Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гончая (СИ) - Ли Марина - Страница 62
«Не в моем роду, – ответила на мои мысли Изольда. – Хотя теперь, после того, как они меня чуть не подложили неизвестно под кого, чтобы заполучить наследника, я, наверное, уже не стану называть их своими».
Я бы тоже не стала. Наверное.
Изольда никак не прокомментировала мои слова, а я снова вернулась мыслями к Молчуну. Надо было все-таки не злиться, а попробовать подать ему сигнал. Может, он сюда по делу приехал, а я его сразу в самом худшем заподозрила. Допускаю, что он был тут на задании. Или нет?
«Не о том думаешь», – вновь отозвалась Изольда.
А о чем надо?
«Кто ты, Агнесса Ивелина Брунгильда Марко? И не ты ли зажгла тот огонь, который сегодня вывел меня и остальных ракшаси Питомника из мрака беспамятства?»
Что? Нет! Я ошарашенно тряхнула головой и повторила вслух:
– Нет.
Наша соседка бросила на меня удивленный взгляд. Я думала, спросит о чем-нибудь или у виска покрутит пальцем, но она буркнула что-то себе под нос да легла в кровать, тут же отвернувшись к стене. Решив последовать ее примеру, я тоже перестала мерить палату шагами и растянулась поверх одеяла, закинув руки за голову. Ужасно, до слез, хотелось одиночества и тишины. Вот только у Изольды на сегодняшний вечер были другие планы: ракшаси прямо-таки засыпала меня информацией, щедро пересыпая ее всякого рода предположениями. В отличие от меня, девчонка была большой любительницей поболтать. Ну, или просто устала от молчания за те несколько лет, что провела в темных туннелях своего подсознания...
Смешно сказать, не так давно я, боясь узнать правду, решила ни о чем не спрашивать Рика. Да и вообще, старалась не думать о своем происхождении, чтобы не пришлось делать неутешительных выводов. Трусливо и малодушно? Пусть так.
Тогда мне это казалось правильным. Сейчас моим мнением никто не интересовался. Изольда, не заботясь о моем самочувствии, выплеснула на меня сведения о К'Ургеа, окатив ледяной водой осознания: я ррхато. Не полукровка, не серединка на половинку, потому что лишь чистокровные представители этого народа могут полностью сменить свой облик, призвав животную сущность. И исключений в этом правиле не бывает. Увы.
Интересно, Рик об этом знал? Знал, конечно. Я невесело хмыкнула. Уверена, не начни я тогда рассуждать о том, как ненавижу К'Ургеа за войну, не скажи, что именно их считаю виновными в ситуации, которая привела к моей жизни в приюте, при которой я не узнала, каково это, быть чьей-то дочерью, внучкой или сестрой… определенно, Рик бы обязательно мне все объяснил… Так что нечего теперь кусать губы. Сама виновата!
Ррхато. Ракшаси. Шаси Марко. Ужас какой-то…
«К киу принято обращаться магр-ра, не шаси, – исправила меня Изольда. – Магр-ра Марко. Так будет правильнее. Хотя ты, конечно, никакая не Марко. Что там старый хрыч говорил про лимбометр? Когда обещал тебя проверить? Как только настройки все сделает? Это здорово. Сможем узнать, к какому роду ты принадлежишь».
Не уверена, что я этого на самом деле хочу. Да и насчет киу я была ой как не уверена. Ну, серьезно! Я же ничегошеньки не сделала! Еще и перепугалась сама! А тут такие смелые заявки… Нет, хоть убейте, не чувствую своей заслуги в случившемся. Это просто стечение обстоятельств.
А если вдруг выяснится, что я и вправду одна из пресловутых ведьм ррхато? По сведениям Изольды, киу долго учатся управлять своей силой, перенимают опыт от старших, всю жизнь проводят в тех деревнях, где остальные женщины ррхато лишь гостят… И тут внезапно я. Киу-самоучка – умереть не встать.
Да ну! Ерунда. Не могу я быть киу.
«А кто, если не ты? – удивилась та. – Ты же слышала, о чем медсестры сплетничали. Поверь, не я одна впервые слышу о том, что ушедшие в животную сущность после первой трансформации сумели вернуться. Всегда было принято считать, что это невозможно!»
Я мысленно хмыкнула. Всегда и никогда – это не те понятия, которые цивилизация, какой бы она ни была, может себе позволить. И Изольда нехотя согласилась, признавшись, что не всегда ситуация с трансформацией была так однозначна.
