Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежница (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 5
Спустя неделю в ее жизни появилась Джудит, женщина, которая дедушке Троублу наверняка бы понравилась. Она работала психологом.
— Мне не нужен психиатр, — сразу заявила женщине Крис.
— Почему ты бросила занятия футболом? — спросила Джудит, словно не услышав заявления Крис.
— Я не бросала, — буркнула Крис.
— Твой тренер считает, что бросила. И твой отец считает так же.
— Откуда об этом знать папе? — со всем двенадцатилетним сарказмом, что могла собрать, поинтересовалась Крис.
— Харви записывает все игры, — сказала Джудит.
— Ой.
Так они и разговорились. Крис внезапно обнаружила, что Джудит вполне может стать ее другом. Тогда Крис и поделилась с ней мечтой стать участнице гонок на яликах, но мама против и убеждает ее завести себе котенка.
Вместо того, чтобы согласиться с мамой, Джудит поинтересовалась, почему бы маме самой не завести себе котенка, а то и двух. Мысль о маме с котенком на руках развеселила Крис, но, прежде чем Джудит успела объяснить мысль, Крис догадалась, что мама просто пытается делать для нее, как считает лучше и что у мам двенадцатилетних девочек время от времени должны появляться котята.
К ужасу мамы и восхищению папы следующий юношеский чемпионат Вардхейвена гонок на яликах выиграла Крис.
— Прочь из головы, — прорычала Крис не хуже капитана Торпа и тут же ее тряхнуло так, что, если бы не ремни безопасности, вылетела из кресла.
Что только подтвердило жизненный закон — не расслабляться. И его Крис только что прочуствовала в полной мере.
Сразу вслед желудок подпрыгнул к горлу. Катер бешено вертелся, не хуже дервиша. Нос опустился вниз, а корма с двигателем задралась вверх.
— Какого черта?
— Кто управляет этой телегой? — загремело в ушах и Крис поспешила схватит рычаг управления.
— Всем успокоиться! — в десантном отсеке взревел капрал Ли.
Рычаг сопротивлялся, отказываясь подчиняться. Крис ударила по кнопке связи с “Тайфуном”.
— Томми, черт возьми, что происходит?
Вопрос эхом отскочил от стенок шлема. Связь мертва. Если она ничего не сделает, причем немедленно, отряд погибнет вместе с ней самой.
Крис схватилась за рычаг покрепче, взяв управление катером в свои руки. Опережая мысли, руки делали то, что необходимо, выравнивая катер, замедляя падение. Десантный катер тяжелее ялика и реагирует на управление медленнее. Но Крис боролась… и, в конце концов, он начал повиноваться.
— Вот так уже лучше, — облегченно выдохнул кто-то из десантников за спиной.
Если быстро не разобраться где они и куда падают, вот это одинокое “лучше” станет означать всего лишь более мягкое вхождение в атмосферу Секуима. И то, что они в ней не сгорят.
— Нелли, мне нужна навигационная система гоночных яликов. Немедленно.
В одно мгновение на хендз-апе сформировались знакомые процедуры.
— Нелли, опроси местную систему GPS. Где мы?
На карте, высвеченной на хендз-апе появилась точка, обозначающая катер. От точки во все стороны простирались векторные линии. Катер ускорялся, а не тормозил.
— Капрал, настрой прямую связь с катером сержанта.
— Я пытаюсь, мэм, но не знаю, где он.
Компьютер Крис, скорее всего, смог бы сказать, где, по отношению к ней, должен быть второй катер, но Нелли делала все возможное прокладывая курс, выигрывая очередной чемпионат.
Здесь не раздают трофеев, разве только за поражение наземной цели. Здесь ждут победителей, сделавших работу в стиле “добраться до точки, израсходовав меньше топлива и затратив меньше времени”. Крис сглотнула, когда хендз-апп заполнился стоящей перед ней суровой задачей. Десантный катер, конечно, не сравнится с гоночным яликом хоть какого класса. Крис потребуется каждая унция мастерства, чтобы посадить корабль с десантниками в каком угодно месте километров за сто от одинокой, испуганной маленькой девочки.
Крис гналась за трофеем. Намертво вцепившись в рычаг управления, она начала гонку за жизнь маленькой девочки.
