Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста повелителя моря - Головина Оксана Сергеевна - Страница 31
Ответа? Бринн тихо вздохнула, мучаясь сомнением. Сколько еще таких Карл будет на него вешаться, пока он собирается изображать ее парня? Сколько их у него вообще? Может, потому и не собирался жениться сам, а брата под венец отправлял? Намереваясь и дальше нежиться в объятиях всяческих девиц, без обязательств и глубоких чувств? Наверняка так и есть. Лучше уж бежать на присланном самолете куда глаза глядят. Но тоска по семье и дому вновь пересилила страх.
Эйден позволил девушке погрузиться в собственные мысли и остановился неподалеку от машины, только когда она потянула его за рукав:
— Ты обещаешь…
— Да, — ответил Даррелл раньше, чем Бринн произнесла нужные слова. — Я обещаю, что ты не пожалеешь об оказанном мне доверии.
— Только деловые отношения. — Она протянула ладонь, и Эйден пожал ее, стараясь не улыбнуться.
— Несомненно.
— И никаких девиц на время действия нашей договоренности, — голосом матерого адвоката продолжила Бринн.
Ее ладонь сжали крепче, вызывая легкое покалывание в кончиках пальцев. Глаза Эйдена сверкнули чистым серебром.
— Несомненно, — вновь согласился он.
Бринн недоверчиво посмотрела на своего новоиспеченного возлюбленного. Боже, она уже жалела, что ввязалась в эту авантюру. Почему сейчас казалось, что попала по самые уши?
ГЛАВА 27
Уже в особняке, едва очутившись в гостевой комнате, Бринн бережно подняла с покрывала на постели бесценную книгу. Более собирать ей было нечего, и от нетерпения ведьма не могла усидеть на месте. Она вышла в коридор, надеясь добраться до главного зала на первом этаже. Даниэль нашелся там же, расслабленно читающим что-то с небольшого планшета. Он водил по экрану пальцем, и время от времени его губ касалась едва приметная улыбка.
— Вы опередили меня, Бринн, — словно почувствовав присутствие гостьи, проговорил молодой человек, поднимая взгляд на вошедшую ведьму.
— Опередила? — удивилась Бринн, останавливаясь неподалеку, чтобы иметь возможность видеть двор в окне.
— Сбегаете раньше меня, — шутя, проворчал Даниэль, кладя на журнальный столик свой планшет.
— Не буду злоупотреблять вашим гостеприимством. Мне и так ужасно неловко беспокоить вашу семью, — смущаясь, принялась оправдываться Бринн. — Уже давно пора вернуться домой. Но я была рада этой встрече, Даниэль.
— Взаимно, Бринн. — Молодой человек принял серьезный вид и протянул ей руку.
Гостья протянула в ответ свою ладонь, которую немедленно бережно пожали.
— Мне пора. — Девушка мягко освободила руку.
В окно она видела, как подъехала машина и Эйден вышел из нее, поднимаясь на крыльцо.
— Надеюсь, что следующая наша встреча произойдет при более приятных обстоятельствах. — Даниэль поднялся с кресла, собираясь проводить гостью. — Обещайте мне это.
— Обещаю, — улыбнулась Бринн, отчаянно мечтая забыть тот момент, когда впервые увидела Даррелла-младшего, нелепо лежа посреди дороги.
Стоило им обоим оказаться на крыльце, Эйден кивнул брату и глянул на свои часы:
— У нас не так много времени. Не хотелось бы спешить на дороге, уже стемнело. — Теперь он смотрел на притихшую ведьму.
— Тогда едем. — Бринн спустилась с каменных ступенек и, подойдя к машине, повернулась, чтобы попрощаться с Даниэлем.
Едва она удобно устроилась на пассажирском сиденье возле севшего рядом Эйдена, машина отъехала от дома. Бринн проводила «Солнечную ладонь» взглядом и, пока мчались по пустой дороге в сторону аэропорта, рассматривала окрестности.
Уже совсем стемнело, когда они добрались до места. Трехэтажное здание аэропорта с огромными буквами на крыше ярко освещалось огнями. Здесь было шумно, и стоило признаться себе — не любила Бринн самолеты и все с ними связанное. Лучше уж по земле…
Эйден почувствовал ее волнение и взял за руку, проводя в просторное фойе первого этажа здания. Бринн подняла взгляд к потолку, выполненному в виде арок с чередованием синих и белых фрагментов. Даррелл подвел девушку к нескольким рядам стоящих скамеек и предложил присесть подождать.
