Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Продам кота (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 45
Жером покосился на меня и расхохотался уже в полный голос, заставив подпрыгнуть пару мензурок на алхимическом столе (всё остальное просто задрожало). Стивен молча улыбался, снова занявшись своей палочкой. Я терпеливо ждала, когда этот абсурд закончится.
— Что ж, Виктория, — отсмеявшись, начал Жером. — Вы правы, оставим дела любовные. Простите за этот разговор, вы просто ещё не видели наших девушек: от брака ни одна бы не отказалась, даже ведьма. Но я понимаю, должно быть, в вашем мире всё иначе. Итак, нам нужно что-то другое…
— Зачем нужно-то? — Я всё ещё ничего не понимала. Чепуха какая-то, что я тут делаю? И как бы перевести разговор на Витьку, а то домой хочется — сил нет… Ещё недельку я бы согласилась здесь погостить, но желательно точно знать, когда и как я попаду домой. А то ловушка какая-то получается.
— Видите ли, Виктория, — улыбаясь, сказал маг. — Раз от вас в данный момент зависит ни много ни мало судьба нашего мира, хотелось бы знать, что он в надёжных руках. А если вы нисколько не заинтересованы в его безопасности, то наверняка избавитесь от Вильгельма в любую минуту.
— Но пока ведь не избавилась.
— Пока, — подчеркнул Жером. — Пока вам не предложили что-то действительно стоящее.
Я вздохнула. Обидно, когда твою совесть так низко ценят. Даже если мне предложат вернуться домой ценой чьей-то жизни (а уж тем более жизней — как я поняла, именно этим грозит мне избавление от кота-принца), то я конечно не стану соглашаться!
Хотя, если представить, что мне при этом руку выворачивают, как в исторических сериалах в сценах пыток… Не уверена, что тогда сдержусь.
Жером понял моё молчание по-своему.
— Вот видите, Виктория. У всего есть цена, нам пока везёт, что у вас она высокая. Но поверьте, король Ночных земель найдёт, чем вас купить. Валенсии нужно сделать это раньше.
— Вы ведь придворный маг, — тихо сказала я, хмурясь. — Разве такие вещи обсуждаются не с королём?
Жером вздохнул. Повернулся к столу. Вытащил откуда-то из-под стопки книг короткую записку на обрывке бумаги и сунул мне под нос.
— Это от короля. Он отлично понимает, что ему вы доверять не станете.
А придворному магу, значит, стану? Я пробежала глазами по записке. "Найди чем её купить", — вот, что она гласила.
— А откуда я знаю, что речь идёт обо мне, и что это писал король Валенсии?
Жером вздохнул ещё тоскливее, забрал у меня записку, бросил обратно на стол.
— Хорошо, Виктория, не будем терять время, — сказал он после продолжительного и довольно тяжёлого молчания. — Вы и сами хотели меня видеть, насколько я знаю. Зачем?
О, наконец-то!
— Хочу найти моего друга, Витьку… Э-э-э, то есть Витториуса. Вы знаете, как?
— И с его помощью вернуться домой? — угадал Жером.
Я не стала отпираться.
— Да.
— Вы понимаете, что даже дома руки короля Каламита дотянутся до вас?
Я не знала ничего насчёт Каламита, но перед попаданием сюда некая горящая фигура, которая притворялась моей мамой, была очень убедительна.
— Эм… Вить… Витториус, насколько я знаю, искал способ расколдовать Вильгельма. Если он его нашёл, то осталось найти Витториуса, и всё это закончится. Разве нет?
Жером посмотрел на меня, как на наивную маленькую девочку.
— Вы полагаете, что когда с Вильгельма спадёт заклятье, всё закончится?
— Ну да.
— Нет, — снова улыбнулся маг. — И мы сделаем всё, чтобы не пустить вас домой, пока вы связаны с нашим принцем. И уж лучше вы, чем кто-то действительно продажный. То есть, дешёвый.
Принять это за комплимент, что ли?
— Но мне нужно хотя бы знать, что я могу вернуться…
— И нам бы не мешало иметь под рукой кого-то, кто может вас уговорить, — задумчиво произнёс Жером.
— Вы про Витьку? — Я еле сдержала смех. — Даже он не уговорит меня выйти замуж за вашего принца и навечно застрять здесь!
