.
Я вопросительно моргнула, только после этого догадавшись, что вот уже несколько минут смотрю на него и слегка улыбаюсь от бродивших в сознании мыслей.
— Я, — тут же смутилась я и опустила взгляд, чувствуя, как краснеют щеки, — просто задумалась, не подумайте ничего плохого.
О, Тьма! Как глупо получилось!..
— Могу я узнать, о чём вы думали? — вежливо поинтересовался мужчина, не сводя теперь с меня взгляда.
Я не видела — я чувствовала.
— Нет! — торопливо воскликнула я, ужаснувшись от одной только мысли о том, что будет, если лорд Аверес узнает, что я мысленно представляла его в компании с принцессами дроу.
— Почему же? — мне показалось, или в его голосе я услышала смешинки?
Осмелев настолько, что смогла бросить на него взгляд из-под ресниц, я поняла, что мне не показалось. Более того, лорд Аверес отчего-то немного улыбался и даже в его тёмно-синих глазах мерцали искорки смеха.
Я окончательно смутилась, нервно прикусила губу и вновь уставилась на стол.
Просто молодец, Ивена. Теперь он наверняка считает меня ненормальной.
— Не думаю, что вам будет интересно, — попыталась оправдаться я.
И что услышала? Просто потрясающую вещь:
— Может, вина?
Какое вино?! Я сюда вообще поговорить шла… точнее, собиралась идти, даже не подозревая о том, что лорд Аверес за мной сам зайдёт. Так вот, я собиралась поговорить, а меня тут вначале накормили, так теперь ещё и вином опоить собираются!
— Я не пью, — сообщила ему чистейшую правду.
А в ответ прозвучало несколько самодовольное:
— Как давно?
И выглядел лорд так, будто знал что-то такое, чего не знала я. С намёком посмотрел на меня, загадочно и вместе с тем понимающе и ободряюще улыбнулся…
— Что? В каком смысле? — не поняла я и нахмурилась, — Я вообще не пью!
— Хм, — как-то странно хмыкнул он, на миг чуть прищурил глаза, но всё же решил не спорить и спросил, — в таком случае, не хотите ли попробовать?
— Пить? — несколько враждебно посмотрела я на него и отрицательно покачала головой.
— Вино, — пояснил мужчина и вновь улыбнулся, в этот раз несколько снисходительно, будто разговаривал с несмышленым ребёнком.
— Нет, спасибо, — непреклонно отказалась я, не собираясь начинать пить.
Тем более в обществе с новым ректором.
— Я думала, вы хотели поговорить, — напомнила я осторожно, переводя тему разговора с вина на интересующие меня вещи.
Лорд Аверес слегка кивнул.
— Мне показалось, беседу лучше вести под хороший напиток, — мягко заметил он.
Но я всё равно отрицательно покачала головой. И неуверенно добавила:
— Если хотите, то, пожалуйста, пейте…
— Из ваших уст это звучит ещё хуже, чем в моей голове, — скривился мужчина, потирая шею рукой, — я не пью один.
— А я вообще не пью, — выдавила я виноватую улыбку, желая уже поскорее закрыть тему с вином.
— Я уже понял. Тогда, может быть, вы желаете сок?
— Нет, спасибо.
— Чай? — не отступал он, выжидающе глядя мне в глаза.
— Н-нет, — неуверенно отказалась я.
Мне просто хотелось поскорее попросить его о том, на что я так неожиданно решилась в комнате госпожи Гейман — о переводе. И у меня были все основания полагать, что он мне откажет. В конце концов, перестройка источника не только ужасно болезненна, она ещё и требует большого количества тренировок, которые я не смогу проводить одна.
Мне нужны преподаватели. А в идеале ещё и кто-то, кто будет внимательно следить за всеми изменениями, направляя в нужное русло и помогая.
Так что лорд Аверес имел полное право отказать мне — ему просто не выгодно заниматься этим. От этой мысли становилось ужасно страшно.
- Предыдущая
- 9/45
- Следующая