Глава 2
Крис действовала больше инстинктивно, чем рационально. Пытаясь стабилизировать катер, она держалась за рычаг управления двумя руками. Как только тот полетел прямее, Крис дала Нелли задание вычислить маршрут для безопасного приземления. Слава богу, что, наплевав на инструкции, взяла с собой Нелли, а не табельный компьютер Космофлота.
— Нелли, вычисли наши текущие координаты. В качестве цели используй охотничий домик. Вычисли план полета с малым уровнем риска.
Нелли сделала расчеты за секунду. Маршрут казался безопасным, вот только место посадки находилось всего километрах в пятидесяти от домика.
Выровняв полет, дабы не сгореть в атмосфере, Крис направила катер по предложенному маршруту и выдала Нелли следующее задание:
— Альтернативный маршрут. Новое условие: экономия двадцати процентов топлива за счет полета с неработающим двигателем. Сколько его у меня останется?
Крис нуждалась в пространстве для маневра. На соревнованиях у каждого ялика имелось для этого две минуты до впереди идущего и столько же до того, который летел позади. Катер сержанта находится где-то справа, до него не больше десяти километров. Нормально в плане безопасности, если бы Томми продолжал управлять обоими катерами с борта “Тайфуна”. Но не сейчас, когда катер почти вслепую несется по падающей орбите.
— Нелли, добавь в условие не больше ста километров от точки, где потеряли катер сержанта.
Нелли изменила план полета моментально, но результат высветился красным. Даже если предположить, что риск сгореть в атмосфере уменьшился, хоть и на чуть-чуть, возможности затормозить никакой не нашлось. И, если катер не сгорит, то промахнется по цели на добрую сотню километров, к тому же еще и разобьется.
— Добавь двадцатикилометровое смещение, — приказала Крис: первая синусоидная кривая должна пройти далеко от катера сержанта.
Нелли быстро перепрограммировала план полета. Вот теперь можно не волноваться. Тем не менее на хендз-аппе заморгала предупреждающая желтая точка. Запаса топлива останется меньше, чем у самого нерадивого соперника. Дисквалификация.
Крис грустно пожала плечами и сказала:
— Нелли, делай.
И приготовилась к самой безумной гонке в жизни.
Буквально в первый же месяц гонок Крис узнала, что любой сгенерированный компьютером маршрут может быть улучшен человеком. Ради того, чтобы притащить домой гоночные трофеи и разбросать их по всей комнате, она экономила топливо на одном отрезке маршрута и тратила чуть больше на другом, почти никогда не ошибаясь.
— Сэр, в смысле, мэм, думаю, я вижу катер сержанта, — голос капрала Ли чудом прорвался сквозь серию неровных скрипов и треска.
Все внимание приковано к катеру. Ладони слились с рычагом управления, она сама стала катером. Взгляд заметался по приборам угла атаки, перегрузки и измерителя скорости. Только не потерять концентрацию, восстановить ее будет делом весьма сложным.
— Где он, капрал?
— По правому борту на два, нет, два тридцать, мэм, и ниже на пол-второго. Думаю, это он, мэм.
Крис рискнула посмотреть. Да, катер, немного впереди и чуть ниже.
— Попробуй с ним связаться, — приказала она и вернулась к управлению.
— Все, что я слышу, это треск и помехи, мэм.
— Точно, — Крис обругала себя. — Его движок создает между нами ионизированное облако.
Через мгновение пришло время погасить сопла. Крис развернула катер теплоизолированным носом к атмосфере и приготовилась падать. Ли продолжала пытаться связаться с сержантом, но пока безуспешно. Двигатели второго катера оставляли за собой ионизированное облако. Крис приказала капралу на время прекратить попытки и держаться покрепче. На носу катера затанцевали солнечные блики.
Пришло время самой трудной части. Крис считала себя хорошим пилот ялика. Когда она делала все правильно, топливо экономилось. Поэтому она бросила катер строго вниз, в жаркую атмосферу, быстро и без жалости. Потом поставила его на чуть более пологое скольжение, может, не такое мягкое, как хотелось, но соблюдая при этом синусоидный курс, замедляя безудержное падение. Крис следила за падением сосредоточенным, прищуренным взглядом.
- Предыдущая
- 5/95
- Следующая