Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста повелителя моря - Головина Оксана Сергеевна - Страница 28
— Нет! — тут же очнулась ведьма дрогнувшим голосом. — Здесь так красиво. Спасибо, что предложил прогуляться. Было бы обидно упустить такую возможность. Я не была у моря уже почти год.
Их окружали высокие дома с ажурными балконами. Золотистый камень, из которого были сложены стены зданий, прекрасно гармонировал с окружающей зеленью. Эйден молча улыбнулся и неожиданно взял Бринн за руку, выводя на какую-то площадь. Девушка с вожделением посмотрела на каменные скамейки, стоявшие в чудесной тени высоких деревьев.
Погода и в самом деле становилась жаркой, и платье кололо все сильнее. Еще немного, и Бринн захочет скинуть его немедленно. Она повернула голову и с укором посмотрела на Эйдена, который наслаждался свежестью в тонкой рубашке и светлых легких брюках.
— Идем, Бринн, прекратим твои мучения, — усмехнулся Даррелл, кивком указывая через площадь.
Бринн сощурилась и даже приставила ладонь ребром ко лбу, глядя в указанном направлении. Она разглядела огромные витрины магазинов и не смогла скрыть радость. Девушка позволила Эйдену вновь завладеть ее рукой и повести вперед. Они обогнули большой старинный собор, величественный, сложенный из такого же камня, что и здания вокруг. Стоило им достичь дороги и оказаться на переходе, как на полной скорости мимо промчался какой-то лихач в алом авто с опущенной крышей.
Вовремя заметив опасность, Даррелл притормозил, придержав спутницу. Пижон в белоснежном салоне громко присвистнул, глядя на Бринн, и колеса его машины как раз проехались по глубокой луже. В то же мгновение глаза Эйдена сделались совсем прозрачными.
Молодой человек едва повел головой, как вся поднятая лихачом грязь будто столкнулась с невидимой стеной, опрокидываясь до последней капли в салон машины и обливая нахала с головы до ног. Слыша, как тот продолжает что-то вопить, пытаясь отплевываться, Даррелл увлек свою гостью вперед, к нужному магазину.
— Да кто ты такой? — прошептала Бринн, прекрасно заметив действия Эйдена.
— Жара так сказывается на твоей памяти, Бринн? — Молодой человек приподнял темную бровь. — Я начинаю волноваться. Но все же напомню. Я тот самый, любимый тобою. Тот, кому ты так жарко признавалась в чувствах совсем недавно.
— Не смей, — угрожающе прошипела Бринн, сверкая яркими глазами.
— Кажется, память к тебе вернулась, — довольно проговорил Даррелл, подводя девушку к стеклянной двери бутика. — Я рад.
— Ты прекрасно понял мой вопрос!
Почему он таится от нее? Что за силу скрывает? Ответом была доброжелательная улыбка, и ее бесцеремонно подтолкнули в спину, веля заходить в прохладное помещение. Хоть и продолжала сердиться на его скрытность, Бринн все же смогла отвлечься и занять себя покупками. Она не особо прислушивалась к словам девушки-консультанта в аккуратном бледно-голубом платье, изучая то, что ей предлагали на выбор.
Надолго задерживаться она не собиралась, и много вещей не потребовалось. Бринн отложила вешалку с белым платьем. Короткие рукава и «нормальная» длина показались достаточно привлекательными. Затем решила, что легкие хлопковые шорты будут куда безопаснее, примерила их и остановила выбор на кремовом топе. Тело было благодарно за возможность свободно дышать. Замшевые босоножки завершили наряд, и Бринн вышла обратно в главный зал бутика, где ее ожидал Эйден с предложенным ему кофе.
Молодой человек неспешно отставил чашку на круглый столик и поднялся с кресла. Его внимательный взгляд остановился на спутнице, и Бринн прочла в нем несомненное одобрение. Консультант вручила Эйдену белоснежный фирменный пакет с покупками и наилучшими пожеланиями.
Улыбалась сотрудница магазина не переставая, и Бринн заволновалась, что у бедняги сведет скулы. Каково же было ее возмущение, когда нахальная девица, стоило Дарреллу отвернуться, буквально впилась в него взглядом! Особенно в ту часть тела, которой вредный Дракула только что отсиживался в кресле.
Эй! Если у кого и есть право смотреть на этот зад, то только у нее! Ведь они почти встречаются… Эйден притормозил у выхода, и Бринн едва не налетела на него, желая догнать.
— Ты в порядке? — участливо поинтересовался Даррелл, оборачиваясь.
