Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 79


79
Изменить размер шрифта:

— Странные существа, — пробормотал Бо, прикусывая губу.

— Ей нечего сказать, — объяснил Грэйди Софи. — Но я видел ее в действии на нескольких моих заданиях с королем Энки за эти годы. Она потрясающая. Как и вся твоя команда, — добавил он, указывая подбородком на каждого из ее охранников. — Мы все еще уточняем, как это будет работать, но у всех нас одна и та же цель. Мы хотим, чтобы ты знала, что, несмотря на все, что Невидимки говорили, никто из нас не подпустит их к тебе снова.

— Никогда, — согласился Сандор. — Они думали, что передают сообщение. Но все, что они сделали, это гарантировали свою неудачу.

— Кто-нибудь еще считает это странным? — влезла Тарина. — Извини… я не хочу портить разговор. Но пытаюсь понять мотивацию Невидимок и все время возвращаюсь к одному и тому же вопросу: зачем организовывать такую видимую атаку только для того, чтобы угрожать, наносить временные травмы и запрашивать одну маленькую информацию? Они должны были знать, что безопасность Софи будет значительно улучшена, что сделает почти невозможным подобраться к ней снова. Так зачем же принимать этот вызов?

Бо вздохнул.

— Мне неприятно это говорить… но я согласен с троллем.

— Они сказали, что хотят, чтобы я начала сотрудничать, — сказала Софи им обоим.

— Ладно, но… знаешь, кто сотрудничает гораздо лучше, чем тот, кого ранили и отпустили? — спросила Тарина. — Пленник, который знает, что ты можешь продолжать причинять ему боль.

— Они и раньше брали мисс Фостер в заложницы, и это плохо кончилось для них, — напомнил всем мистер Форкл. — И они уже потеряли несколько убежищ. Сомневаюсь, что они захотят потерять еще одно.

— Но они могли спрятать ее где угодно, — возразила Тарина. — Похоже, у них было несколько возможностей схватить Софи и сбежать. Значит, должна быть причина, почему они этого не сделали. Должно быть, они хотят, чтобы она была свободна.

— Или они хотели вывести меня из строя, — тихо предположила Софи, не желая делиться своими тревожными теориями. — Сколько недель я провела в Лечебном Центре? И я все еще не полностью восстановилась. — Она наклонила подбородок к перевязи… и решила не упоминать эхо.

— Полагаю, это имело бы смысл, если бы за время твоего выздоровления произошло что-то значительное, — рассудила Тарина. — Но ведь ничего не произошло, не так ли? И вот еще чего я не понимаю: почему они вообще упомянули, что у них есть какой-то трекер? Зачем делиться этой информацией, зная, что ты сделаешь все возможное, чтобы найти и уничтожить то, что они использовали? Я не знаю этих врагов… но они не похожи на тех, кто совершает такие глупые ошибки. Поэтому должна быть большая цель.

— Я не говорю, что ты ошибаешься, — сказал мистер Форкл, потирая виски. — Или что нам не следует продолжать размышлять над этими вопросами. Но как ты сказала, ты не знаешь Невидимок. Если бы знала, то понимала, что они питаются вниманием и зрелищем до такой степени, что это действительно может быть их собственной глупостью. Например: Финтан успешно инсценировал свою смерть. Никто из нас не подозревал, что он еще жив. И его орден уже полагался на плащи, чтобы скрыть свою личность. Так что у него не было абсолютно никаких причин показываться в тот день, когда он угрожал Совету в Этерналии… кроме собственного тщеславия. Он хотел похвалы за свои подвиги. Как и у Финтана не было причин настаивать, чтобы Альвар выдал себя. В тот момент никто ни в чем не заподозрил старшего Васкера… а как Ванишер он, вероятно, мог бы продолжать уловки долгое время и шпионить за отцом и братом, и чем бы он там еще ни занимался. И все же Финтан вынудил Альвара открыться, по какой-то другой причине, кроме того, что хотел шокировать нас. Он хотел, чтобы мы знали, что наши враги повсюду, даже там, где мы могли бы чувствовать себя в безопасности. И в этом есть некоторое преимущество. Но это также чрезвычайно безрассудно… и что-то, что я надеюсь выяснить, как использовать когда-нибудь.

— Наверное, — сказала Тарина, проводя когтями по буквам, вырезанным на ремне на груди. — Но я все же боюсь, что мы что-то упускаем.

