Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пора платить по счетам, Лютик (ЛП) - Тёрнер Оливия Т. - Страница 5
— Кто это? — шепчет мой папа.
Если я скажу ему, то он не позволит мне открыть дверь, так что я просто открываю её.
Великолепный Кормак Коннолли в облегающем костюме стоит и смотрит на меня самым жарким взглядом, который я когда-либо видела, и это заставляет меня затаить дыхание. Под его взглядом я замираю на месте, совершенно забыв о манерах и о том, что до сих пор не пригласила его войти.
— Мистер Конноли, — говорит мой отец, стоя позади меня.
Мистер Конноли не отводит от меня свой обжигающий взгляд даже тогда, когда отец отталкивает меня в сторону, приглашая его войти.
— Заходите, — говорит он, пытаясь открыть дверь своими сломанными руками. — Пожалуйста, заходите.
Мистер Конноли, наконец-то, переводит взгляд с меня на моего отца. Он съёживается, когда видит гипсы на его руках, но заходит внутрь.
— Иди в свою комнату и закрой дверь, — шепчет мне на ухо отец, закрывая входную дверь.
Я просто притворяюсь, что не слышу этого. Что-то подсказывает мне, что мистер Конноли пришёл сюда из-за меня.
— Мы только поужинали, — нервно говорит мой отец, провожая его к столу. — Но у нас осталось ещё немного еды, если вы голодны.
Мистер Конноли выглядит таким важным и уверенным в себе рядом с моим неуклюжим отцом. Он ходит по квартире, словно владеет этим местом. Может быть, это и правда его квартира.
Я чувствую, что мои щёчки краснеют, когда он садится за стол, продолжая наблюдать за мной. Чтобы успокоить нервы, я возвращаюсь к посуде, лежащей в раковине.
— Я здесь не ради еды, — говорит он глубоким, твёрдым голосом. — Я здесь по другому вопросу.
Мой отец тяжело сглатывает, сидя в своем кресле. — Я собираюсь достать деньги, — говорит он, начиная нервно ёрзать.
Мистер Конноли игнорирует его и поворачивается ко мне. — Прекрати мыть посуду, — приказывает он своим твёрдым и мощным голосом. Я вижу, почему он вырос до главы одной из крупнейших преступных организаций в стране. Я готова выполнить каждый его приказ.
Я бросаю стакан в раковину и медленно оборачиваюсь.
— Ты никогда снова не будешь мыть посуду, — говорит он мне, глядя прямо в глаза.
— Бри, — быстро говорит мой отец. — Почему бы тебе не пойти проверить ресторан внизу?
Я вижу, как мистер Конноли одними губами произносит моё имя, а потом его губы кривятся в маленькой улыбке. Он жёсткий человек с выразительным лицом и твердым телом, но, когда дело касается меня, он становится мягким.
Он красив в самом опасном смысле. У него прекрасно уложенные каштановые волосы, мужественная челюсть и крепкий нос, который, похоже, был несколько раз сломан.
Его тело большое и мускулистое, и он потрясающе выглядит в своём облегающем костюме, который, наверное, стоит целое состояние.
— Бри, — снова говорит мой отец, немного громче на этот раз.
Но я не могу отвести глаз от мистера Коннолли.
— Всё в порядке, — говорит мистер Коннолли, кладя руку на стол. — На самом деле Бри именно тот человек, ради которого я пришёл.
Мой отец откидывается на спинку стула, выпячивая глаза. Это последнее, что ему хотелось бы услышать.
Мистер Коннолли смотрит прямо на меня. — Я разрешаю тебе вернуть мне деньги.
— Нет, — кричит мой отец. Он в панике смотрит на меня, дико качая головой. — Бри, ты не можешь.
Мистер Коннолли просто игнорирует его. — Но мне не нужны твои деньги. Я хочу тебя.
Я поглаживаю горло, слушая его слова. Именно о них я мечтала весь день. Я хотела, чтобы он вернулся за мной. Я хотела покинуть это место, где я всегда должна быть ответственной, и позволить ему позаботиться обо мне. Я не хочу больше красть нижнее бельё из магазинов или ждать, пока у банки в продуктовом магазине истечёт срок годности, прежде чем я смогу её купить на те деньги, что у нас были.
Я хочу, чтобы он забрал меня подальше от всего этого и просто был рядом со мной.
— Нет, — кричит мой папа. — Вы не можете забрать её.
Но мистеру Коннолли не нужно разрешение моего отца. Ему нужно только моё согласие.
