Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восьмой уровень (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 24
- Ясно. Вот только вы ошибаетесь. - спокойно заметил я. - Низкий ранг - не значит слабый. И если у них так же, как у меня, сняты ограничители, то боюсь, вас всех ждет не очень приятный сюрприз.
- Хм. Вы уверены? - с легким недоумением спросил Вужоу.
- Более чем.
- Можно ли нам узнать, в чем именно выражаются ограничения? - спросил Вужоу.
- Нет. Это запрещено богами. - ответил я, после того как Зак быстро скинул мне варианты ответа.
Запрет на рассказ о технологиях никто не отменял. Пускай теперь сами думают, что бы это значило. Пока мы общались, к нам вернулись маги. Ли с гордым видом смотрела в мою сторону, как бы показывая, какая она сильная. Она что, этим боем думала меня соблазнить? Жесть. Но положа руку на сердце, нужно честно признать, не будь недавно у меня сумасшедшего сексуального марафона с Эльзой, то я вполне бы мог задуматься над темой дать себя соблазнить. Но сейчас шансов у этих дамочек не было. Все они были явно не в моем вкусе. Что поделать, но мне нравятся женственные девушки, а не подобия обезьян в форме, которых с трудом можно назвать девушками. Тут я конечно лукавлю, некоторые были очень даже ничего, но эти их взгляды слишком сильно бесили.
Глава 10
После того, как Вужоу показал мне остальную часть поместья, мы пришли обратно к храму. До ужина оставалось полтора часа.
- Девочки, погуляйте часик. - многозначительно посмотрев на охранниц, произнес Вужоу. - У нас тут мужские дела.
Что-то мне его тон и слова не очень понравились. Надеюсь, ничего дурного он не замыслил, а то ведь прибью еще. Обе девушки, согласно кивнув, остались снаружи, а вот сам Вужоу с каким-то объемным сундуком вошел вместе со мной. Кстати, этот сундук стоял у входа в храм, когда мы подошли. Вужоу, закрыв дверь, довольно улыбнулся и, открыв сундук, принялся извлекать из него кучу женских прибамбасов: кремов, лосьонов, косметики, пудры и так далее. Точнее, это на Земле - это женские приколы, а вот в этом мире чисто мужские.
- Вужоу, и зачем все это? - насмешливо спросил я, поняв, что именно он собрался мне предложить.
- Но как же? - изумленно округлив глаза, спросил Вужоу. - Вы же идете на ужин к самой принцессе, и без макияжа? Вы, конечно, парень красивый, но вот эта помада и тушь только подчеркнут вашу красоту, а вот...
- Стоп. Остановись. - поморщившись, произнес я. - Мне не нужно все это. Точнее, я это не использую и даже не собираюсь.
- Но как же так? - ошеломленно присев на скамейку, произнес Вужоу, но тут же, вскинув ладошку к лицу, охнул и с подозрением посмотрев на меня, слегка отодвинулся к выходу. - Неужели вы гомосексуал?
- Кхм. Кто?! - поперхнувшись, возмутился искренне я. - Нет, конечно.
- Уф, слава богине. - облегченно выдохнул Вужоу, явно расслабившись. Он что, испугался, что я голубой? Обалдеть. - А я уж подумал. Прошу прошения за мои недостойные мысли.
- Я понимаю, почему ты как подумал, но дело в том, что... - а вот закончить фразу я не смог, ибо появилась надпись.
"Попытка рассказа заблокирована."
- Ты что, забыл? - ворчливо буркнул Зак, появившись возле меня. - Любое упоминание других миров запрещено.
Угу. Это я уже понял. Вот только как теперь объяснить? Хотя, а зачем вообще объяснять?
- Дело в том, что... - не выдержав затянувшуюся паузу, произнес с любопытством Вужоу.
- В общем, мне нравятся девушки. А все вот это не для меня. - махнув рукой в сторону разложенных приколов, скомкано произнес я. - Так что убирай все это.
- Хм. - задумчиво произнес Вужоу. - Может, вы хотя бы попробуете? Например, вот этот крем прекрасно подходит для кожи, от него она становится мягкой и шелковистой.
- Вужоу, я, по-моему, весьма конкретно ответил. Разве нет? - с раздражением произнес я.
- Хорошо, хорошо. - тут же закивал, как болванчик, парень. - Я все понял. А можно вопрос?
- Ну, давай уже свой вопрос. - тяжело вздохнув, согласился я, видя, что он явно не отстанет.
