Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из тьмы (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 71
Я взял ее под руки и поднял ее плечи, а Джоэл поднял ноги. Я продолжал говорить, пока мы шли.
- Я подумал, что мы могли бы залечь на дно на пару дней. Габриэль приказал соблюдать радиомолчание. Мы сделаем то, что он сказал. Для "Теней" будет легче, если все пойдет так, как они ожидают. Затем, как только мы ее разбудим, мы можем двигаться дальше. Она умная. Она приспособится. Черт, она приспособилась "Северному Сиянию". На этот раз к ней вернется ее настоящая жизнь.
Хлоя сморщила нос, наблюдая, как мы укладываем ее на кровать.
- Ей стоило бы помыться. Кто, черт возьми, сделал это с ее спиной? И почему она одета, как невеста?
- Марк, - ответил я. - Мы поссорились. Я мог поступить только так. - Я изо всех сил стиснул зубы. - Чертов Габриэль сказал мне, что я не могу ее получить, а потом я узнал, что он собирается сделать ее одной из них - одной из своих невест.
- Иисусе! - сказала Хлои, качая головой. - Я никогда не подвергала сомнению действия Отца Габриэля, но этого я понять не могу.
Джоэл посмотрел на свою жену и прищурился.
- Только потому, что мы среди "Теней"...
Хлои продолжала медленно поворачивать голову из стороны в сторону, ее каштановые волосы упали ей на плечи, когда она наклонилась к Стелле. В "Тенях" не следовали всей доктрине "Света". Это было одной из причин, по которым Джоэл и Хлои попросили перебраться в "Тени". Линия которой следовал каждый в "Тенях", различалась, но учения Отца Габриэля по-прежнему оставались цементом, связующим звеном между "Тенью" и "Светом".
- Тебе нужно продолжать отправлять сообщения о том, что происходит, для тех, кто хочет этого, кто в этом нуждается, - сказал мне Джоэл.
Я кивнул, наблюдая, как Хлои устанавливает капельницу.
- Я думал об этом. Чувак, ты мой первый Комиссар. Мне интересно, если бы ты... - Я остановился. Доктрины "Света" и проповеди - не мое. Большую часть жизни я избегал их. Джоэл знал учения наизусть. Они с Хлои жили этим до свадьбы, а потом в "Северном Сиянии".
- Если бы я хотел быть проповедником, я бы остался на Аляске.
Я выпрямился.
- Как своего первого Комиссара, я не спрашиваю тебя. - Губы Джоэла вытянулись в прямую линию, но он не ответил. - То, как я это вижу, - продолжал я, - вы двое знаете эту сторону лучше, чем я. Я могу контролировать операции и деньги. Ты прав. Есть "Тени", которым нужно слышать слово Габриэля. Я полагаю, что вы двое можете дать им то, что им нужно, пока пыль не осядет. Наши "Тени" повсюду: полиция, судебные органы, черт возьми, даже федералы: ФБР, ЦРУ, Служба национальной безопасности. Я могу продолжать. То, что случилось сегодня вечером, станет большой новостью. Я уже смотрел какой-то репортаж по телевизору. Все будет так же, как с исчезновением Стеллы. Пройдёт немного времени, и все затихнет. Когда это произойдет, мы продолжим делать то, чем занимались. Потребуется только кто-то один - Рафаэль, Майкл, Уриэль, один из них. Как только мы вытащим одного из них из-под стражи, "Тени" поглотят его. Как будто он воскрес из гребаных мертвецов, и тогда он сможет проповедовать.
Джоэл кивнул.
- Отлично. Так и сделаем. Но я не знаю, почему мы должны останавливаться на этом.
Хлои начала накладывать повязку на глаза Стеллы.
- Что ты делаешь?
- Потеря зрения, - ответила Хлои, - это жизненно необходимо. Я помню, как читала исследования моего отца. Если ты хочешь, чтобы она поверила, что она кто-то другая, это займет время.
- Отец Габриэль, - продолжил Джоэл. - Ему нужно воскреснуть. "Тени" имеют власть. Если они думают, что вытащить одного из создателей из тюрьмы - это чудо, то вытащить Отца Габриэля будет лучше, чем хождение по воде.
Я кивнул и улыбнулся, глядя, как Хлои накрывает Стеллу одеялом.