— Но уговорил же он присмотреть за незнакомым котом, — справедливо заметил Жером. — Что ж, я передам королю ваши… требования, Виктория. Но даже если Его Величество согласится, найти мага, особенно если он того не хочет, будет непросто. О Витториусе уже давно никто не слышал, значит, он или мёртв, или прячется.
Возможная смерть Витьки не укладывалась у меня в голове.
— Вы хотите сказать, что даже если ваш король даст добро, вы вряд ли мне поможете?
— Даст добро? Вы имеете в виду, согласится, Виктория?
Я кивнула, и Жером продолжил:
— У вас есть какая-нибудь вещь, принадлежащая раньше Витториусу?
Я помотала головой. Если не считать кота, но он точно не вещь, да и вроде бы не принадлежал Витьке…
— Что ж, у Вильгельма точно есть. — Маг с улыбкой посмотрел на меня. — Уговорите его ею поделиться, и я найду вашего друга.
Ну да, легко сказать “уговорите”!
Я машинально подёргала меховой воротник на шее.
— А это, кстати, зачем?
— Чтобы Вильгельм не знал о нашем с вами разговоре, — подмигнул мне маг. — Или как же вы его уговорите?
— Понятия не имею, — пробормотала я, отводя взгляд.
Жером усмехнулся. Даже Стивен, всё ещё занятый своей палочкой, улыбнулся.
— В вашем мире, Виктория, очень странные порядки. Неужели вам не приходила в голову мысль сказать принцу «да»? — явно сдерживая смех, предложил придворный маг. — Понарошку.
— Приходила, — я взглянула на него исподлобья. — А вам не кажется, что это будет некрасиво по отношению к Вильгельму?
У мага вытянулось лицо. У Стивена в руках замерла серебряная палочка.
— У вас в… этом вашем мире… все такие? — запинаясь, сказал наконец Жером после минуты молчания. Это было странно — видеть смущённого великана.
— Какие такие?
Жером не сразу нашёлся с ответом.
— Правдивые.
Я молча подняла на него взгляд.
— Ясно. — Жером отвернулся и даже как будто покраснел. — Ну тогда… Мда. Ясно. Виктория, вы меня простите, но без вещи Витториуса мне действительно будет очень тяжело вам помочь. Вы не пробовали попросить Вильгельма? Если быть честным, то он… м-м-м, лучший маг, чем я. — Жером смущённо потупился.
— Пробовала. Он отказался.
В комнате снова повисла тишина, потом Жером развёл руками.
— Виктория, простите. Я правда не представляю, что ещё можно сделать.
Я посмотрела на Стивена.
— Эту вещь ведь можно украсть? Вильгельм же необязательно должен дать мне её сам. Да?
Стивен поймал мой взгляд.
— Да, — медленно кивнул Жером.
— Но я должен знать, что красть, — спокойно заметил наёмник. — Вик, ты просто не видела комнату своего жениха. Там… бардак.
Я задумчиво промолчала.
— В общем, как раздобудете нужное, обращайтесь, — неуклюже закончил разговор Жером. Посмотрел на Стивена. — Проводи госпожу до её покоев. И не забудь снять с неё амулет.
Обратно мы добирались так же — по потайному ходу.
— Ну что, Вик, кажется, ты всё-таки идёшь на праздник, — нарушил тишину Стивен. Весьма относительную, кстати, тишину: задумавшись, сопела я ещё громче.
— Кажется, иду.
— И, конечно, я, как твой телохранитель, тоже.
— Угу.
— Найду тогда твоих служанок. Виктория? Ты так усердно обдумываешь способ уломать своего принца пригласить тебя в его берлогу? Да ладно, не поверю, что у вас девчонок этому не учат! Улыбнёшься ему, даже говорить ничего не придётся, если лгать не хочешь…
— Стивен? А ты служишь этому Ночному королю? Каламиту?
Парень замер посреди коридора. На мгновение как будто даже дышать перестал.
— Служил. Но ты предложила мне больше.
— А что будет, если он тебя перекупит? Ты меня убьёшь?
Стивен поймал мой взгляд.
— Сначала предупрежу. К тому же, теперь ты Каламиту точно нужна живая. Не бойся, Вика, он тебя не тронет. Ты ключ к его мировому господству. А Каламит очень осторожный человек.
— Ты хорошо его знаешь?
Наёмник пожал плечами.
— Периодически работаю на него. Как видишь, ещё жив. Успокойся, Вик, это не твоя забота. Пусть принц с этим разбирается.
- Предыдущая
- 45/83
- Следующая