Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники на принцесс (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна - Страница 35
— Мое имя Нераэль, а моего спутника — Киллиан, титулы и прочее позвольте опустить.
Ловец скрестил руки на груди и заломил бровь, выразив удивление (глыба льда, а не человек, даром, что южанин!); а вот дракон прищурился, придирчиво изучая мое лицо, и почему-то напрягся. Не исключаю, что мы уже где-то успели пересечься на приемах, и я произвел не лучшее впечатление.
— Удивительное совпадение, — пробормотал юноша и кинул короткий взгляд на ловца, но тот остался невозмутим, и дракону пришлось пояснить. — Остроухий действительно похож на Серебряного принца.
Еще обзывается!
Обращаться к наглецу «чешуйчатый» не стал — не зачем портить отношения сразу, и с некоторым трудом обиду и пару едких комментариев проглотил. А заодно почувствовал волну ободрения со стороны Лиана.
— Все верно. Я — Нераэль Эдельстан Айлив Кетиль Астран… — скороговоркой выдал я и уточнил: — Мы знакомы?
Надеюсь, что все-таки нет. А то стыдно — в упор не могу вспомнить венценосного собрата дружественной расы.
— Сэльвир Рейв, — отрекомендовал себя парень.
— Племянник Янтарного владыки? — мы точно должны были быть представлены. Имя в памяти фигурировало, но больше ничего нарыть не удалось. — Поразительно! Какое-то совершенно невероятное провидение.
— Воля создательницы, перворожденный, — поправил меня ловец, продолжая тянуть время и тем самым выводить меня из себя. Вот почему сразу нельзя сказать, в каком именно эквиваленте от меня требуется вернуть долг?!
— Какие речи от язычника, — фыркнул дракон, — давно ли ты перестал бегать по океанскому берегу в набедренной повязке и считать небо плоским?
Мне показалось, что ловец ударит нахальную язву, но тот все тем же убийственно спокойным тоном ответил:
— Как только обрел силу и знание Сирин — так и перестал. А ты, Рейв, как был дикарем, так и останешься, несмотря на кровь и титул.
Дракон насупился и молча полез в седло, намекая, что пора отправляться в путь. Ловец тоже потянулся к луке, но был остановлен моим возмущенным восклицанием:
— С места не тронусь, пока не получу объяснений! У нас с Киллианом, между прочим, есть неотложные дела, и не стоит давить на долг жизни — были неплохие шансы выбраться из этой забегаловки без посторонней помощи.
Лиан поддержал меня.
— Господин ловец, не подумайте, что мы неблагодарные свиньи. Нераэль, как и я, готов рассчитаться с вами по чести, но давайте действовать в разумных пределах.
— Мое имя Сирше Скаах, демон, и я не попрошу у вас больше, чем дал. Сила создательницы указала, что перворожденный в трактире сможет помочь. Теперь, узнав, что судьба свела нас с самим Серебряным принцем, я вижу большую милость Сирин. Наши пути идут в одном направлении, поэтому предлагаю отправиться в дорогу. Удалившись от этого места, мы спокойно расскажем о своей проблеме. Создательница не ошибается.
Интересно! Правда, мне, за последнее время от Сирин прилетело несколько крупных шишек, но быть может, теперь она пытается исправить ситуацию, и эта встреча действительно не случайна?
Глава 12.1
Глава 12
(В которой количество сбежавших принцесс увеличивается, а Лель и Лиан решают объединиться с новыми знакомыми)
Дружба — это когда безумные идеи приходят в две головы одновременно.
NN
Ехали мы в тишине совсем недолго. Подождали, пока трактир скроется за резким поворотом тракта, затем еще пару минут обменивались настороженно-любопытными взглядами, а потом, когда играть в гляделки надоело, ловец все-таки решил взять слово.
Признаться, на тот момент я уже был на взводе. Ненавижу неопределенность! Мне уже даже начало казаться, что Сэльвир смотрит на меня даже не оценивающе, а зло и одновременно испуганно. Не нравлюсь — так пусть катятся на все четыре стороны! Киллиан же, судя по тому, что я ощущал через связь, наоборот, с каждой минутой находил ситуацию все более забавной и даже несколько раз пытался передать через золотую нить успокаивающе волны.
Действовало не особо. Тем более, что, на мой взгляд, Лиан был заинтересован в скорейшем продолжении поиска Иллинэль больше, чем я, и это он должен был переживать за потерянное время.