Когда она повернулась в мою сторону, она сказала:
- Мне нужно будет достать больше препарата, если она будет без сознания несколько дней.
- Спасибо, Хлои. Нам всем нужно выждать время. - Я хлопнул Джоэла по спине. - Но я согласен, чувак. Мы не можем позволить Габриэлю гнить за решеткой дольше, чем необходимо. В то же время...
- Ты главный, чувак, - сказал Джоэл, заканчивая мое предложение. - Отец Дилан? - спросил он с усмешкой.
- Я бы не хотел.
- Ты знаешь, что тебе нужно делать, - сказал Джоэл.
Хлоя обняла меня за плечи.
- Это похоже на то, когда мы были детьми.
Я не использовал свое имя, данное в "Свете" с тех пор, как умерли мои родители. Сначала Габриэль пытался убедить меня, но мое упрямство победило.
- Только не отец. Габриэль вернется. Мы просто не знаем когда.
- Брат Дэвид, - сказала Хлои.
От приставки "брат" мои внутренности скрутило, но я не мог быть лидером "Теней" как просто Дилан. Я кивнул.
Джоэл покачал головой.
- Хорошо, брат Дэвид, нам нужно перестать играть роль няньки и перейти к делу. Если вы уверены, что мы здесь в безопасности, это отличное место, чтобы привести наш план в действие. Компьютерная система на нижнем уровне ведущая. Я знаю, как использовать ее и завести нас на некоторые сайты. Это не займет много времени, пока я не получу нам доступ в темную сеть, и мы получим разрешение на трансляцию. Я бы сказал, что к завтрашнему утру мы сможем передать сообщение, что-то короткое для "Теней". Недостаточное, чтобы нарушить приказ Отца Габриэля о радиомолчании, но этого будет достаточно, чтобы все знали, что ты не погиб в том взрыве, что Брат Дэвид жив и готов продолжить, чтобы вывести "Тени" на следующий уровень.
- Сейчас около четырех часов ночи. Ты думаешь, это не может подождать до утра? - спросила Хлои.
Они оба посмотрели на меня.
- Я бы сказал, что уже ждем. Давайте продолжим и посмотрим, что мы сможем узнать. Мы не можем связаться с кампусами, но черт возьми, давайте начнем связываться с отдельными "Тенями".
- Из того, что я узнал, - сказал Джоэл, - это была операция ФБР. Каким-то образом они согласовали ее во всех трех кампусах.
- Наши гребаные "Тени" в ФБР должны кое-что объяснить. Как, черт возьми, это зашло так далеко?
- Не знаю, но я подозреваю, что, как у нас есть люди в ФБР, у них есть люди или человек внутри "Света".
- Как, черт возьми, мы этого не знали? - спросил я.
- Это нам и нужно выяснить. Как ты хочешь назвать ее? - спросил Джоэл, спускаясь по ступенькам.
Я уже думал об этом. Я знал имя, которое она заслужила. Да, она была занозой в заднице, но через несколько дней она проснется с новой жизнью в третий раз.
- Стейси, - ответил я. - Это означает «воскрешение».
Хлои кивнула, когда оба их телефона завибрировали.
- Привет, - ответил Джоэл. - Да, мы все трое здесь. - Его глаза широко раскрылись, когда он отключил телефон и повернулся ко мне. - Это была "Тень" внутри ФБР. Нам нужно уходить сейчас же! Я сожалею о Стейси, Ди. Но ФБР находится всего в нескольких минутах отсюда. "Тени" на первом месте, нам нужно бежать.
Глава 37
Джейкоби
В середине ночи в полевом офисе в Анкоридже кипела жизнь. Каждый новый агент, который подходил ко мне, хлопал меня по спине, поздравляя меня с хорошей работой. Все они гордились конечными результатами: ни пожаров в кампусах, ни массовых самоубийств. Специальный агент Адлер сказал, что президент даже позвонил директору, радуясь, что обошлось без пиар-кошмара.
После еще нескольких поздравительных похлопываний и дружеских подшучиваний, когда некоторые из моих старых коллег называли меня Брат Джейкоби, я вернулся в комнату для улик. Стоя в дверях с разинутым ртом, я обдумывал другую сторону своей миссии. Я жил этим, был в окопах, но это, коробки с уликами, а также фотографии доска за доской, создание теорий и следов, было конечным результатом многолетних расследований.
- Предыдущая
- 71/78
- Следующая