Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эпидемия класса "Z" (СИ) - Соловьев Станислав - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

Эта фраза, произнесенная будничным тоном, вызвала волну смеха у неунывающего непися, отчего даже Линдси занервничала более явно.

Гараж и правда оказался неподалеку, вот только молодые люди решили не прерывать репетиции даже несмотря на происходящее вокруг безумие, уже на подъезде стало видно, что вокруг гаража, по традиции пристроенного к дому, собралось несколько десятков мертвецов, и доносящаяся музыка вряд ли стала тому причиной. Для мертвецов это был простой шум, который обычно издает живая плоть. Майкл некоторое время пытался сообразить, каким способом освободить неугомонных музыкантов, но в голову решительно ничего не шло. Окружен был не только гараж, но и дом. Одним из лучших способов выйти из сложившейся ситуации было сорвать крышу с помощью вертолета, скинуть лестницу, а потом красиво улететь в закат. Или, что было бы не менее эффектно, установить поблизости пулемет, покрошив всех собравшихся в мелкую крошку.

— Отвлечь такую орду мы точно не сможем, — заметил Хэнк.

— Поэтому не сможем и внутрь пробиться, — согласился Майк.

— А вот двери дома закрыты, между прочим! — вдруг сообразил Хэнк.

— Значит, что внутри никого не должно быть из инфицированных! — не остался в долгу Майкл.

— Только это ничего не меняет, нам бы пожарную машину с выдвижной лестницей.

— Если хорошенько разогнаться, то можно пробиться. Только как успеть спасти этих горе-музыкантов я не знаю.

— Может быть тебе стоит привлечь их внимание? — осенило Хэнка.

— Я могу отпилить себе руку и бегать с ней, как с приманкой...

— Нет, Майкл, я бы не хотел на такое смотреть! — решительно заявил непись.

— А может быть посигналить ребятам, они что-нибудь сами придумают? — подала голос молчавшая все это время Линдси.

Двое мужчин обернулись, удивленно посмотрев назад. Такой вариант им в голову не приходил. Несколько раз посигналив и вызывав интерес у нескольких отдельно стоящих зомби, группа спасателей немного изменила свое местоположение. Затем был короткий бой, в ходе которого Майкл получил уведомление о том, что его характеристики повышены. Операция повторилась трижды, когда на крыше гаража показались четверо подростков: три парня и девушка в школьной форме. Они внимательно осматривались вокруг, явно пребывая в шоковом состоянии. Похоже было, что репетиция отняла все их внимание в течении нескольких дней.

Хэнк очень осторожно, чтобы вновь не привлечь лишнего интереса, подъехал к гаражу, после чего игрок высунулся по пояс из окна, рассказав нехитрый план. Музыканты по очереди должны были спрыгивать на крышу авто, по отдельности же их перевозили бы в безопасное место. И так четыре раза.

Прикинув растущие со временем риски, было решено первой вытаскивать из западни девушку, которую Линдси назвала Лапой. Мол, такое у нее прозвище, все уже привыкли и по другому не называют, а какое у нее настоящее имя в творческом коллективе особую роль не играет. Прыгать пришлось с двух с половиной метров, вычитая высоту автомобиля, получалось вполне приемлемо, чтобы не сломать ноги. Тем более, что как только ноги Лапы коснулись крыши, она тут же распласталась, получив максимальную устойчивость. Несколько мертвецов услышали, какое-то количество увидело, но большая часть все таки почуяла подвох, что в дальнейшем могло бы упростить весь план.

Хэнк первые пару минут вел автомобиль медленно, стараясь увлечь за собой как можно больше мертвецов. Затем, свернув за угол, он ускорялся, оставляя каждого члена музыкальной группы в одном из подъездов многоэтажного общежития. Оно подвернулось случайно, о том, что целое здание давным-давно пустует, сообщила Линдси. Парень, которого спасали третьим по очереди также добавил, что когда-то здесь жил, а потому абсолютно уверен, что даже озверевшие каннибалы не захотят иметь дело с этим клоповником.

Когда Хэнк подъезжал к гаражу, чтобы забрать последнего из молодых музыкантов, Майкл с похолодел. Через два дома мелькнул знакомый силуэт мутанта, который мог в прыжке преодолевать весьма значительные расстояния. Он сидел на коньке дома, пока ничего не предпринимая, но игрок уже знал, каким взрывным характером обладало это существо. Но так как ничего другого, кроме как продолжать выполнять план он не мог, то промолчал. Хотя было вполне очевидно, что Хэнк тоже был в курсе надвигающейся опасности.

