Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Флэшбэк (ЛП) - Мессенджер Шеннон - Страница 109
— О, перестань прятаться под одеялом, — сказала Эделайн, хватая одеяла Софи, прежде чем та успела натянуть их на голову. — Ты задала вопрос. И да, думаю, он влюблен. И уже давно. И я знаю, что он всегда был особенным для тебя… даже не пытайся отрицать это. Итак… я рада, что вы наконец-то все решили. Просто постарайся быть готовой к тому, что свидания все изменят, и…
— Мы не встречаемся, — перебила Софи.
Брови Эделайн поползли вверх.
— Вовсе нет. Мы… ждем. Пока станет не так страшно.
— Видишь? — сказала Эделайн, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку. — Ты всегда была такой умной девочкой, Софи. И ты всегда была так хороша в том, чтобы оставаться верной себе, несмотря на колоссальное давление, под которым находишься. Надеюсь, ты крепко держишься за это и никогда не будешь чувствовать давления, чтобы быть кем-то другим, кроме себя. — Она потянулась к заживающей руке Софи, проверяя каждый из ее суставов, которые были немного опухшими от напряжения, и добавила, — и надеюсь, ты знаешь, как мы гордимся тем, как ты справилась с Силвени сегодня. Эти дети живы благодаря тебе.
Софи потянулась к Элле другой рукой.
— Я просто надеюсь, что у них получится. Я имею в виду… сейчас они в безопасности, но еще столько всего может пойти не так.
— Понимаю. Но что бы ни случилось, ты дала им наилучший шанс. Гордись этим. Гордись каждым выбором, который сделала сегодня, даже если позже обнаружишь последствия. И знай, что мы с Грэйди здесь, чтобы поддержать тебя, несмотря ни на что.
— Я тоже, — отозвался Сандор от двери. — Хотя мне трудно это делать, когда ты исчезаешь без меня. Но… — он поднял руки, чтобы заставить ее замолчать, — я понимаю, что должен принять ту роль, которую сыграл в этом решении. Я решил положиться на других твоих телохранителей, чтобы уберечь тебя на несколько часов. Именно так и поступила Тарина, даже если это оказалось, куда большим приключением, чем я ожидал. Так что я не могу винить никого из вас. Но с этого момента, рассчитывай, что я не спущу с тебя глаз.
Софи кивнула.
— Как там охрана в улье?
— Хорошо. Тарина вызвалась остаться на ночь, чтобы убедиться, что патрули работают нормально. И никто из них не знает, что они защищают, потому что мы пытаемся свести слухи к минимуму. Поэтому мы разместили их всех по другую сторону иллюзии. Они думают, что охраняют мост.
— Умно, — сказала Софи. — Спасибо тебе.
— Конечно. — Он занял свой обычный пост, сразу за дверью, и это было доказательством того, что жизнь возвращалась в нормальное русло.
— Я должна дать тебе отдохнуть, — сказала Эделайн, протягивая Софи пузырек с розовым успокоительным. — Завтра будет еще один тяжелый день.
— Завтра? — спросила Софи, сама не зная почему.
Эделайн кивнула.
— Грэйди пришлось связаться с Советом и рассказать им, что происходит. Они будут здесь с утра пораньше, чтобы ты ответила на несколько вопросов.
Софи вздохнула и отхлебнула эликсир.
— Конечно.
***
Когда Совет сказал «с утра пораньше» — они имели в виду именно это. Солнце только начало прогревать небо, когда Сандор, Грэйди и Бо повели Софи на пастбище, где все двенадцать Членов Совета выстроились вокруг ограды Силвени и Грейфелла.
К счастью, оба аликорна все еще спали, слишком измученные, чтобы замечать публику, которая явилась во всех своих драгоценностях и нарядах, вероятно, пытаясь запугать Софи, хотя Оралье и Бронте одарили ее благодарными улыбками.
Последовало много вопросов, многие из которых ясно давали понять, что Совет подозревал, что другой эльф был вовлечен в ее визит в улей троллей… и давно подозревал. Но Софи отказалась выдать Лузию и отвечала коротко и просто.
Член Совета Эмери вздохнул.
— Ты ведь не собираешься облегчить мне задачу?
— Я уверена, что это моя работа, — возразила Софи.
— Как мунларка? — спросила Член Совета Алина с заметной насмешкой в голосе.
Софи ласково улыбнулась ей.
— Как подростка.
Бо издал сдавленный звук, который мог быть смехом.
