Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Больше, чем мы можем сказать (ЛП) - Кеммерер Бриджит - Страница 36
видеоигру, потому что это было важно для тебя, а когда я делаю что-то подобное, то
получаю кучу язвительных комментариев.
Я ощетиниваюсь.
– Кейт, не знаю, что ты...
– Ты постоянно жалуешься, что твоя мама не уважает то, чем ты хочешь
заниматься, а потом относишься ко мне точно так же.
Слова бьют меня, словно кулак в лицо.
– Вовсе нет!
– Так и есть!
– Кейт, это всего лишь косметика!
Она вскакивает на ноги.
– Да, Эмма. И всего лишь дурацкая игра. – Она накидывает рюкзак на плечи. –
Кажется, мне, такой идеальной, пора возвращаться в класс.
Я таращусь в пол, когда она проталкивается сквозь дверь. Я ожидаю почувствовать
правоту или удовлетворение. Но не чувствую.
Я оттолкнула от себя первого парня, который когда – Либо мне нравился, и лучшую
подругу. Отличная работа.
Я не отношусь к ней так. У меня никогда не было проблем с макияжем.
«Может быть, ты могла бы сделать мне макияж».
Она права. Слезы жгут мне глаза.
Я достаю из кармана телефон. Итан больше не присылал сообщений, но его
последнее сообщение все еще висит на экране.
«Эмма. Ты лжешь».
Эмма: Только что поссорилась со своей лучшей подругой.
Итан:
Эмма: Неделя выдалась не лучшая.
Итан: Прозвучит банально, если я скажу, что со временем все наладится?
Эмма: Да.
Итан: Тебе станет лучше, если я скажу, что ты чертовски хороша, даже без
OtherLANDS?
Я улыбаюсь, но улыбка кажется неискренней.
Эмма: Да, станет.
Я действительно лгу.
Я вовсе не чувствую себя лучше.
Глава 24
Рев
Погода соответствует моему настроению. Дождь льет как из ведра, бьет по окнам
кафетерия, удерживая всех внутри. От флуоресцентного света у меня болит голова.
Кристин, как обычно, запаковала мне кучу еды на обед, куда входят лаваши, начиненные
толстым слоем мяса и сыра, пакет с виноградом и контейнер салата из фасоли.
Мне ничего не хочется есть. Я пододвигаю пакет к Деклану.
Он начинает откупоривать крышки.
– Я был уверен, что ты не вернешься.
Я пожимаю плечами. Я не хочу говорить об Эмме.
Ее слова причиняют больше боли, чем следовало бы.
А может быть, они причиняют именно столько боли, сколько она пыталась в них
вложить.
Кафетерий переполнен. В нашей школе отведен только один час на обед для всех, что является чистым безумием. Джульетта работает в фотолаборатории во время ланча, но
кафетерий настолько переполнен, что нам приходится делить стол с другими. Я не знаю
парней за другим концом стола. Они, кажется, предпочитают нас игнорировать, так что и
мы платим им тем же.
Деклан пододвигает лаваши в мою сторону.
– Больше не могу.
Уверен, что может.
– Как скажешь.
Не тот ответ, который я обычно использую. Он приподнимает брови.
– Я не так себе представлял Эмму.
– Ладно.
– Кажется, ты не очень хочешь говорить о ней.
– Угадал.
– Почему она плакала?
Я бросаю на него хмурый взгляд через стол.
– Что? – Он смотрит на меня в ответ и съедает ложку фасолевого салата. – Хочешь
вместо этого поговорить о Мэтью?
– Дек.
– Хочешь просто сидеть в тишине?
– Да.
Он замолкает. И ест.
Я разглядываю крышку стола. Мои чувства похожи на бильярдный шар, катящийся
по всему бильярдному столу, и случайно сталкивающийся с разными мыслями. Об Эмме, и о том, как она цеплялась за меня в коридоре, рыдая, а затем грубо надерзила мне. Об
отце, и о его обещании, что он не будет ждать вечно, заставляющем меня гадать, что это
значит. О Мэтью, который все еще со мной не разговаривает, и который болтается где-то в
школе и бог знает чем занимается.
Разочарование, страх и вина пробивают брешь в моих мыслях.
