Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй Грех (СИ) - Иванов Дмитрий - Страница 74
Теперь перейдем в грехам:
— Грех — это мысль, то состояние, которое привело к данному действию. Иными словами, грех — это болезнь души, следствием которой являются конкретные греховные действия, видимые вовне. Например, человек одержим завистью или гневом. Если человек не сдерживает свои чувства, то это может привести к физическому столкновению, даже убийству. Однако данному поступку предшествовал длительный предварительный процесс. Появилась греховная мысль, которая поражала все силы души человека: разумную, волевую и чувственную. Ясно? Греховное состояние души человека — это болезнь. Не просто болезнь, а такая, которую не способен вылечить ни один врач. Не понимаешь? Хочешь я тебе расскажу одну историю? Итак, человек сидел в доме, две недели назад уехал его сосед, близкий друг, он как-то выглянул в окно и увидел лопату. Да. Всего лишь лопату. Почему бы не взять? — решил он. Потом появилась не просто мысль, а греховная мысль — «Действительно, почему бы не взять?». Познание в твоём мозге греха не остановится до тех пор, пока не повергнет в свою власть весь твой мозг. Поэтому нужна воля. Большая воля, чтобы не совершить грех и не «взять лопату». Поэтому нам нужна была проверка. Проверка твоего мозга, для этого существует гениальное изобретение, специальный комплекс, действующий на твой мозг без какого-либо физического воздействия. Этот весь комплекс известен под кодовым названием — «Второй Грех». Ты понял меня, Питер. Я даже спрашивать не буду.
И последнее — у нас в городе есть ворота, считающиеся воротами отпущения грехов. На самом же деле, для таких как ты, которые участвуют в «игре», эти ворота имеют обратный эффект. Ты должен во что бы то ни стало помешать Джозефу Соммеру попасть в эти ворота. Если пройдет через них, всё начнется заново.
Когда он произнес последний звук, произошел жуткий взрыв. Взрыв в этом соборе. Он послышался как ни странно изнутри, словно разряд, он разнёс всю переднюю стену красивого собора, повалил дым вперемешку с пылью. Никто из полиции и ничего понять-то толком не смогли. Халк, так как он был всё-таки робот причем усовершенствованный, побежал насколько это было возможно быстро, а именно на скорости 30 км/час, забежал в ближайший небоскреб, стоящий сразу за оградой, отделявшей кафедральный собор от всего остального. Убежали и Ева с Питером, тот «оклемался» мгновенно от своего сосредоточенного состояния, после взрыва он стал «нормальным», но всё-таки слова старика воздействовали на него поразительно: он теперь стал одержим убийством Джозефа, старик объяснил ему — не убьёшь ты, ОН убьёт тебя и не только тебя.
Используя завесу дыма и пыли, Питер с Евой так же перепрыгнули через забор, перебежали дорогу, вызвав волну негодования со стороны водителей, которые яростно сигналили, увидев перебегающих людей наперерез машинам, несущимся с огромной скоростью. Но как бы то ни было они благополучно перебежали дорогу, зашли во вход этого небоскреба, который оказался каким-то торговым центром. Зайдя в фойе, они увидели лежащего мертвого охранника, который простреленной головой лег прямо на мониторы, через которые он должен был наблюдать за безопасностью здания. Это обстоятельство само собой отбило вопрос «куда убежал Джозеф». Ответ так сказать напрашивался сам собой.
Питер не был готов к такому «приему», он достал из-за пояса пистолет, вытащил магазин и проверил количество пуль в нём. Их было 14.
— Должно хватить, — кряхтел он, пытаясь убрать голову охранника с мониторов и проследить, где же Джозеф.
Ева подошла к нему и, не произнося ни звука, протянула ему запасную обойму к его же пистолету. Она была полной. Он так же беззвучно поцеловал её и, последний раз посмотрев на мониторы и решив что в них он Джозефа не увидит, побежал к лифту.
— 2-
Спустя 10 минут, дым с пылью развеялись, но преследуемые Питер, Ева и робот исчезли. Из-за этой суматохи никто даже не заметил, куда они побежали.
Детектив Роберт Хьюз подозвал своего друга Лэйна и сказал:
— Слушай, помнишь, ты говорил, что у тебя есть связи там, в лаборатории?
