Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста повелителя моря - Головина Оксана Сергеевна - Страница 57
— Так тому и быть! — мрачно отозвалась Миррайн, глядя на гостью черным взглядом. — Яд чьянн до последнего вздоха останется в твоей крови, не позволяя силе вернуться. И ты сама выбрала свою судьбу.
ГЛАВА 50
Ей удалось согреться, только когда машина Эйдена остановилась на университетской парковке. Кутаясь в его пиджак, Бринн почти задремала и не сразу поняла, что уже долгое время в салоне тихо. Она осторожно повернула голову, незамедлительно окунаясь в теплый взгляд Даррелла.
— Ты знаешь, как велик сейчас соблазн? — Он коснулся пальцами ее лба.
Как бы он хотел услышать, что творилось у нее в голове!
— Ты обещал, что не станешь читать мои мысли, — напомнила Бринн и неожиданно зевнула, прикрываясь ладонью.
Она бы с удовольствием свернулась клубочком под боком Эйдена, укрылась теплым одеялом и хорошенько отоспалась. Но сейчас не хотела привлекать его внимание к своей неожиданной усталости, чтобы еще больше не беспокоить. Она скажет ему, обязательно скажет, но выберет для этого лучший момент. А сейчас просто побудет на занятиях, как и полагается в такой день. Все как обычно. Подумаешь, почти стала одной из смертных… Что плохого могло произойти с нею, даже без ведьминого дара? Бринн подавила приступ паники и заставила себя улыбнуться. Эйден скептически хмыкнул, видя ее попытку выглядеть невозмутимо и довольно.
— Мне знакомо достаточное количество методов, позволяющих узнать то, что я хочу, Бринн.
Голос Даррелла уже звучал иначе, вынуждая голову кружиться. Бринн коснулась его губ поцелуем, не давая воспользоваться чарами.
— А я знаю много способов заставить тебя отвлечься, — парировала она, вновь целуя любимого.
— Проверим, чья возьмет? — соблазнительно произнес Эйден, не позволяя ей отстраниться и продолжая целовать.
Проклятье! Он прекрасно знал, что верховная кикимора так просто не отпустила бы ее. Она потребовала что-то взамен. Несомненно, потребовала! Но что? Что?! От контакта со старшей сестрой магия зашкаливала, разряжая воздух вокруг Бринн, и он не мог ничего толком почувствовать.
— Идем. — Бринн открыла дверцу машины, вновь улыбнулась ему и вышла на тротуар, ожидая, пока Эйден присоединится к ней.
Подчиняясь, молодой человек вышел из салона следом за своей спутницей, все так же пристально вглядываясь в ее лицо. Бринн изобразила обиженность.
— Хватит изучать меня! — Она завладела рукой Эйдена и увлекла за собой к центральному входу университета.
— Сегодня ты чересчур стремишься к знаниям, — сердито проворчал Даррелл, поднимаясь с девушкой по ступенькам крыльца и входя в просторный холл.
— Не сердись, — попросила она. — Я в порядке. Я с тобой. Все хорошо. Мы пропустили первые две пары, осталось еще две. Сегодня у меня все занятия в одной аудитории. Как только освобожусь, сразу позвоню тебе. Хорошо?
Даррелл не спешил отвечать, но все же пришлось отпустить ее, проводив до нужной аудитории на втором этаже.
— Если почувствуешь, что слишком устала, или просто захочешь уйти, звони немедленно, — велел Эйден. — Поверь, лучше тебе не видеть меня сердитым. А я буду очень зол, если не побережешь себя.
— После такого запугивания разве я могу не подчиниться? — усмехнулась Бринн и, едва раздался звонок, махнула Дарреллу рукой, заходя в аудиторию.
Близняшек она не обнаружила, видимо, они остались дома, и это радовало. Если, конечно, вновь не вляпались в неприятности. Бринн прошла за свою парту, стоявшую в последнем ряду, — так удобно, подальше от взгляда преподавателя и шумных сокурсников. Она опять зевнула, прикрываясь ладонью, и тяжело опустилась на стул.
Лекция началась. Слушая монотонный голос профессора, рассказывающего нечто наверняка важное, Бринн опустила голову на руки, устроившись на парте. Глаза буквально закрывались. Несомненно, это от того, что вымоталась с утра, да еще всю ночь не спала. Непривычное тепло, становясь все более жарким, наполняло тело, убаюкивая. Может, это последствия холодного ветра, вызванного Верховной? Точно… Она просто простыла, да и только.