Практически половина мертвецов, привлеченных репетицией, проходившей в гараже, уже сменили свои приоритеты, разойдясь по округе, в тщетной попытке догнать автомобиль. Так что, если бы не опасный гость поблизости, миссию по спасению всей группы можно было бы считать успешной. Спрыгнув на крышу, юноша юркнул вниз, в уже открытую для него дверь. Стоило ему забраться в салон автомобиля, как сверху раздался новый удар.

— Да твою же... — прорычал Хэнк, машина с визгом рванула вперед, но этого оказалось недостаточно.

Прыткий мутант удержался, спрыгнув на капот. Теперь его удалось рассмотреть более детально. В отличии от своего собрата, этот выглядел более матерым, антрацитово-черные черные глаза окаймляла неестественная краснота, а рот, оскаленный десятками острых зубов напоминал улыбку Чеширского кота.

Столько ни старался Хэнк скинуть проклятого мутанта, ничего не получалось, тот словно прилип к металлу, при это ничего не предпринимая. Майкл запаниковал, когда понял, что такая опытная тварь наверняка неспроста пялится на пассажиров автомобиля. Какая-то жуткая гадость вот-вот должна была произойти, но вот с кем? В этот момент завизжала Линдси. Ее вопль граничил с чем-то нечеловеческим, девушка извивалась, пуская пену со рта и непрестанно вереща.

— Демоны! Что делать?! Что происходит?! Хэнк, избавься от этой твари! — крики всех, кто сидел в машине, превратились в сплошной поток паники, но никто ничего не предпринимал, хотя как минимум у двоих в карманах лежали револьверы.

Глава 13. Уже не так забавно

Первым опомнился Хэнк, ствол именно его оружия был направлен в ту сторону, где парой секунд раньше сидел мутант, но прогремевший необычайно громко выстрел нашел лишь лобовое стекло и пустоту. В тот же миг успокоилась Линдси, выглядела она из рук вон плохо: волосы слиплись от пота, лицо покрылось красными пятнами, но страшнее всего выглядели глаза, зрачки стали практически белыми, как от катаракты.