«В прошлом первая пробежка по лимбу в животном виде была праздником. К нему готовились заранее, пекли саурру и доставали из кладовых сладкое вино из плодов вечного дерева Оха. Это была своего рода инициация, в этом наши традиции не изменились… Вот только шамана сейчас почти не найти, а во время последней войны было уничтожено такое количество деревень киу, что некоторые рода теперь, наверное, и вовсе вымрут…»
Я нахмурилась. Неприятно было слушать о том, как из-за военных действий пострадали К'Ургеа. Я как-то привыкла смотреть на проблему с другой стороны баррикад, но теперь… К какому народу мне причислять себя теперь? К тому, что дал мне жизнь, или к тому, который вырастил? В любом случае, кем бы я ни была…
«Ты киу!» – настойчиво повторила Изольда, и я скривилась в приступе раздражения. Заладила одно и то же… Поживем – увидим. И если вдруг окажется, что я и в самом деле пресловутая ведьма ррхато… Ох, значит, придется заводить свою собственную деревню. Где-нибудь в пригороде Свободы. Или на Перевале. Или на Пике Дьявола. А что? Как я вижу, чистокровные ррхато живут по обе стороны границы.
Изольда растерянно промолчала в ответ на мои мысли, но затем все же одобрила мой план.
«Может, ты и права, – произнесла она. – Киу, как правило, работают лишь с девочками своего рода, а ты, смотри-ка, как здесь выступила! Всех в сознание вернула, наплевав на анализ крови».
Видимо, не всех. Я скосила глаза на нашу соседку, которая свернулась калачиком под одеялом. И нужно было быть слепой и глухой, чтобы не понять, что она там плачет. Что ж… В отличие от меня она была самым настоящим, добровольным добровольцем…
«Изольда?» – позвала я мысленно.
«Ау?»
«Как думаешь, у нашей соседки тоже есть собеседница в голове?»
«Понятия не имею», – призналась ракшаси, и почувствовала ее испуг. Да уж… у меня тоже мороз по коже от одной мысли, что мы останемся вместе навсегда.
«А если и в самом деле останемся?» – шепнула Изольда.
«Смеешься?» – я фыркнула, бравируя и изображая из себя отчаянного смельчака. – «Да я тебя и на пушечный выстрел к своему Бронзовому Богу не подпущу… Или его к тебе… Ну, ты поняла.»
«Ты так уверена в своих силах?»
Я так уверена в нем. И в нас.
«Давай спать, Изольда. Не знаю, что нас ждет завтра, но хотелось бы при этом твердо стоять на ногах. Не будем сверх меры изнашивать твое тело, тебе с ним… э-э-э… в нем еще жить!
Самое удивительное, мы смогли уснуть. И я, и Изольда. Не знаю, как ракшаси, но мне снов в ту ночь не снилось, а проснулась я от того, что меня кто-то хлопнул по бедру и недружелюбным голосом произнес:
– Подъем! Двадцать минут на то, чтобы привести себя в порядок, а потом у нас процедуры.
Я разлепила веки и с ненавистью глянула на разбудившую меня медсестру.
– Процедуры?
– Лимбометр, – ответила та. – На него нынче очень большой спрос, а твои параметры доктор уже успел задать, так что ты первая.
Наскоро умывшись и почистив зубы, я переоделась в чистую пижаму – другой одежды нам не предлагали – и вышла из палаты в общую гостиную, где меня уже ждал санитар, чтобы проводить до точки назначения.
В этот раз подсказки мне ждать было неоткуда: Изольда и сама изрядно побаивалась того, что нам предстоит. Нет, о том, как действует лимбометр, она знала не понаслышке и в подробностях объяснила, почему мне не стоит бояться этого аппарата.
«Это такая большая комната, – нашептывала ракшаси, пока я чистила наши зубы. – В некотором роде, симулятор лимба. Ты заходишь, ложишься на кушетку, к твоей голове, запястьям, лодыжкам и сердцу присоединяют такие плоские кругляши, а потом вводят в транс, чтобы создать максимально близкое к выходу в лимб состояние души и тела… Ну, и списывают показания. Все».
– С кого? – спросила я. – С меня или с тебя? С чьей души будут списывать показания, Изольда? И что с нами сделают, если узнают… ну, обо всем?
- Предыдущая
- 62/76
- Следующая