Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники на принцесс (СИ) - Болдырева Ольга Михайловна - Страница 25
«Выбивалой» оказался какой-то русый юнец, едва ли отметивший два десятка лет. Или для людей это уже большой срок? Что-то я запутался.
— Что, многоуважаемые господа, у вас произошло? — предельно вежливо поинтересовался Киллиан и отодвинул от лица чьи-то ржавые вилы.
— А то ты не знаешь, демонюка! — завопил староста, снова пытаясь воткнуть оружие крестьянства под нос его высочеству.
— Не знаю, — все тем же убийственно-спокойным тоном сообщил Лиан.
— А пособник твой где?
— Верните девицу!
— Второй-то ее и утащил! — раздавалось за спиной мужичка, но соваться в номер люди пока не решались.
Только русый парень, заметив, что Киллиан легко отслеживает его попытки подкрасться к демону со спины, покраснел и сделал вид, что любуется видом за окном. Кстати, судя по шуму и выкрикам — внизу собралась большая часть деревни, если не вся она целиком.
— Вчера демонюки прослышали, что у дочки моей свадьба, и решили ее похитить! — огорошил нас староста и окончательно добил следующим заявлением: — Все знают, что вы только девственниц любите!
Выражение лица Киллиана стало совершенно неописуемым.
— Вы демонов с драконами перепутали, — осторожно возразил его высочество и добавил, — только это вроде как сказки.
И вдруг до него дошло.
— Слушай, Лель, — повернулся Лиан ко мне и ехидно оскалился, — а тебя, кажется, тоже за демона приняли…
— Что?! — я аж вскочил на ноги, гневно уставившись на глупых людишек. Ну и что, что я капюшон сильно натянул?! Вдруг тут тоже извращенцы водятся?! Как эльфа можно с демоном спутать?!
Кажется, я готов был убивать голыми руками, медленно надвигаясь на резко отступившую в коридор толпу.
— Это я «демонюка подлючая»?! Хотите, чтобы вас все растения вокруг слушаться перестали?! Или ссоры с Серебряными пределами желаете?!
Кто-то из мужиков зашептал молитву, делая перед грудью защитные жесты. Староста попытался спрятаться за вилами, а мальчишка, как я отметил краем глаза, едва в окошко не сиганул.
Кажется, я даже успел обратиться к изначальной силе внутри меня, смертельно оскорбленный ошибкой деревенских жителей. Отрезвила меня пришедшая по связи волна искреннего и совершенно незлобного веселья с капелькой недоумения. Мол, какой бес вселился в эльфа? Сам лицо спрятал, а теперь обижается, что обознались!
Выдохнув, я остановился, кинув благодарный взгляд Киллиану.
Тот только плечами пожал и отошел в сторону, предлагая мне самому разобраться со старостой и его претензиями.
— Помилуйте, господин перворожденный! — староста, не выдержав, бухнулся на колени. — Но что нам еще оставалось думать, когда в деревню пожаловали два незнакомца, один из которых демон, а другой лицо скрывает?!
— То, что у незнакомца есть на это причины, — проворчал я, но гнев уже стих, и я был готов покончить с этим досадным недоразумением. — Могу поклясться изначальным светом, что ни я, ни мой спутник вашу дочь не крали и ее местоположения не знаем. Инцидент исчерпан?
Толпа в едином порыве закивала головами, и, еще раз рассыпавшись в извинениях, потянулась прочь из гостиницы. Послышались перекрикивания с теми людьми, которые собрались под окнами, и народ, сообразив, что они крупно облажались, поспешил ретироваться куда подальше.
— М-да… — я пригладил волосы и задумчиво посмотрел на Лиана, — получается, вас готовы обвинить в любой напасти, даже если вы очевидно не причем?!
С такой стороны бытие демона я как-то не рассматривал.
Тот криво улыбнулся.
— А эльфу, выходит, готовы поверить на слово? Может, у нас под кроватью труп этой дочки остывает, а ты — остроухий маньяк?
Оскорбленно фыркнув, я направился к брошенным на колченогий стул вещам.
— Я был готов поклясться изначальным светом — такая клятва нерушима.
— Но ведь не поклялся?
— Тоже верно.
