Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полет феникса (СИ) - "attack09" - Страница 7
Казалось, что он смотрит на самого себя в прошлом. Видимо, это происходило задолго до падения Темного Лорда, поскольку лица Гарри-Поттера-занозы-в заднице-Снейпа, Рона Уизли и Гермионы Грейджер были очень юными и показались ему беззащитными и яростными. Их эмоции стали понятнее, когда его дух подплыл поближе и увидел его самого. Возвышаясь над Лонгботтомом, он с изощренной жестокостью унижал его словами — каждое было продумано, чтобы уничтожить мальчишку. Северус попытался уйти от этого воспоминания, но, заглянув в свои собственные глаза, увидел презрение, направленное не на Лонгботтома — этот взгляд был искоса брошен на Малфоя и его прихлебателей, которые веселились, наблюдая за унижением гриффиндорца.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Северус глубоко вздохнул, дернувшись, проснулся и попытался найти Гермиону. И широко раскрытыми глазами уставился на нее, задремавшую на стуле. От его резкого движения она вздрогнула и проснулась.
— Я не наслаждался этим! — задыхаясь, выпалил он.
Она моргнула в недоумении.
— Сэр?
Одинокий огонек горел над ее головой, погружая лицо в тень. Было темно, и это означало, что он снова потерял сознание, уже второй раз в ее присутствии. Северус покраснел.
— Не было никакого удовольствия в том, чтобы запугивать Лонгботтома до смерти, — снова попытался объяснить Северус. Он и сам не знал, что происходит, но в это мгновение ему казалось самым важным, чтобы поняла она.
— Я верю, — спокойно сказала Гермиона. — Минерва рассказала мне, что после окончания войны вы не снимали с него баллы, как и другие учителя. Как вы себя чувствуете?
Сжав зубы, Северус сел, подвигал ногами, головой, плечами и руками. Одно движение кистью — и он снова подобающе одет. Северус глубоко вздохнул. Просто удивительно, насколько уверенность в себе зависит от физического здоровья.
— Хорошо, — спокойно ответил он. — Почему это постоянно происходит? Почему я теряю сознание?
— Ваше сознание и ваша магия работают друг против друга. Когда сознание говорит: все в порядке — магия борется за то, чтобы не потерять контроль. Она до сих пор не верит, что я так безвредна и доброжелательна, как пытаюсь убедить. С одной стороны, она принимает меня. А с другой — глубоко в вашем подсознании сидит подозрение, что все это притворство и вас, профессор, нужно защищать любой ценой. И противостоит, заставляя вас мучиться. А потом вы просто отключаетесь, чтобы не навредить мне. Обморок — не признак слабости, это попытка вашего сознания защитить меня от вашей же магии.
Северус поднялся, прежде чем Гермиона попросила. Он слегка покачнулся, но это было от общей слабости, а не от боли в ноге. Сначала осторожно, потом все сильнее надавливая на левую ногу, он прошелся туда-сюда. Повернулся и заметил Гермиону с улыбкой Моны Лизы на губах.
— Вы смеетесь надо мной, — прорычал он.
— Нет, сэр. Я просто подумала, что хромота вас не так уж и портила. Скорее, придавала зловещий шарм. Вы были немного похожи на… на молодого капитана Ахава.
Северус с наигранной озабоченностью задрал штанину и уставился на ногу.
— Пока вы не видите у меня деревянной ноги и гигантский кальмар за ночь не превратился в белого кита, боюсь, мне придется разочаровать вас, мисс Грейджер. Я не капитан Ахав.
Гермиона вспыхнула. Она не ожидала, что он поймет ее намек, но затем ей пришло в голову: он — полукровка, и ему не чужда маггловская литература. Северу мог прочитать каждую ее мысль даже без применения легилименции — ее лицо было словно открытая книга. Она спрыгнула со стула, убрала ширму и поспешно подошла к камину, бросив через плечо:
— Не ждите впредь так долго, профессор. Лучше всего, если вы придете в воскресенье. Я освобожу для вас всю вторую половину дня.
— Мерлин, вам и впрямь не терпится провести со мной время! — пробормотал Северус.
— Так и есть, — подтвердила Гермиона и бросила порох в камин. — Спокойной ночи!
— Поклятье, и что теперь с оплатой? — крикнул зельевар, но было поздно — Гермиона уже исчезла.