Затем Совет потребовал показать малышек аликорнов, и Софи особенно обрадовалась, когда ей удалось стащить их, а также Сандора и Бо, со скалы. Возможно, она даже подождала на секунду дольше, чем было необходимо, прежде чем расколоть небо и погрузить их в пустоту. И посадка могла быть намеренно немного неровной.
— Первым делом, — сказала Член Совета Алина, стряхивая травинки с растрепанных волос. — Мы делаем кристалла света в это место.
— Согласен, — сказал Член Совета Эмери, его обычно густой голос охрип от криков. — Я уже записал координаты. И не волнуйся, мисс Фостер, мы сделаем только один.
— За который отвечаю я, — добавил Бронте.
Они по очереди входили в улей, чтобы осмотреть младенцев, и никто, казалось, не знал, что делать с крошечными аликорнами, плавающими в густой зеленой слизи. Но Тарина заверила их, что все идет хорошо и, пока ничего не изменится, через несколько недель у них появятся счастливые, здоровые дети.
— Недель? — повторила Софи, мысленно считая. — Думаю, Силвени должна была быть беременна дольше.
— Это не имеет значения, — заверила ее Тарина. — Подозреваю, что в ульях они будут развиваться быстрее. Особенно с наступающим затмением.
— Причем тут затмение? — спросил Член Совета Терик, опередив Софи.
— Затмения вызывают рождение, — сказала Тарина, будто это было само собой разумеющимся. — Хотя, полагаю, возможно, что эффект не будет таким же для других видов. Но вы должны быть готовы к этому на всякий случай. На следующее утро после затмения у вас на руках, скорее всего, будут два здоровых ребенка-аликорна.
***
Силвени и Грейфелл проснулись, когда Софи с Сандором, Бо и Тариной вернулись в Хевенфилд. И хотя выздоравливающая мама была слишком слаба, чтобы встать, ей все же удалось взорвать мозг Софи обилием громких передач.
СОФИ! ПРИВЕТ! РЕБЕНОК В ПОРЯДКЕ? РЕБЕНОК В ПОРЯДКЕ? НАВЕСТИТЬ! НАВЕСТИТЬ! НАВЕСТИТЬ!
Я отведу тебя к ним, как только ты окрепнешь, пообещала Софи. Но ты знаешь, что еще не готова к этому. Но у них все отлично.
Она поделилась своими воспоминаниями о плавающих младенцах, и Силвени вспомнила их крошечные спящие лица. Но чем дольше Силвени смотрела, тем сильнее ей казалось, что голова Софи вот-вот лопнет от любви, счастья, тревоги, печали, одиночества и облегчения.
Я знаю, ты скучаешь по ним, мягко сказала она.
СКУЧАЮ! СКУЧАЮ! СКУЧАЮ!
С каждым повторением печаль Силвени становилась все глубже.
Все в порядке, пообещала Софи. Ты скоро их увидишь.
И хотя ей не хотелось слишком обнадеживать Силвени, она рассказала ей, что Тарина говорила о затмении. Но Силвени не казалась такой взволнованной, как она ожидала.
НЕДЕЛИ? НЕДЕЛИ? НЕДЕЛИ?
Думаю, для тебя это, наверное, очень долго, да? поняла Софи. Но это меньше, чем было бы, если бы ты носила их положенный срок. И я уверена, что все пройдет быстрее, чем ты думаешь.
Силвени и Грейфелл переглянулись. Потом оба опустили головы.
Ничего страшного, сказала Софи, пытаясь придумать, как их подбодрить.
Летать было невозможно, пока Силвени не окрепнет. И пряные стебли, которые она принесла, не вызвали никакой реакции.
Да ладно, должно же быть что-то, что сделает тебя счастливой, настаивала Софи.
Что, конечно же, привело к большому НАВЕСТИТЬ РЕБЕНКА! НАВЕСТИТЬ РЕБЕНКА! хотя Силвени, казалось, понимала, что пока не может справиться с телепортацией. И настроение взволнованной мамы, казалось, все время ухудшалось.
И тут Софи осенило.
Как насчет…
КИФ! КИФ! КИФ! передала Силвени с такой радостью, что Софи чуть не упала. И Софи предположила, что Силвени, должно быть, поняла, о чем она думала, прежде чем та успела договорить.
Пока Киф не сказал прямо за ее спиной:
— Слышал, я пропустил все веселье.
- Предыдущая
- 109/139
- Следующая