Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горный туман (ЛП) - Грант Донна - Страница 43
Она держалась, пока он сбрасывал свою одежду, а Гленна в то же время облизывала и целовала его шею и лицо, будоража его чувства.
— Я должен взять тебя сейчас, — сказал он, прижимая ее к стене.
Одним движением он заполнил ее. Она откинула голову назад, когда ее охватило удовлетворение. Ее сердце и тело взлетели, приветствуя его силу и страсть.
Коналл зарылся лицом в шею Гленны, входя и выходя из нее. Ее мягкое тело прижималось к нему, усиливая ощущения, а ее восхитительный рот доводил его до безумия.
Но именно ее руки сильнее всего влияли на него. Они гладили его по горячей коже, ее прикосновения были лёгкими и настойчивыми, оставляя след потребности после себя. Она коснулась каждой его части, даже его души. На самом деле, он не мог насытиться ее прикосновениями, он жаждал большего, несмотря на то, что она уже была в его руках.
Она упала на его плечо, вцепившись ногтями в спину, кончая. Он потерял тот малый контроль, что у него был, когда она сжалась вокруг него. Одним толчком он вошел в нее до упора. И, запрокинув голову, позволил ей осушить его.
Коннал споткнулся у кровати и упал на нее, всё еще находясь в Гленне. Она лежала поверх него и легонько проводила ноготками по его руке. Ей удалось успокоить зверя внутри него, даже не подозревая об этом.
— О чем ты думаешь, — спросила она, поворачивая голову, чтобы посмотреть на него.
Он погладил ее, убирая распущенные волосы с ее лица.
— О тебе. Мне нравятся твои темные волосы.
Она рассмеялась.
— Выглядишь задумчивым.
— Да, — согласился он и повернулся, ложась с ней лицом к лицу.
— Есть кое-что, о чем мне нужно поговорить с тобой.
Ее улыбка померкла от серьезности его тона.
— О чем именно?
— Я… мы…, — он никогда не думал, что будет так трудно сказать ей, что он хочет, чтобы она стала его женой. — Ты моя.
Ее золотисто-карие глаза блеснули в свете свечей.
— Ты уже говорил мне эти слова. Только, что они значат?
— Это означает, что я хочу тебя. Хочу, чтобы ты стала моей женой.
Ее глаза расширились, а рот открылся и закрылся несколько раз, прежде чем она спрыгнула с кровати.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь.
— Прекрасно понимаю, милая, — он медленно поднялся, наблюдая, как она изо всех сил старается опустить платье, запутавшееся вокруг ее талии. — Давай я тебе помогу.
— Нет, — она выставила вперед руку, желая удержать его подальше. Наконец, она сдалась и села в кресло, положив руку на лоб. — Я не могу стать твоей женой.
— Почему?
Ее взгляд говорил ему, что он что-то упустил из вида.
— Потому что я друид. Ты не помнишь?
— Но ты не обязана быть им, — он встал на колени перед ней. — Мы предназначены друг для друга. Ты будешь отрицать это?
Она покачала головой, из-за света от камина ее волосы казались практически красными.
— Но как же насчёт пророчества.
— Оно не имеет никакого значения. Я собираюсь убить Макнейла, — что-то в том, как замерцали ее глаза, навело его на мысль, что она что-то задумала.
— А как же твои клятвы? Да, Ангус рассказал мне. Ты поклялся защищать друидов ценой своей жизни, и также поклялся своей матери, что найдешь Иону. Я — твоя единственная надежда вернуть сестру обратно.
— Мне не нужна ты, чтобы помнить о моих клятвах. Я много ночей лежал без сна, обдумывая их.
Она нежно коснулась его лица кончиками пальцев.
— Я — та, кто может помочь тебе вернуть из лап Макнейла Эйлсу и Иону.
— Нет ничего, что ты могла бы сказать или сделать, чтобы убедить меня отпустить тебя к Макнейлу. Я могу вернуть Эйлсу с Ионой, не меняя их на тебя.
Она печально улыбнулась.
— Я знаю.
— Тогда ты согласна стать моей женой?
Молчание. А потом сказала:
— Дай мне подумать.
Он поднял ее и снял платье.
— Ты можешь думать и в постели.
* * * * * * *
Тень наблюдал за разговором Мойры и Франга. Его время вышло. Фейри теперь находились среди них и, кто знал, где еще.