А еще, небольшая тень удовлетворения. Немного агрессии. Я промотал занятия. И
мне это сошло с рук.
Я никогда ничего подобного не делал. Незнакомая воинственность обосновалась у
меня в голове.
– Думаешь, у Мэтью неприятности? – спрашивает Деклан.
Это выбивает меня из моих мыслей.
– Что?
Деклан кивает на стол в примерно тридцати футах от нас, где сидит Мэтью. Перед
ним на столе ничего нет, хотя Кристин совершенно точно и ему что-нибудь запаковала на
обед. Рядом с ним нет рюкзака. У него красное лицо, челюсти стиснуты. Рядом с ним стоят
два парня, и я не могу слышать, что они говорят, но ничего в этой ситуации не выглядит
дружелюбно. Другие ребята за столом предпочитают не вмешиваться. Просто наблюдают.
Один из парней отвешивает Мэтью подзатыльник.
Я срываюсь со скамьи, не раздумывая. Должно быть, я выгляжу устрашающе, потому что другие ученики расступаются в стороны, освобождая мне путь, и таращатся на
меня.
Я встаю прямо перед парнями, закрывая собой Мэтью. Это первогодки. Я их
совершенно не знаю.
– Что происходит?
Более крупный, тот что отвесил подзатыльник, бросает на меня презрительный
взгляд.
– Не твое дело, страшила. Ты что, его новый парень? – Он тянется мимо меня, чтобы снова ударить Мэтью по голове. – Я же сказал – проваливай.
Я даже не заметил, как стиснул кулак, пока Деклан не стискивает мою руку, и чуть
закрывает меня собой.
– Что ты делаешь? – говорит он полушепотом.
Я не знаю, что я делаю.
Серьезно, я понятия не имею, что я делаю. Мысли путаются.
Мои мышцы напряжены, но я не хочу драться с Декланом.
– Отпусти меня, – рычу я.
– Рев. – Его голос звучит неуверенно. И я его не виню. Раньше всегда все было
наоборот. – Чувак. Если начнешь драку, тебя отстранят.
Я смущен и зол и чувствую себя, словно загнанное животное. Мой голос звучит
словно рык.
– Я сказал отпусти меня.
Он медлит. Я выдергиваю руку.
– Что здесь происходит?
Голос учителя. Миссис Джеимс, которая ведет уроки здоровья у первогодок, а так
же следит за кафетерием в обед. Она высокая и статная, и не выносит никаких потасовок.
– Ничего, – рявкаю я.
– Мы просто собирались обедать. А он подошел и начал нас задирать, – говорит
другой парень.
Миссис Джеимс смотрит на меня.
– Это правда?
– Они задирали его. – Я киваю головой на Мэтью.
Она смотрит на него.
– Это правда?
Он ничего не отвечает. Его глаза прикованы к поверхности стола. Щеки все еще
горят.
Сейчас мы стали центром внимания всего кафетерия.
– Возможно, вам всем лучше разойтись, – говорит миссис Джеимс.
Это решит проблему ровно на тридцать секунд.
– Я не оставлю его одного, – говорю я.
Подзатыльник фыркает.
– Ха. Так и знал. А Нил знает?
Нил?
– Кто такой Нил? – спрашиваю я.
Мэтью вздрагивает. Он срывается с места, вырывая рюкзак из-под скамьи. Он
буквально бегом бежит от стола.
– Хватит! – рявкает миссис Джеимс. – Парни. Идите. Сейчас же.
Парни уходят, направляясь в сторону очереди за едой, смеясь по дороге.
Я собираюсь последовать за Мэтью.
Миссис Джеимс встает передо мной.
– Нет. Ты пойдешь в другую сторону.
В другом конце помещения, Мэтью проталкивается через распашные двери, выходя
из кафетерия. Я сдвигаюсь, чтобы протолкнуться мимо учительницы.
– Эй. – Она снова меня блокирует. – Я сказала тебе пройтись. Остуди голову.
– Рев. – Деклан тянет меня за плечо. – Идем. Забудь об этом.
Я не хочу забывать. Я взведен, словно пружина, только и ожидая, что кто-то
повернет рычаг, чтобы я мог взорваться. Слова кажутся наполненными электричеством.
- Предыдущая
- 36/70
- Следующая