========== Глава 4 ==========
Северус мерил гостиную большими шагами. Его все раздражало, и он не мог понять почему. Вчерашнее лечение мисс Грейнджер помогло физически — он чувствовал себя лучше, чем когда-либо. Но остались еще ночи, которых он все также боялся. Ему не хотелось оказаться беззащитным против своего подсознания. Не раздумывая ни минуты, Северус нашел на столе пергамент и набросал несколько гневных строк.
Мисс Грейнджер,
Вы — образец самой невыносимой особи человечества во всей Англии. Когда вы, наконец, пришлете мне чертов счет?
С.
Он отправил письмо с Марвином, хогвартской бородатой неясытью.
Марвин был совершенно безумен, даже в свои лучшие дни. Ему не мешали ни холод, ни другие препятствия, чтобы обратить на себя внимание. Марвин не хотел понимать, почему нельзя так долго стучать клювом в окно, пока оно не разобьется. Все зависело от скорости получателя. Птица вернулась с ответом очень быстро. Северус подавил ухмылку: бородатая неясыть не только доставила письмо, но и получила совиное лакомство, судя по самодовольному виду.
Профессор Снейп,
Лесть далеко вас не уведет.
Когда? Согласна, это хороший вопрос!
С уважением,
Гермиона Грейнджер
Что это? О чем эта девчонка… Хорошо, она больше не девчонка. Но чем она думала, когда писала это? Снейп озлобленно сжал губы и быстро нацарапал ответ.
Мисс Грейнджер,
Что это значит, вы!..
С.
Он сознательно стер последнюю часть сообщения, зная, что она заметит.
Когда Марвин снова вернулся с пергаментом, он тяжело дышал и едва поднимал крылья, что неудивительно с таким вздувшимся пузом. Эта Грейнджер должно быть перекормила его.
Профессор Снейп,
Я сказала, что вы — как красноречиво вы изволите выражаться — получите чертов счет. Я лишь не сказала когда.
С уважением,
Гермиона Грейнджер
Марвин открыл клюв и издал жуткое «Бхууу-ух!». Он осмелился пожаловаться! Северус с презрением посмотрел на птицу и фыркнул:
— Лети обратно в совятню, обжора! Ты больше ни на что не годен.
Хватит с него сумасшедших неясытей, он вполне обойдется летучими записками.
Мисс Грейнджер,
Вы еще не забыли, как довести меня до белого каления. Уверены, что Шляпа распределила вас правильно?
С.
Он не ждал ответа. Вечером, в субботу, такая молодая женщина, как она, вряд ли сидела дома. И удивился, когда спустя десять минут из зеленоватого пламени камина вылетел пергамент.
Профессор Снейп,
И это говорите мне вы! Честно говоря, тогда мне было все равно, на какой факультет меня распределят. В отличие от Гарри, я не пыталась уговорить Шляпу направить меня туда, куда я считала нужным. Однако, признаюсь, иногда я просто жаждала оказаться на вашем факультете. Я видела, сколько времени и сил вы вкладывали, когда слизеринцы обращались к вам с вопросами, в то время как нас одаривали краткими ответами и ссылками на различные книги. Да, книги весьма полезны, но этого было порой… недостаточно. Если бы вы не были таким неприветливым, я бы давным-давно высказала свое мнение.
С уважением,
Гермиона Грейнджер
Северус покачал головой. Да ее бы съели с потрохами в первые же дни, окажись она в Слизерине. Ее честность, сострадание, стремление к знаниям сыграли бы злую шутку. Шляпа знала, что делает, когда направила ее в Гриффиндор. Он засунул пергамент во внутренний карман мантии и покинул свои покои, чтобы патрулировать коридоры. Вернулся незадолго до полуночи, задумчиво постоял возле камина, снова достал пергамент и быстро набросал ответ, хотя чувствовал себя глупо: уж сейчас-то она точно не дома или уже спит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мисс Грейнджер,
Я занятой человек, и у меня нет времени, чтобы вести постоянную переписку с бывшими учениками. Мне вполне хватает нынешних, не таких сообразительных, как вы, поэтому приходится патрулировать замок. Вы в Слизерине? Я содрогаюсь от одной лишь мысли.
Мне пришлось бы снимать баллы с собственного факультета, не говоря уж о головной боли от ваших бесконечных вопросов. И вы немного разочаровали меня — где же хваленая гриффиндорская смелость, если вы так и не решились выступить против меня?
- Предыдущая
- 7/42
- Следующая