Лэйн посмотрел пару секунд на Хьюза непонимающе, но потом сказал:
— В корпорации?
— Ну да, да. В корпорации, — поправил себя Хьюз. — Так вот. Я думаю, что они скрылись где-то недалеко. Питер ведь теперь вроде как против Соммера, так?
— Да. В теории.
— И вот что я думаю. Почему бы нам не попросить у корпорации небольшого пополнения, человека на три-четыре.
— Не понял.
— Хм, — кашлянул Хьюз, отойдя ещё дальше от ходящих туда-сюда полицейских, — у них в подчинении ведь не только лучшие ученые, но ведь ещё и спецагенты. У них существуют такие изобретения, которые ни одному роботу не снились.
— Что? Какие изобретения?
Хьюз начал выходить из себя.
— Эй! Парень! Ты что, не смотрел Джеймса Бонда? Там был ученый, у которого были разные хитрые изобретения. Так вот у корпорации ещё лучше.
— Хм. Интересно. А почему я должен идти? Сходи ты сам.
— Мне нельзя. Тебя-то они знают.
— А откуда тебе тогда известно про это всё, — усмехнулся Лэйн, — если тебе нельзя?
— Какая разница? Просто знаю.
— Ну ладно. Пошли, пойдешь вместе со мной. Да, и смотри, дураками нас не выставь.
— Обижаешь, брат. Я ведь тебя давно знаю.
— Брат, — усмехнувшись повторил Лэйн и взял сотовый телефон.
Через 20 минут они были у работников корпорации.
— Знаете, — деликатно начал Лэйн, — нам тут стало известно, что под твоим началом находится очень много специально подготовленных агентов с очень премудрыми изобретениями.
Собеседник Лэйна внимательно стоял и смотрел на него.
— И раз уж ваша компания…
— Корпорация, — вставил собеседник, — прошу вас, называйте вещи своими именами.
Лэйну стало смешно, такое ощущение, что разговор шел не о корпорации, а о личном имени собеседника.
— Знаете, пожалуй после четырех последних дней ваша корпорация всё-таки стала компанией.
Увидев, что собеседник не разделил шутку, Лэйн продолжил.
— И вот о чем я осмелюсь вас попросить. Вы же всё-таки в какой-то мере должники, мы же освободили вашего директора. МЫ и освободили в кратчайшие сроки и я думаю я имею право кое-что у вас спросить — для поимки опасного преступника нужно очень много людей и сил. Мы вынуждены признать, что мы терпим сокрушительное поражение. А вы в своей компании, извини, корпорации, производите специальное оружие для своих агентов. Мой вопрос — не могли бы вы прислать мне пару ваших людей. С полной «экипировкой» разумеется.
— Хм. — собеседник усмехнулся, — а откуда же вам про это известно?
— Это важно?
— Конечно. Вы же знаете, как народ не любит осведомителей.
— Ну да. Ни хрена это не важно! — последнюю фразу Лэйн прокричал. — даете нам людей?
— А с вас что?
— Ха! А тебе бы поучиться вести переговоры. «Что с нас»? С нас ничего. Мы итак уже освободили твоего хозяина. Бросили все силы и между прочим наших людей умерло очень много. Умерло из-за вашего начальника, Гиббса. И после этого ты спрашиваешь что с нас?
Лэйн протянул руку собеседнику, так и говоря — «Ты согласен или нет?».
Собеседник некоторое время пристально смотрел в глаза Лэйна, но затем протянул свою и крепко её пожал.
— Согласен. Троих хватит?
— Вполне.
— Хорошо. Пошли за мной.
Он пошел и Лэйн вынужден был пойти за ним.
Они прошли длинный коридор насквозь и подошли к лифту. Когда дверь открылась, они зашли и поехали на 28-ой этаж. Лэйн с удивлением обнаружил, когда вышел, что 28-ой этаж ничем не отличался от того, на котором они были.
— Пошли, пошли, — сказал работник, не оглядываясь назад, где шел Лэйн.
Пройдя четыре двери, они вошли в ту, на которой висела надпись «Test Room» [17].
Эта помещение было огромным. Оно было высотой в два этажа и длиной около 80 футов [18]. Ширина была примерно такая же. Окон видно не было. Под самым потолком горели огромные лампы, все стены были покрашены в тёмно-голубой цвет.
- Предыдущая
- 74/80
- Следующая