— Самолет уже приземлился. Твой друг задерживается, Бринн, — проворчал Эйден, глядя на ведьму.
— Тебе так не терпится избавиться от меня? — спросила Бринн, не собираясь садиться, поскольку слишком волновалась.
— Что ты, дорогая, — склонился к ее лицу Даррелл. — Скорее не желаю отпускать. Может, послать к черту аэропорт и отвезти тебя обратно в особняк?
— Ты забыл условия договора? — проговорила она с опаской, поскольку лицо молодого человека оказалось слишком близко от нее.
— Я помню каждое слово, Бринн, — неспешно ответил Эйден, не собираясь отстраняться, — но ты кое-что забыла, принимая его.
— Что же? — замерла ведьма, лихорадочно перебирая в голове все пункты.
Что она забыла, черт возьми?! Ну что?
Эйден немного помучил ее ожиданием, затем пояснил:
— Только деловые отношения — верно. Поэтому все, что бы я ни делал или ни собирался сделать, является исключительно «деловым».
— И?
— Но что поделать, дорогая колдунья? Наш договор подразумевает отношения близких людей, влюбленных. Следовательно, окружающие должны верить в то, что это не фарс. — Бархатный голос Эйдена обволакивал ее сознание, вынуждая сердце стучать чаще.
— И? — тихо спросила ведьма, отчего-то совсем некстати припоминая тот самый поцелуй у кафе.
Ну почему слова Эйдена звучали так волнительно? Бринн перевела взгляд на его губы, слишком поздно понимая свою ошибку. Даррелл уже видел приближающихся братьев де Латур, когда склонился к девушке ниже и коснулся губ легким поцелуем. И что это такое? Черт его знает. Своеобразная печать на их договоре.
Губы Бринн дрогнули, словно она собиралась ответить, но пришлось прерваться. Эйден выровнялся и опустил руки на плечи своей спутницы, разворачивая растерянную девушку к ее подельникам.
— Атака клонов? — пробормотал Даррелл, глядя на двух хмурых близнецов.
— Бри! — Леджер кинул мрачный взгляд на нахала, посмевшего касаться их подруги, и взволнованно обратился к ведьме: — Бри, ты в порядке? Все хорошо? Я так рад, что ты в порядке…
— Нери! Совести у тебя нет! — проворчал с другого бока Камиль и сгреб в охапку девушку, тепло обнимая. — Мы рисковали жизнью, а она тут черт-те чем занимается со всякими…
Юноша осекся, когда Даррелл смерил его тяжелым взглядом, все же позволяя «отобрать» свою гостью.
— Это Эйден Даррелл, — представила его Бринн, освобождаясь из рук друга. — Мой парень.
Она нервно улыбнулась, видя вытянувшиеся лица близнецов.
— Все потом расскажу! — заявила Бринн, понимая, что теперь допроса с пристрастием не избежать. — Так не будем же тратить время зря, — срывающимся голосом продолжила девушка, недоверчиво поглядывая на Эйдена.
Тот улыбнулся, без труда читая ее и понимая ее смятение, пока улаживали все формальности перед отлетом. Бринн прокручивала в мыслях последние события, ругая себя за то, что была так опрометчива, и призналась себе в том, что поцелуй понравился, вынуждая Даррелла расстегнуть верхнюю пуговицу рубашки, глубже вдыхая свежий ночной воздух.
Он проводил гостью и ее стражу к самолету, желая доброго пути, и наблюдал, как Бринн поднимается по трапу. Девушка остановилась на последней ступеньке и повернулась к нему, махнув рукой на прощанье.
— Будь осторожна, — тихо проговорил Даррелл, зная, что она все равно его слышала, несмотря на шум, — и ни о чем не волнуйся.
Бринн кивнула, задержалась на мгновение в нерешительности и скрылась в салоне. Эйден постоял еще минуту и вернулся в здание аэропорта. Оттуда, глядя в огромное окно, он наблюдал, как взлетел самолет.
— Бри, что происходит? — продолжил свой допрос Леджер.
— Почему ты назвала этого типа своим парнем, Нери? — вмешался Камиль, располагаясь справа от подруги.
— Вот потому и назвала, что это правда, — буркнула Бринн и уложила книгу на колени.
— Что за игру ты затеяла? — снова спросил Леджер, принимая у стюардессы кофе. — Всему виной решение отца? Я же говорил, что мы поможем. Ты не должна отчаиваться, Бри!
- Предыдущая
- 31/61
- Следующая
