Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из тьмы (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 61
- Нет, здесь ничего нет. В ангаре есть кое-где, но мы обычно включаем их только во время погрузки и разгрузки товаров и материалов. - Я пожал плечами. - Это не значит, что они сейчас не включены. Я не знаю, что, черт возьми, происходит.
- Сара? - спросил он.
Сжав губы, я медленно покачал головой.
- Она все еще в "Восточном Сиянии". Отец Габриэль держит ее там, пока я не принесу ему какой-то конверт, который мне дали в «Западном Сиянии». - Я провел руками по волосам. - Я просто не могу вспомнить, что я с ним сделал. Это было, когда Сара... - Я не позволил этим словам слететь с моих губ. Мы оба знали, что случилось. Мы оба жили последствиями.
Я сделал шаг назад, как только громкий лязг гаечного ключа, ударившегося о пол, отразился в воздухе, и оглядел Бенджамина сверху донизу. Обычно он был хорошо одет, всегда опрятен и чист. Но не сейчас. Сегодня его штаны были порваны, а колени покрыты грязью и пятнами от травы. Его рубашка свисала и была такой же грязной. На ней были пятна крови, и, судя по цвету, они были сухими, значит кровь не принадлежала Аврааму.
- Что случилось? Я думал, что они сказали... - Я не хотел произносить слово «изгнаны».
Как будто кто-то сдул Бенджамина, словно, он был воздушным шаром, теряющим воздух. Все его тело съежилось, а лицо покрылось морщинами, когда он откашлялся, чтобы заговорить.
- Он! - сказал Бенджамин. - Он! - сказал он громче, пнув Авраама в бок. Мужчина не двигался. Учитывая размер дыры в его черепе, и то, что сквозь нее виднелось какое-то серое вещество, я был почти уверен, что он этого и не сделает.
- Он что?
Бенджамин сделал шаг назад, избегая разрастающейся лужи крови.
- Пока я был в лаборатории, он пришел в нашу квартиру, туда, где мы жили, в наш дом! Он допрашивал Рейчел.
Мой и без того скрученный желудок сжался в конвульсиях.
- Допрашивал?
В темных глазах Бенджамина, которые обычно излучали сострадание и понимание, я увидел незнакомые вспышки ненависти.
- Допрашивал, - повторил он сквозь зубы. - Я понятия не имел, что происходит. Я ничего не знал об этом, пока меня не вызвали в храм в зал Собрания. Что-то связанное с изоляцией местоположения телефона и только двумя возможностями.
Я кивнул.
- Комиссия сказала мне: Рейчел или Сара.
- Я сказал им, что разговаривал с тобой по нашему обычному телефону. Я понятия не имел, куда он ведет, но, когда все четверо сидели там, он, - Бенджамин кивнул в сторону Авраама, - подвел ее ко мне. - Слезы текли по его щекам, расчищая дорожки сквозь грязь, пыль и кровь. - Она плакала, вся в синяках, она плакала и извинялась. Я хотел убить Авраама. Я хотел убить их всех.
Я посмотрел вниз и приподнял бровь.
- Похоже, часть своей цели ты выполнил.
Бенджамин покачал головой.
- Я знаю, это расстроило его.
Я сомневался, что после всего этого Авраам расстроился.
Бенджамин продолжил:
- Он был моим наставником, нашим наставником. Я работал с ним каждый день, но Брат Рафаэль сказал, что у него нет выбора.
- Но ты не...
- Мертв, - закончил он мою фразу. - Пока нет, но буду. Брат Рафаэль сказал нам бежать, отправляться во тьму и посмотреть, как долго мы продержимся.
Проблеск надежды, родившийся, когда я увидел Бенджамина, превратился в пламя, боясь, что его погасят.
- Рейчел?
Он кивнул в сторону ангара.
- Она там, но Авраам зверски избил ее. Я никогда не был так напуган. Даже если бы нам было куда пойти, она не может идти. Я нес ее сюда.
- Подожди, - сказал я, прикоснувшись пальцем к губам. Я открыл дверь одного из кабинетов, кинулся к одному из компьютеров и молился, чтобы они не успели сменить пароли. Я выдохнул, как только экран включился. Несколько щелчков мыши и паролей спустя, я был в системе безопасности ангара. Я кивнул Бенджамину через плечо.
- Камеры выключены. Последняя запись была днем, когда я вернулся из Фэрбенкса.
- Там есть Сара? Они видели ее?
Я покачал головой.
- Нет. Я знал об этом и высадил ее из самолета, прежде чем закатил самолет в ангар.