И я хочу согласиться.
— Мистер Коннолли, — отчаянно говорит мой отец. — Я верну вам ваши деньги!
— Мне не нужны деньги, — отвечает он, глядя прямо на меня. — Ваш долг будет забыт, если она пойдёт со мной.
Мой отец только качает головой, в недоумении слушая его слова.
Я же, с другой стороны, слушаю с интересом.
Мысль об этом меня интригует. Этот могущественный человек чем-то привлекает меня, и я уже хочу пуститься в это опасное путешествие, чтобы увидеть, куда это приведет меня. Я хочу увидеть, куда он заберёт меня.
Я знаю, о чем он просит. Я не ребёнок.
Я ещё девственница и никогда даже не целовалась.
В то время, как дети моего возраста ходили на вечеринки и устраивали ночной перепихон по выходным, я готовила, работая в ресторане, и помогала отцу сводить концы с концами.
Наконец-то, я пришла в себя. — Что произойдет, если я пойду с вами?
— Ты будешь жить со мной. — Говорит он. Это звучит для него так просто, как будто прямо сейчас он не выворачивает мой мир наизнанку. — Я позабочусь о тебе. У тебя будет всё, что ты захочешь и даже больше. Тебе больше не придется работать ни одного дня в твоей жизни, у тебя будут слуги, которые исполнят любой твой приказ.
Его глаза такие мягкие, когда он разговаривает со мной. Я знаю, что он говорит правду.
— Но я буду честным с тобой, Лютик, — говорит он, потирая свой подбородок при ходьбе. — Мы всегда должны быть честными друг с другом.
Я не знаю почему, но я киваю.
— Если ты пойдешь со мной, — говорит он, в его глазах плещется темнота. — Пути назад не будет. Тебе будет запрещено покинуть меня.
— Ни в коем случае, — говорит мой папа, качая головой. — Я не позволю, чтобы моя дочь стала твоей пленницей!
Мистер Коннолли поворачивается к нему с каменным лицом. — Она не будет моей пленницей. Она станет моей женой.
Эти слова посылают сквозь меня теплую дрожь. Мне нравится как звучит это слово из его уст.
Мой отец смотрит на него в недоумении.
— Я понимаю ваши чувства, — говорит мистер Коннолли моему папе. — Но я хочу, чтобы вы знали, что никто и никогда не будет любить её так, как я. Она станет моим миром. Моим всем. Никто не сможет так ухаживать за ней и оберегать, как я. Она никогда не узнает, что такое страдания, если пойдет со мной. Она не будет знать, что такое боль и печаль. Она станет светом в моём темном мире, и я всегда буду беречь её, как самое великое в мире сокровище.
Мой отец не так уверен, но я да. Я хочу пойти.
— Но, — заикаясь говорит мой папа, — она не сможет уйти? Никогда?
Мистер Коннолли качает головой. — Никогда. Она станет моим светом, и я хочу навсегда сохранить этот свет в своей жизни. Я не позволю лучшей её части уйти.
— Что насчёт моего отца? — Нервно спрашиваю я. — Он нуждается во мне, я должна заботиться о нём.
Мистер Коннолли поднимает палец, пока вытаскивает свой телефон. Он звонит, спрашивает Майкла и говорит этому парню, что ему нужна сиделка на месяц. Через несколько секунд и пару кивков, мистер Коннолли отключает телефон и кладёт его обратно в карман.
— О твоём отце будет заботиться профессионально обученная медсестра, — говорит он. — И чтобы оплатить счета…, он достает толстый конверт и бросает его на стол. Из него высыпаются стодоллоровые купюры, и мой отец выпячивает глаза. — Десять тысяч долларов. Для вас. Для неё.
Мой отец секунду смотрит на него, а затем закрывает глаза и качает головой. — Нет. Нет. Этого не произойдет.
Мистер Коннолли не выглядит счастливым, получив такой ответ, и я делаю шаг вперёд, чтобы дать ему мой. — Я пойду.
Мой отец в шоке поворачивается ко мне. — Бри!
— Всё хорошо, — мягко говорю я, подходя к нему. — Всё хорошо, папочка. Я хочу пойти.
И это правда. Я действительно хочу пойти.
Я беру его за руку и нежно поглаживаю кожу, когда он смотрит на меня грустным взглядом.
— Для меня так будет лучше, — говорю я, кивая головой.
- Предыдущая
- 5/13
- Следующая