- Какие девушки вам нравятся? - изобразив лукавую улыбку, произнес Вужоу. Отчего меня мысленно перекосило. Хорошо, хоть мимикой лица не выдал своих чувств.
- Это так важно? - растерянно произнес я.
- Просто интересно. - пожав плечами, недоуменно ответил Вужоу. - Прошу меня заранее извинить, но я по профессии психолог. А вы посланник богини, а такое, как вы понимаете, не часто происходит. Возможно, на вашем примере, я смогу полнее рассказать о вас обществу.
- Обо мне?
- Я имел в виду, о посланниках.
- Ясно. Но боюсь, вряд ли смогу тебе помочь. - видя искреннее недоумение на его лице, дополнил. - Просто очень сложно описать свои вкусы. Хотя, ты посланницу богини видел, ту, которая охраняла императорский артефакт?
- Хм. Да, конечно. Ее фото есть в сети и даже видео с ней.
- Ну вот такие девушки мне нравятся. - улыбнувшись и вспомнив нашу ночь с Эльзой, произнес я.
- Вам нравятся мужеподобные женщины? - изумленно воскликнул он. - Но вы же сказали, что не гей.
- А причем тут одно к другому? - растерянно спросил я. - И она не мужеподобная, просто...
Ну вот и как ему объяснить теперь? Жесть, а не ограничение. Он же сейчас реально решит, что я гомик.
- Я правильно понял, что вам нравятся девушки, которые выглядят как парни, но мужчин вы не любите? - с сомнением в голосе спросил Вужоу.
- Ну-у-у-у-у, можно сказать и так. - протянул я, тяжело вздохнув.
- Как интересно. - пробормотал Вужоу, рассматривая пол. - А я еще думал, почему вы так реагируете на парней. Я не ошибусь, если предположу, что вам не нравится смотреть на парней, которые используют косметику?
- Это еще мягко сказано. - буркнул я, не подумав, но тут же попытался исправиться, а то еще обидится мой гид. - Но я не тебя имел в виду. Ты вроде нормальный парень. - от моих слов Вужоу как-то испуганно посмотрел на меня и начал двигаться в сторону выхода. - Тьфу ты. Я не то имел виду. В физиологическом плане ты мне не нравишься. Я с точки зрения общения.
- Ааааа. - понятливо протянул Вужоу. - То есть, если бы на мне не было косметики, а вместо платья были брюки, то я бы вам понравился?
- Нет, то есть да. То есть... Брррр. - раздраженно бросил я. - Ты меня запутал. Нет, НИКТО из мужиков НИКОГДА мне не понравится, в любом виде. Будь это так, как ты описал, мне было бы проще с тобой общаться, но не более того. Так понятно?
- Не совсем, но понемногу начинаю понимать. - облегченно выдохнув, произнес Вужоу. Пока я говорил свою речь, он, похоже, не дышал. - Вам просто нравятся мужественные девушки.
Довольно подвел итог Вужоу, вот только прозвучало это как-то не так. Я аж поморщился, но тут ничего не исправишь, в этом мире это звучит именно так. Правда, вслух я бы такое точно не смог повторить.
- Хорошо, я понял. - кивнув своим мыслям, произнес Вужоу. - Тогда я прошу прощения за свои вопросы и советы. И буду вас ждать через час возле входа. Дабы проводить на ужин к принцессе.
- Что-то мне уже не очень-то и хочется туда идти. - буркнул недовольно я вслух.
Вужоу, сделав вид, что не услышал, быстро собрал все бутылочки и коробочки в сундук и, поклонившись, покинул храм. Я же решил разобраться в двух моментах. Первый, мне стало интересно, откуда в их языке так много слов из моего мира?
- Ну ты даешь. - тут же появился возле меня Зак. - Вот вроде иногда умный, а потом как ляпнешь, не подумав, так сразу дурак дураком.
- И что же я тут не понял? - с сарказмом в голосе спросил я.
- У тебя стоит лингвистический переводчик, балда. - ворчливо произнес Зак, поглаживая бороду. - Он переводит местную речь в привычные тебе слова и понятия. Или ты хочешь погрузиться в пучину местных суффиксов в виде всяких там санов, самав и тому подобного?
- То есть, на самом деле, я слышу перевод? - изумленно спросил я.
- Верно. - буркнул Зак. - У тебя перевод в реальном времени голосом собеседника с параллельным убиранием оригинального звука. Да и говоришь ты не так, как думаешь, а на чистом чжоунском языке с хуаншаньским диалектом.
- Предыдущая
- 24/93
- Следующая