- Я возвращаюсь к Рейчел.
- Отнеси ее в жилые помещения. Этот компьютер контролирует всю систему безопасности. Там тоже ничего не записывается.
Когда мы вернулись в коридор, я пнул Авраама в бок.
- Нам нужно убрать его отсюда.
- Первым делом я перенесу Рейчел.
Кивнув, я обыскал куртку Авраама и достал его телефон. Держа его в руках, я вдруг подумал, не позвонить ли мне в ФБР. Но сначала мне нужен был конверт, и я молился, чтобы время было на моей стороне.
- Мне нужно проверить самолет в ангаре, Отец Габриэль ищет кое-что, - объяснил я, когда мы начали отходить от тела Авраама.
- Как ты узнал, что он будет здесь?
- Я и не знал.
Я повернулся к Бенджамину и мои глаза сузились.
- Так ключ предназначался для меня?
Уголки рта моего друга поползли вверх.
- Я услышал, как открылась дверь гаража, и пошел проверить, ты ли это, когда услышал твой и его голос. Ключ просто оказался под рукой, и кто-то должен был сделать это давным-давно.
Я похлопал его по плечу.
- Никаких возражений с моей стороны, Брат. Отведи меня к Рейчел.
Когда мы шли к дальнему концу ангара, я увидел капли крови на полу. Я уже видел их раньше и попытался стереть одну. На этот раз она никуда не делась.
- Вы ведь уже были здесь, когда мы вернулись из "Восточного Сияния", не так ли?
Бенджамин кивнул.
- Мы только добрались сюда. Дверь в дальнем конце взлетно-посадочной полосы была не заперта. Я только успел занести Рейчел внутрь. Вот так я и узнал о Саре. Я подслушал ваш с Микой разговор, когда вы прибыли из "Восточного Сияния".
- Я верну ее.
Он не ответил. Никто в это не верил, кроме меня.
Бенджамин повел меня в дальний угол ангара, за ряд полок, заполненных коробками с припасами. Я остановился, когда желчь поднялась из моего живота. Обычно красивое лицо Рейчел было красным, местами синим. Одна щека и глаз распухли так сильно, что казалось, глаз не откроется. Она лежала неподвижно на боку.
Глядя на друга, я не испытывал никаких угрызений совести по поводу Авраама. Я был рад, что он был мертв и надеялся, что он сгниет в аду. То, как он обращался с женщинами, было вне моего понимания. Этот человек был психопатом, который нашел приемлемый выход для реализации своих желаний. До этого момента я не думал о его жене, но сомневался, что Дебора будет оплакивать потерю мужа.
- Рейчел, - сказал Бенджамин нежно, опускаясь на колени возле жены. - Брат Джейкоб здесь. Он сказал, что на некоторое время нам лучше переместиться в жилые помещения. Это лучше, чем лежать на жестком полу.
Она кивнула, и ее лицо скривилось от боли, когда Бенджамин помог ей сесть.
- Б-брат Джейкоб... Простите... - Ее голос был слабым.
Я опустился на колени рядом с ней.
- Нет, Рейчел. Тебе не за что просить прощения. Это моя вина. Все это.
- Но Сара...
- Рейчел, не беспокойся о ней. Я верну ее. Но сначала мне нужно кое-что найти.
Мы все подскочили, когда зажужжал телефон в моем кармане. Наши с Бенджамином взгляды встретились.
- Твой? - спросил он.
Сжав губы, я отрицательно покачал головой. Сделав глубокий вдох, я провел пальцем по экрану телефона Авраама и прочитал сообщение.
Отец Габриэль: ОН НАШЕЛ ЕГО?
Я посмотрел на Бенджамина.
- Что ж, это опровергает мою теорию о том, что Авраам привез меня сюда для чего-то другого.
- Лучше ответь ему.
Я нажал "Ответить" и взял телефон так, чтобы мы оба могли читать.
Авраам: ЕЩЕ НЕТ. ИЩЕТ.
Отец Габриэль: НЕ СПУСКАЙ С НЕГО ГЛАЗ И ДОСТАНЬ МНЕ ЭТОТ КОНВЕРТ.
Наши с Бенджамином взгляды встретились.
- А что насчет тебя? - спросил он. - Он должен отвезти тебя обратно в общину?
Блять!
Мое сердце готово было выскочить из груди, пока я набирал сообщение.
Авраам: ДЖЕЙКОБ?
Мы ждали.
- Предыдущая
- 61/78
- Следующая