Софи не стала спорить.

Никто не стал.

Потому что в глубине души все они знали, что, когда дело касалось Невидимок, им всегда чего-то не хватало.

— Ты в порядке? — спросил Грэйди, когда Софи закрыла глаза и медленно выдохнула, пытаясь остановить монстра от новых кошмаров.

Все, что достала Тарина, было ужасно.

Но также было реально.

И она не могла позволить страху отбросить ее назад.

Она вышла из Лечебного Центра. Ей нужно было начать искать ответы получше… но она не могла этого делать, если эхо возьмет верх.

И она могла начать тренироваться, напомнила она себе, цепляясь за слова, как за спасательный круг.

Обучение сделает ответы менее важными.

Тренировка подготовит ее к тому, что произойдет.

— Со мной все в порядке, — сказала она, дождавшись, пока слова станут правдой, и ободряюще улыбнулась Грэйди.

Грэйди не выглядел убежденным.

— Думаю, нам следует отправиться в дом. Твое тело не привыкло к такой активности, поэтому, вероятно, нужно отдохнуть.

— Согласен, — вмешался мистер Форкл. — И, боюсь, именно в этот момент я должен вас покинуть. Если я не отправлюсь в Этерналию в ближайшее время, Совет будет очень недоволен мной. Он вытащил следопыт и быстро поправил кристалл. — Да, и еще Элвин просил передать, что после ужина он зайдет к мисс Фостер, чтобы проверить, как у нее дела с лекарствами.

Я сообщу тебе, что Совет планирует на встрече с Финтаном, как только все будет закончено, передал он Софи. И мы еще поговорим о троллях, когда я проведу расследование. Не уверен, сколько времени займет любая из этих задач, так что если ты не услышишь меня некоторое время, не думай, что я забыл, хорошо?

Софи кивнула, и он помахал остальным, прежде чем ступить в свет и медленно исчезнуть.

— Пойдем, малышка, — сказал Грэйди, вытряхивая из волос сухофрукты и обнимая ее. — И давай не будем упоминать, как долго ты была дома, хорошо? Если Эделайн узнает, что я не привел тебя прямо к ней, она наколдует кучу мастодонтового помета и шлепнет мне на голову.

Он, конечно, дразнил ее. Но Эделайн действительно однажды угрожала кучей навоза… и она была достаточно талантливым Фокусником, чтобы сделать это.

— Разве тебе не нужно скормить горгодону еще один тангурд? — напомнила ему Софи.

— Совершенно верно. — Он повернулся к гномам, собиравшим вокруг ограды куски раздавленных фруктов. — Вы не могли бы закончить без меня?

Каждый из гномов поднял большой палец и принялся за работу, вызвав еще больший рев, когда Грэйди повел Софи вниз по тропинке, а Сандор прильнул к ней. Остальные стражники встали в заранее согласованный строй, Бо занял позицию, Флори встала с противоположной стороны от Софи, а Тарина замыкала шествие.

— Надеюсь, ты голодна, — сказал Грэйди, когда показался дом. — Эделайн приготовила столько угощений, что хватит на целый город.

— Умираю с голоду, — призналась Софи.

И пить хочется.

И присесть было бы очень, очень хорошо.

Глубокая боль поселилась в каждом мускуле… даже в тех, о существовании которых она и не подозревала… и девушка старалась не расстраиваться. Но было трудно не желать, чтобы она могла перемотать вперед к той части, где она будет на сто процентов…

Все мысли улетучились, когда она вошла в Хевенфилд, в огромную главную комнату с элегантной белой мебелью и сверкающими люстрами. Она выглядела гораздо уютнее, чем в тот день, когда Софи переехала сюда, хотя, в сущности, ничего не изменилось. Может быть, дело было во вмятинах на подушках, в следах на коврах и во всех других крошечных признаках жизни, которые теперь были повсюду.

А может, потому, что пахло маслом, тающим сахаром и миллионом других вкусностей, от которых у Софи в животе заурчало так, что она могла бы поспорить с горгодоном.

Эделайн выскочила из кухни, чтобы поприветствовать их, а потом последовали новые объятия и слезы… плюс множество вопросов о том, как чувствует себя Софи. Софи тоже пробормотала извинения за то, что прогнала Эделайн, и та поцеловала ее в щеку, пообещав, что не будет обижаться.