Было трудно заставить себя улыбаться, когда друиды сказали о том, что Коналл с Гленной стали парой и что их души теперь связаны друг с другом.
Для всех остальных это означало, что пророчество исполняется в их пользу, но ему не нужно было уничтожать Макнейла, чтобы обрести полную власть. Ему просто нужна была Мойра.
Его руки жаждали пройтись по ее молочно-белой коже, он жаждал посмотреть были ли завитки между ее ног такими же золотистыми, как и ее волосы. Никогда раньше на него так не влияла ни одна женщина, а Мойра даже не знала, что делала с ним.
Но в ближайшее время она станет его. После того, как ее сестра уберётся с его пути. А это довольно легко. Вскоре Гленна принесет себя в жертву и обменяет себя на Эйлсу и Иону.
Он усмехнулся, отчего получил неодобрительный взгляд от жрицы, находящейся рядом с ним. Он проигнорировал ее, думая об Ионе. Коналл должен многое узнать о своей сестре, и вряд ли ему понравится то, что он узнает.
Покалывание на шее говорило о том, что позади него появился Фейри. Он повернулся, но обнаружил не Фейри, а воина друида, Дартайса, который смотрел на него с подозрительным блеском в диких голубых глазах.
Кивнув воину, он снова повернулся, когда Франг заговорил с ними.
Глава 19
— Ах, Грегор, — воскликнул Макнейл, потирая руки. — Я задавался вопросом, когда же ты вернёшься. Хотя, должен сказать, что не одобряю то, что ты убил одного из моих солдат.
Грегор скрипнул зубами при упоминании солдата. Интересно, что Макнейл ожидал от него, пытаясь забрать у него Эйлсу?
Но он был полон решимости пройти через это, не показывая Макнейлу свой нрав. Вместо того, чтобы ответить, он просто пожал плечами.
Макнейл закудахтал.
— Тебе даже удалось завоевать доверие Коналла. Но, кажется, появилась крошечная проблема.
Грегор скрестил руки на груди, скользнув взглядом по полу пустому залу. Замок Макнейла был унылым по сравнению с замком Коналла, и его вывело из себя, что Коналл снова вторгся в его мысли.
— Что за проблема?
— Эффи сказала мне, что ты — перебежчик.
— В самом деле? — Грегор вздохнул, прислонившись к стене. Он знал, что если покажет сострадание к Эйлсе, то это заставит Эффи подозревать его. — С каких это пор ты стал верить женщинам?
— Ты — наемник, Грегор. У тебя нет чувств. Вот, что я ответил ей. Просто имей в виду, что не стоит переходить мне дорогу. Тебе не захочется узнать мою плохую сторону.
Грегор прикусил язык. Не стоит убивать Макнейла, потому что тогда он никогда не получит деньги, а он нуждался в монетах. Он уже слишком долго ждал оплаты.
Макнейл встал, его волосы стали седее, чем Грегор помнил. Он также заметил, что нос Макнейла не был ровным. По мановению руки, Грегор последовал за ним в отдельную комнату. Макнейл полез в грудной карман. Повернувшись, он сжал звенящий и увесистый кошелек.
Грегор сжал руки в ожидании. Его деньги. Он потянулся к ним, но Макнейл отвел руку.
— Ах, ах, ах, — проговорил Макнейл, грозя ему пальцем. — Твоя работа еще не закончена.
Все, что оставалось Грегору, так это сдержаться, чтобы не зарычать от разочарования.
— Что тебе нужно сейчас?
Улыбка Макнейла исчезла, взгляд превратился в смертельный.
— Ты вернешься к Коналлу.
— К настоящему времени он уже знает, что я похитил Эйлсу. Нет никакой возможности снова завоевать его доверие.
Макнейл пожал плечами.
— Придумай что-нибудь. Когда я приеду за Гленной, ты атакуешь изнутри. Я хочу, чтобы Коналл увидел, что мне удалось то, чего не смогли другие.
Грегор протянул руку, другой готовясь схватить скрытый за поясом кинжал.
— Я хочу свою оплату. Сейчас.
— Я знал, что тебе это понравится, — проговорил Макнейл, бросая ему кошелек.
Не задерживаясь, Грегор вышел из замка и сел на лошадь.
- Предыдущая
- 43/58
- Следующая