На лице молодого человека Бринн с удивлением читала некоторое замешательство. Сердится, что она едва не сбила его с ног?
— Конечно, я в порядке, — промурлыкала ведьма и ласково провела ладонью по спине Эйдена ровно в том месте, где ударилась об него. — Пол скользкий. Тебе наверняка больно.
Краем глаз Бринн наблюдала за реакцией консультанта. Девица поджала губы и сложила руки на груди. А нечего на чужое заглядываться! Чувствуя неожиданный прилив сил, ведьма незаметно повела пальцами свободной руки и укоротила негодяйке одну шпильку. Пусть теперь хромает и ищет, во что переобуться…
Когда они вышли на улицу, жаркое солнце буквально окутало их своими лучами. Эйден снова притормозил и, теперь уже усмехаясь, спросил:
— Тебе так удобнее, Бринн?
Он кивком указал себе за спину, и только тогда Бринн очнулась, понимая, что ухватилась за его рубашку. Она немедленно разжала ладонь, отпуская легкую ткань.
— Прости.
— Я совершенно не против, — уверил Эйден.
— Я просто задумалась! — Бринн спрятала руки в карманы шорт. — Куда мы теперь направимся?
— Ты голодна? — ответил вопросом на вопрос Даррелл.
— Немножко, — призналась Бринн.
— Тогда следуй за мной, обещаю, что тебе понравится, — очаровательно улыбнулся Эйден.
Что-то уж очень часто он бывает доволен. Девушка подозрительно нахмурилась, вышагивая рядом. Не то чтобы это было плохо или не нравилось ей. Напротив, так Даррелл выглядел куда более приятным и живым, что ли…
Вскоре, оставив покупки в машине, они оказались на другой площади. В центре нее высокий мраморный фонтан переливался на солнце свежими струями воды. Бринн полюбовалась на прекрасный старинный собор и походившие на произведения искусства уличные фонари вокруг него. Тепло, солнечно, как-то по-особенному умиротворенно.
На какой-то момент показалось, что она наконец смогла найти для себя долгожданный покой. Этот город и в самом деле обладал удивительной магией. Из кафе, куда ее собрался привести Эйден, слышалась тихая приятная песня, видимо, кто-то пел вживую.
— Спасибо, что привез меня сюда. Здесь чудесно. — Бринн встретилась взглядом с Дарреллом.
От ее слов его глаза заискрились. Молодой человек осторожно опустил руку на плечи девушки, нагретые солнцем, и она ощутила ласкающую прохладу, будто внезапно оказалась в тени.
— Если тебе есть что сказать, Бринн, то я готов выслушать. — Эйден тепло поглядел на свою спутницу.
— Ты не представляешь, как я готова тебя слушать, — сощурилась в ответ ведьма. — Ничего рассказать не желаете, господин Даррелл?
— Здесь отличное меню, — перевел тему Эйден, подводя Бринн к одному из свободных столиков, замечательно скрытому тенью деревьев.
К ним немедленно поспешил официант, на ходу слегка склоняя голову и здороваясь с Эйденом, явно зная о влиятельности его семьи. Едва получив заказ, официант удалился. Бринн принялась отрешенно рассматривать площадь, на которой находилось кафе, и едва собралась задать Эйдену все тот же вопрос, как официант торопливо вернулся с подносом. На столе возник легкий обед, им пожелали приятного аппетита и оставили наконец в покое.
Бринн потянулась к высокому стакану с соком, сделала глоток и с удивлением поглядела на свой напиток. Всегда обожала абрикосовый и считала себя чудачкой, прося добавить немного корицы. Сейчас, отпивая восхитительный холодный сок, она ощутила любимый привкус. Возможно ли, что в здешнем кафе подают именно такой?
Эйден наблюдал за меняющимся выражением ее лица, отправляя в рот порцию салата. Конечно же простое совпадение, дорогая Бринн. Как же иначе? К чему вдаваться в подробности, например, что он прочел все это в ее очаровательной головке и сделал необходимый заказ?
Девушка уже сомневается. Нужно осторожно подтолкнуть ее к верному решению, чтобы согласилась принять договор. Прибегать к чарам он не хотел, хоть и было чертовски соблазнительно. Хватило эксперимента в кабинете отца… Бринн ощутила его магию. Эйден и так вел нечестную игру, и однажды, безусловно, поплатится за это. Ведь малышка не успокоится, пока не разузнает о его силе.
- Предыдущая
- 28/61
- Следующая