После странного случая с новым типом мутантов, все пошло на удивление гладко. Едва уместившись на заднем сидении, музыкальная группа в полном составе прибыла в убежище, где их встретили Дэгни и Фрэнк. Так как с мебелью была небольшая недостача, то общей спальной комнатой решили выбрать секцию, где содержались обезьяны. Как выяснилось позже, к домашним животным они имели косвенное отношение, поскольку приютом это здание стало уже после того, как закрылся зоопарк. Поэтому сохранилось очень много секций, которые просто закрыли, спустя время забыв. Каждая клетка закрывалась снаружи как на замок механический, так и на магнитный. Потратив некоторое время на осмотр полученного хозяйства, выжившие нашли пульт управления всем зданием. Правда, больше половины электрифицированного здания было отключено от сети, в целях экономии. Соорудив столовую там же, где планировалось спать, Майкл и Хэнк оценили проделанную работу. Больше всего картина убежища напоминала тюрьму, с тем лишь отличием, что сидеть в клетке было куда безопаснее, чем рваться на волю. Однако, наблюдая за моральным состоянием своей группы, благодаря которой его лидерство поднялось до семидесяти двух процентов, игрок понимал, что решение занять приют было не очень удачным. Пусть здесь было относительно безопасно, зато общий вид угнетал. Майкл прикинул, какое здание могло бы подойти лучше. Самым первым могло бы прийти в голову занять супермаркет, но там отсутствовала всякая защита. Куда ни кинь, всюду придется выбирать между комфортом и безопасностью. В те моменты, когда ситуацию невозможно решить самостоятельно, вполне уместно обращаться к общественности. Так и поступив, игрок организовал небольшое собрание. За длинным столом собрались пятеро музыкантов, большей части которых еще не исполнилось восемнадцати, практически не понимающий происходящего Фрэнк, который не прерывал своих тренировок на протяжении всех трех дней, которые они провели в приюте для домашних животных, не упускающая ни одного звука, исходящего из радиостанции, Дэгни, сам Майкл, Фрэнк и еще семеро человек, которых удалось вырвать из лап инфицированных мертвецов.— Дорогие друзья! — прервал поднявшийся гул переговаривающихся между собой людей глава группы. — Я вполне могу понять, что чувствуете вы, находясь в этом месте. Припасов практически нет, условия жизни скотские, а перспективы отсутствуют. Но это не так. Все то время, что мы здесь провели, я думал над выходом из сложившейся ситуации. У нас есть карта, есть те, кто хорошо знает местность. Поэтому я предлагаю найти фермерское угодье, желательно рядом с озером и лесом. — А для чего все это? — подала голос женщина средних лет, она была вызволена из библиотеки.Высокая, в старомодной одежде, она выглядела строгой учительницей и даже перед лицом смерти не отступила от своих обязанностей. Хэнку и Майклу пришлось тащить в убежище четыре тяжелейших чемодана с избранной литературой, которую пожелала сохранить для нового мира Джина Вудс. Правда, среди кипы книг не нашлось бы ни одной, которая оказалась полезной в нынешних условиях. Но это все равно не принижало того авторитета, который подобно ауре, окружал работницу библиотеки.— Я думаю, нам нужно вернуться в прошлое... — Майкл даже сам не понял, как начал говорить вещи ему не свойственные, это еще больше говорило в пользу Джины. — Сейчас мы кочевники, так что самым разумным будет осесть на одном месте. — Нам нужна стабильность, он имеет ввиду, — поддержал друга Хэнк.— Я поняла. — строго посмотрев на ничего не подозревающего бородача поверх больших очков, отрезала Джина. — По вашему, организовав фермерское хозяйство, мы получим стабильность? Я тут случайно заглянула в радиорубку. И нашла там карту...Майкл внутренне напрягся. Эта часть игры пока не поддавалась никакому прогнозу. Иногда получая по рации сообщения от военных, игрок наносил на карту схему движения крупных стад мертвецов. Как и говорилось ранее, они мигрировали непрестанно, порой меняя направления, растекаясь на более мелкие ручьи. И бежали, бежали, бежали. Слепо, без оглядки, практически ни на что не обращая внимания. Тысячи тысяч игроков гибли в "Эпидемии", постоянно пополняя ряды зомби. Поток поступления в ряды мертвой армии никогда не иссякал. Контроль именно за этой информацией обеспечивал безопасность всей группы. Потому Майкл и выхватывал из эфира любые доступные сведения, чтобы отметить их на карте.... — и заметила там кое-что новое.— Джина, ты так выставляешь информацию, словно раскрыла заговор! — все таки не выдержал игрок затянувшегося напряжения. — Любой желающий может прийти ко мне и спросить, что угодно, ни от кого ничего не скрываю!— Что же... Тогда вопрос снят. — женщина приосанилась, готовясь подать какую-то важную новость. — Тогда у меня есть предложение. Как вам могло быть известно, парой столетий назад к северо-востоку от озера Шейк-вудсток располагались земли короля Георгия Великолепного, его жизнь подробно расписывается... — Джина! — одновременно воскликнуло несколько человек из тех, кто уже представлял, по какому вектору движутся ее стандартные рассказы. — Кхм-кхм! — оскорбленно прокашлялась работница библиотеки, но к голосу разума прислушалась. — Примерно в сотне миль от Ковингтона, в национальном парке, есть старый замок. Его регулярно реставрировали, плюс ко всему это место паломничества всевозможных реконструкторов исторических событий и любителей помахать железом на потеху публике.— Так, дальше? — Майкл уже готов был рассмеяться от радости, но пока боялся вспугнуть удачу.— Там есть ров, подъемные ворота, донжон с узкими бойницами, которые не составит труда забаррикадировать, подземный источник с водой и несколько секретных тоннелей, один из которых проходит под рекой.— А ты откуда все это знаешь? — опешил Хэнк.— Вашему вниманию представлена госпожа Сюзанна фон Бельгрин, законная супруга Георгия Великолепного. — донесся голос одного из членов группы.Это был низкорослый, крепкий мужчина, с блестящей лысиной и белоснежным подбородком, который, казалось, не брили лезвием, а шлифовали на станке. — Карл! — возмущенно воскликнула Джина. — Я же просила оставить наши увлечения там, где им место!— Извини, не сдержался! — Карл хохотнул, но вскоре попытался сделать вид, что его не существует.Майкл, который первое время подумал, что у неписей сбилась программа и они все свихнулись, все таки понял, о чем велась речь. Строгая библиотекарша оказалась не просто любительницей истории, она еще и восхищалась теми временами и традициями. А как современный человек может вернуться в прошлое? Найти единомышленников и создать свой мир таким, какой необходим для комфорта отыгрываемой роли.— В целом, я тебя понял. Но ведь даже каменные стены не спасут от тех мутантов, которые могут легко перемахнуть через них, — уточнил последнюю деталь Майкл, не надеясь услышать вразумительный ответ.— Это меня уже слабо волнует! — отрезала Джина.— Ну что же... У кого-то есть еще предложения? — так как никто особо в лидеры не рвался, благодаря сплоченному костяку группы, то игрок продолжил. — Тогда делаем следующее: завтрашний день мы запасаемся топливом, собираем нужное количество транспорта, грузим вещи и выезжаем в замок Георгия Великолепного.