Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верхний Ист-Сайд "Прощай, Нью-Йорк?" (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 158
Как бы там ни было разъяснять это сейчас я не собираюсь, поэтому я оставляю Джека и отхожу к Барбаре, которая как раз таки стоит рядом с Майей и Жозефин на её руках. Но я всё же оборачиваюсь на него и я не ошиблась, Джек выходит на лоджию.
Джек.
-И долго ты ещё будешь пускать слюни по моей жене? - говорю я, и тут же раздаётся глухой звук задвигающейся стеклянной двери.
Адам переводит на меня не слишком удивлённый взгляд и даже усмехается своим мыслям.
-Она ещё не твоя жена, - говорит он, вновь переводя взгляд вперёд.
-Но она моя, - без толики несерьёзности говорю я, подходя к другу и также упираюсь о перегородку как и он.
-Знаю, - выдыхает Адам, опуская голову.
-Ты поэтому и уехал тогда, верно? - Адам лишь поворачивается на меня с полным непониманием на лице. - Ты переехал в Чикаго не только потому что тебя там ждала работа, ты уехал, чтобы избегать нас с Клэр.
-Возможно, от части так и есть.
-На этот раз ты опять сбежишь?
-Джек, я…
-Ты в курсе, что не решаешь проблему просто убегая от неё? - перебиваю его я, и протягиваю Адаму открытую пачку сигарет .
-Серьёзно? - весьма удивляется он, но через пару секунд всё же берёт одну. - Клэр знает?
-Нет, - совершенно спокойно отвечаю я, поджигая его сигарету, а затем и свою. - Я редко курю, только тогда, когда всё идёт… не лучшим образом.
-Я знаю, что то, что избегая вас я саму проблему не решаю, но мне так легче.
-Останься, не возвращайся в Чикаго, - делаю затяжку я. - У тебя достаточно возможностей для того, чтобы открыть офис здесь, Нью-Йорк уже давно зовёт тебя и лучше момента не будет. Я помогу твоей компании освоиться, помогу с сотрудничеством…
-Мне не нужна твоя помощь, - усмехаясь, перебивает меня Адам, и я замолкаю, остановив на нём взгляд.
-Ладно, - пожимаю плечами я. - Просто… возвращайся на Манхэттен. Когда ты будешь видеть Клариссу со мной, с ребёнком… чувства пройдут… со временем.
-Я сам с этим разберусь.
-Нет, не разберёшься, а я не хочу, чтобы мой шафер на свадьбе представлял себя с моей женой! - Меня это раздражает, меня выворачивает от мысли, что Адам думает о ней в таком ключе, что он вообще думает о ней как о женщине, а не как о просто друге.
Я в здравом уме и прекрасно понимаю, что между Клэр и Адамом ничего не будет, я доверю Клариссе и я полностью уверен в адекватности моего друга. Но… меня тошнит от мысли, что мой лучший друг влюблен в мою без пяти минут жену.
-Я буду твоим шафером, если это было приглашение, - после недолгого молчания кивает Адам, пытаясь сбавить обороты и немного уйти от темы в сторону. - И я…вернусь в Нью-Йорк, я и так застрял здесь уже надолго и я… уже давно об этом думал.
-Отлично, - немного удивлённо говорю я, не ожидая, что друг так быстро согласится. - Я познакомлю тебя с кем нибудь, у меня много знакомых одиноких девушек… вполне неплохих.
-Не стоит! - вдруг смеётся он. - Я, пожалуй, больше не буду встречаться с теми с кем ты спал.
-Расслабься, я с ними не спал, - не скрывая ухмылки отвечаю я и тушу сигарету.
-Какое облегчение, - с сарказмом говорит Адам. - Клэр сказала, что устроит мне свидание, так что твоя “жена” - выделяет он тоном слово “жена” - тебя немного опередила.
-Отлично, я просто не уверен, что смог бы найти на это время, - киваю я, пытаясь скрыть удивление. Надо же, Кларисса уже предложила ему переключиться с неё на кого-то другого!
-Какого это кстати? - вдруг спрашивает Адам. - Знать, что любимая женщина родила ребёнка от другого, а воспитывать его будешь ты? - Адаму словно доставляет удовольствие злить меня, потому что сейчас в его обращенном ко мне взгляде я замечаю нахальство. - Просто, не знаю, смог бы я… - выдыхает он, и всё то неуважение вдруг исчезает, мне словно показалось.
-Зная, что она пережила, зная, что всё это моя ошибка, моя вина… мне плевать от кого этот ребёнок, меня интересует лишь то, что это часть Клэр, что это её ребёнок, - говорю я с не уходящей из груди тяжестью.