— Признаться, проблема у нас необычная, — тихо заговорил ловец, — даже не знаю, как корректно ее описать.
Интересно, а что из «Сирше Скаах» имя, а что фамилия? Оба слова звучали неблагозвучно и резко, особенно для меня, привыкшего к напевному эльфийскому говору. Впрочем, и самому ловцу приходилось заметно ломать язык, изъясняясь на всеобщем: южанин то и дело пытался не к месту смягчать согласные звуки. Я уже слышал подобную речь, и она не казалась мне странной; но воспоминания ворочались в душе, вызывая внутри тревожное тянущее ощущение.
— Как есть — так и описывай, — проворчал я.
— Спорим, что наша проблема окажется глупее вашей, — улыбнулся Лиан.
На явную провокацию тут же повелся Сэльвир, и, не дожидаясь, пока ловец все-таки подберет слова, выпалил:
— Сбежала моя сестра — наследница Янтарных пределов!
Мы с Лианом переглянулись и одновременно расхохотались, едва не напугав лошадей (Груша недовольно всхрапнула и сбилась с шага). Ловец и дракон уставились на нас одинаково недобро, но перестать смеяться было выше наших сил. У меня даже живот свело.
— Неужели со свадьбы? — давясь хохотом, уточнил демон, вызвав у меня новый приступ веселья.
— Почти, — отозвался дракон, по нашему (несколько нездоровому) состоянию сообразив, что смеемся мы не над ними. — На полпути к своему жениху… наследному эльфийскому принцу.
Смех застрял где-то в районе солнечного сплетения.
— В смысле?! — ужаснулся я. — Ко мне?
— А ты знаешь других Нераэлей? — ехидно предположил Сэльвир. — Или тебя никто не оповестил о помолвке с драконицей?
— Кажется, родители забыли рассказать об этом… — начал я.
— Занятые поисками Серебряной принцессы Иллинэль, сбежавшей со свадьбы со мной, — мою мысль тут же подхватил Киллиан, и мы замолкли, дожидаясь реакции новых знакомых.
Вот ведь создательница пошутила!
Несколько минут было слышно только звонкое цоканье копыт по тракту да шелест начинающегося невдалеке перелеска, который щедро разбавляли птичьи трели. Мы с демоном изображали живой интерес к пейзажу, на лицах дракона и ловца отражался сложный мыслительный процесс.
Первым отмер Сирше. Он нахмурился, пронзив меня очередным подозрительно-брезгливым взглядом.
— Я очень надеюсь, что это не тонкая эльфийская издевка… — низкий бархатный голос посланника Сирин был наполнен угрозой и силой.
— Надейся, — совершенно непочтительно фыркнул я, обрывая следующую фразу южанина. — Это именно издевка: дражайшая сестрица отлично поиздевалась надо мной и Киллианом. Если в ближайшее время мы не найдем Иллинэль, над моим народом нависнет угроза новой войны, а Киллиан, униженный женой, лишится трона.
— Интересные у тебя родители, Лель, — покачал головой Лиан, — твоя сестра хоть загодя узнала о предстоящем браке и успела собрать вещи.
— Именно, — проворчал я, — везучая. А мне хоть бы намекнул кто — я бы вместе с Нель сбежал, и хрен бы меня кто нашел.
Удивительно, но понимание и согласие выразил не только Лиан, послав по связи теплую волну, но и Сирше, наклонив голову.
Дракон, что ожидаемо, обиженно фыркнул.
— Конечно! Святоши недоделанные, — кажется, мои слова задели его за живое. Голос Сэльвир предательски сорвался: — И ладно бы этот узкоглазый монах нос воротил, так можно подумать, что эльфы и демоны — олицетворение верности. Вы, остроухие, без своих ритуалов, может, хуже нас бы гуляли!
Я на тираду дракона отреагировал спокойно:
— Может, и гуляли бы, да создательница уберегла. А то, что жена-драконица — позор роду, известно всем, и никакие ритуалы этого не исправят.
— И что же великие эльфы решили вступить в союз с нами, если это так унизительно?!
Наверное, когда заключалось соглашение — я еще был вторым в очереди. Женой наследного принца могла стать только родовитая эльфийка, способная обеспечить чистоту серебряной крови. Насколько я помню, у Айрэля даже была одна на примете. Он всегда подходил к вопросу брака и семьи с холодным расчетом, как истинный наследник. Не чета мне… впрочем, как и во всем остальном.
- Предыдущая
- 35/105
- Следующая