Водными процедурами мы занимались молча, думая каждый о своем. Я сначала размышлял, насколько удобно разному нечестному на руку люду сваливать свои дела на демонов, если они оказываются поблизости, и сколько, получается, настоящих преступников постоянно остаются безнаказанными. Потом переключился на другой вопрос: а кому вообще могла понадобиться старостина дочка? Разве что умертвию в качестве ужина… Но то ночью было занято нами, поэтому у него алиби железное, если, конечно, глупая девица не решила прогуляться в ночь перед свадьбы по темному лесу. Но что-то я не припоминаю подобных человеческих ритуалов.
Нет, чисто теоретически, если она писаная красавица, могли и утащить девку. Но сделать это имели шанс только те, кто с вечера находился в деревне. Так что недостающих индивидов народ сейчас быстро вычислит, перестав смотреть только в сторону демона.
А вот мысли Киллиана, как выяснилось, были заняты более важными проблемами:
— Что будем с умертвием делать? Ты уверен в своих силах?
— Не-а, — отозвался я, закончив чистить зубы и теперь умываясь ледяной колодезной водой. — В принципе я могу вызвать кого-то из ловцов. Эти-то уж точно с ним быстро разберутся.
— Ага, и тут же займутся нами, — согласился демон, проверяя карманы сумки.
— Не исключено. Но, во-первых, я всего лишь собирал травы под твоим присмотром, когда мы нашли эту избушку, а во-вторых, стоило нам только направиться в ее сторону, как из дверей метнулась чья-то размытая фигура и скрылась в лесной мгле. Вот этот мерзавец и провел ритуал.
Лиан еще минуту буравил меня тяжелым взглядом.
— Неубедительно. Рано или поздно тебе придется поклясться светом. Что тогда?
Я аккуратно свернул полотенце и кивнул, что готов идти исследовать местность.
— Поэтому и предлагаю сначала попробовать справиться своими силами. Мы в любом случаем не можем уехать, зная, в какой опасности деревня.
— Просто люди.
— Действительно. Только проживают они слишком близко к границам моей страны.
Закончить спор нам не дали, снова постучав в дверь. Правда, на этот раз — вежливо.
— Господин перворожденный! — раздался убитый голос старосты.
— Ну что там еще? — я возвел глаза к полотку. — Он решил, что эльфы тоже похищают девственниц?
Но дверь все-таки открыл.
Тут же этот сумасшедший мужик бросился мне в ноги, пытаясь обхватить за колени.
— Помогите, господин! Создательницей заклинаю!
И потянулся с явным намерением облобызать мой сапог, но я, вывернувшись из захвата, в один прыжок спрятался за Киллианом. Тот стоял совершенно спокойный, сохраняя на лице выражение вежливой отстраненности, но через связь я чувствовал, как демон на самом деле веселится.
В дверной проем заглянул русоволосый парнишка — тот самый «выбивальщик». Увидев, что староста пребывает не в самом вменяемом стоянии, он пояснил:
— Оказалось, нашего мага со вчерашнего вечера срочно вызвали в соседнюю деревню, тамошняя повитуха не справляется. А ведь след-то развеется! — человек выглядел настолько несчастным, что мне даже стало его жаль.
— Не спасем мы кровиночку, — завыл староста, на четвереньках направляясь к моим сапогам, — а мне без нее не жить, сам следом уйду!
— Может быть, господин, — тихо и как-то безнадежно попросил русоволосый, — вы поколдуете? Вдруг удастся засечь след Адины?
Поставив Лиана на траектории движения старосты, я обратился к юноше:
— А ты сам кто будешь? Брат?
Парень смутился.
— Жених.
Опаньки. Тут оказывается, еще и любовь, а не только расчет.
Взявшись за поиски, я смогу еще пару заклинаний проверить и безнаказанно пошляться по лесу, не вызвав подозрения у местных. И может, если я помогу этим людям, как-то заглажу вину перед миром за проведенные некромагические ритуалы.
— Ты не против? — спросил я у Лиана.
Демон, недовольный задержкой, скорчил рожу.
— Как хочешь.
— Постараюсь быстрее.
Староста, услышав, что я готов оказать помощь, тут же возблагодарил небеса, подскочил на ноги и уточнил, что потребуется для поиска девушки.
— Что-то из ее личных вещей, какая-нибудь особенно дорогая мелочь — это раз. И два… вы точно уверены, что являетесь ее отцом?
- Предыдущая
- 25/105
- Следующая