-Клэр же назвала её в честь…
-Да, в честь моей бабушки, - кажется, улыбаюсь я от того, что вспомнил тот момент в больнице. - Но Жозефин очень на него похожа…
-Этот ублюдок не заслуживает возможности быть на свободе, - с отчётливо чувствующимся ядом в голосе проговаривает Адам, смотря строго вперёд.
-Согласен, - выдыхаю я. - Но больше делать никто ничего не будет. Печальный опыт показал, что лучше смириться и отпустить иначе всё будет куда хуже.
Я разворачиваюсь лицом к квартире, за которой все общаются, знакомятся с Жозефин, развлекаются, и я пытаюсь найти взглядом Клариссу и довольно быстро её нахожу. Она стоит с Жози на руках в компании моей мамы и они практически вне зоне моей видимости, но я вижу, что они разговаривают о чём-то, вижу их тёплые улыбки.
Мама не была удивлена узнав, что мы с Клэр возобновили отношения, она очень тактично к этому отнеслась, и сейчас мне кажется, что она полюбила её, мне кажется, мама полюбила Клариссу и это не может не греть душу.
-Думаю, нам лучше вернуться, - говорит Адам после нескольких минут тишины.
-Да, но, - резко останавливаю его я, - дай мне слово…
-Я не буду отбивать у тебя девушку, хватит уже волноваться, - пытается пошутить и даже посмеяться он, но меня эта шутка ничуть не веселит. - Джек, всё нормально, я знаю, что у нас с ней ничего и никогда не будет, и… - опускает на мгновение голову он, - неприятно это осознавать, но она хочет быть только с тобой. Я лезть больше не буду, обещаю, я забуду её… уже забыл.
Несколько секунд я с подозрением смотрю на Адама, понимая какие усилия он вкладывает в свои слова, ведь я, пожалуй, как никто другой знаю как трудно забыть Клэри, а точнее время, которое у нас было. Но он справится, ему придётся.
-Отлично, - протягиваю я Адаму руку, которую он тут же пожимает, а затем, мы всё же хлопаем друг друга по спине.
-Хороший вечер, Джессика как всегда в своём стиле, ничего не меняется, - подмечает он, когда мы возвращаемся в квартиру, и я с ним согласен. Джессика, наверное, единственная из всех нас никак не изменилась за эти годы, она всегда была настоящей и такой она остаётся и по сей день.
-Ну, это же Джессика, - улыбаюсь я, замечая идущую к нам подругу.
-Джек, повторюсь, она просто красотка, - широко улыбаясь подходит к нам Джессика. - Адам, не хочешь посмотреть на Жози?
-Да, вы просто все её так атаковали… - словно начинает оправдываться он, и наконец, от нас отходит.
-Всё в порядке? - спрашивает у меня Джессика с вдруг исчезнувшей улыбкой.
-Да, - уверенно отвечаю я. - Он в порядке.
Джессика с пониманием кивает мне.
-Я очень рада за вас, - сжимает мою руку она. - Клэр, она… - оборачивается Джессика, - она просто светится от счастья. И я так рада снова видеть её счастливой и это всё твоя заслуга. И заслуга Клариссы, - многозначительно улыбается Джессика. - Ты и сам… стал другим, а точнее вновь становишься собой. Приятно, когда друзья возвращаются, - с улыбкой вздыхает она.
-Оставь эти разговоры для Клэр…
-Они тебя смущают? - смеётся Джессика, а я лишь отвожу взгляд.
-Не то чтобы… просто не хочу радоваться раньше времени.
-Ждёшь свадьбу? Кстати, Джек! - вдруг встрепенулась подруга, резко схватив меня за руку. - Насчёт крестин моей дочери! Я жду уже чёртовых полгода! Ты и Клэр, вы крёстные, крестины на следующей неделе, я отправлю вам приглашения, в которых всё будет написано. И мне плевать на все ваши дела, даже если будет апокалипсис вы всё равно придёте и мы, наконец, окрестим Изабеллу, ясно?
-Я понял! - поднимаю вверх руки я. - Только не бей!
-Джек, это не смешно! - действительно ударяет меня Джессика, но менее смешно мне от этого не становится.
-Что происходит? - подходит к нам Кларисса с непонимающей улыбкой оглядывая нас с Джессикой.
-Просто твой муж идиот, - недовольно говорит она.
-Он ещё не мой муж, - поджимает губы Клэр, переведя на меня неоднозначный взгляд.
- Предыдущая
- 158/205
- Следующая