Вечером бабушка приготовит свой волшебный отвар, который и мертвого на ноги подымет, и, как всегда, обнимет бедовую внучку. Хоть и отругает перед этим, тут уж без вариантов. Лорейн велела вечером явиться к ней, конечно же не веря ни единому слову и заверениям.
Бринн поклялась, что так и поступит, и намеревалась просить Эйдена отвезти ее к бабушке. Эйден… Она улыбнулась, уже сквозь долгожданный сон, всем своим существом радуясь тому, что могла теперь любить не таясь.
— Я оставила их на вашем столе. Все верно, как вы и просили. — Дарина остановилась в коридоре, поудобнее перехватывая папку с документами и продолжая говорить по телефону с начальником. — Да, я помню. Все будет готово к завтрашнему дню. Можете не беспокоиться по этому поводу…
Словно притянутая неведомой силой, или скорее по привычке, помощница ректора немного подалась вбок, заглядывая в пустую аудиторию. Даже подошла ближе, убирая мобильный в сумочку. Двери, как обычно, распахнуты настежь. Студенты уже покинули помещение, и в коридоре было тихо.
Но буквально через мгновение послышались шаги, и, не останавливаясь, мимо Дарины торопливо прошел еще один «подконтрольный» студент. Эйден Даррелл решительно вошел в аудиторию, не обращая ровно никакого внимания на помощницу ректора, словно ее и не было. Он глухо выругался, стоило ему увидеть ту, которая так бессовестно не позвонила, хоть и обещала.
— Бринн! — взволнованно позвал он девушку.
Но та продолжала спать за своей партой, опустив голову на руки. Эйден прошел между рядами парт, подбираясь к Бринн. Дарина вошла за ним следом, вновь ожидая очередной выходки от внучки Лорейн. Но даже с такого расстояния поняла, что в этот раз вины девушки в происходящем нет.
— Бринн, — снова тихо позвал Эйден, склоняясь над ней и убирая золотистые пряди волос с лица.
От нее исходил ощутимый жар, хотя щеки были бледны как снег. Девушка даже не шевельнулась, продолжая спать.
— Как так случилось, что Бринн утратила свою силу? — возмутилась Дарина, пробираясь следом за студентом между партами.
— Что значит «утратила»? — мрачно глянул на ведьму Даррелл.
— Она побывала под влиянием чьянн? — вопросом на вопрос ответила помощница ректора, становясь рядом с ними. — Как могло произойти подобное в городе? Когда это случилось? Лорейн в курсе? Разумеется, в курсе… — взволнованно пробормотала Дарина, теперь замечая убийственно прозрачный взгляд студента. — Не вздумай применить свою силу в этих стенах, юноша! — сухо предупредила она.
— Что значит «утратила силу»? — сквозь зубы процедил Эйден и вновь склонился над Бринн, собираясь поднять ее на руки.
— Я не чувствую в ней присутствия дара, — растерянно проговорила Дарина. — Ты ведь знаешь, что случилось?
Она нахмурилась, глядя, как молодой человек бережно поднял подругу на руки. Он так и не ответил.
— Отвези Бринн к Лорейн. Я позвоню и предупрежу ее, — торопливо произнесла Дарина, понимая, что правды от студента не добиться.
Но сейчас она не могла терять время на расспросы. Девушке нужна была помощь.
— Яд чьянн опустошает ее, — огорченно пояснила ведьма. — Я не знаю, что блокирует ее родную силу, но если не открыть источник, то…
— То что?! — выкрикнул Даррелл.
За окном потемнело, словно уже настала ночь, и Дарина помрачнела не меньше туч на небе.
— Это погубит ее… Спеши! Боюсь, что драгоценное время и так утеряно.
Не дожидаясь его согласия, ведьма вышла в коридор и, пренебрегая собственными же правилами, жарко зашептала заклинание, наводя морок на зазевавшихся студентов. Эйден торопливо вышел вслед за помощницей ректора и без помех, минуя замерших на месте смертных, спустился на первый этаж. Через пару минут Дарина услышала, как отъехала от стоянки машина, уносясь прочь по дороге.
Ведьма схватила свой телефон, набирая знакомый номер. Лорейн ответила после первого гудка, словно ждала ее. Подходя к окну и глядя в тревожное грозовое небо, Дарина принялась говорить. Когда же закончила объясняться с Лорейн, то опустила руку с телефоном, все так же испуганно глядя на небо.
- Предыдущая
- 57/61
- Следующая
