Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Очарованный - Ван Дайкен Рэйчел - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

— Да? — он облизнул губы и посмотрел на меня сквозь длинные ресницы. — Ты действительно так думаешь?

— Я знаю это.

Он бросился на меня, обняв так крепко, что у меня перехватило дыхание.

— Мне бы очень этого хотелось.

Я обняла его в ответ так же крепко.

— Мне тоже.

Глава 7

Никсон

— Чувак, сделай звук погромче. — Чейз обошел меня и начал играть с монитором.

— Прекрати. — я ударил его по руке. — Им нужна конфиденциальность.

Текс и Чейз уставились на меня так, словно я сошёл с ума.

— Ты это слышал? — Текс наклонил голову, и жвачка полностью выпала у Чейза изо рта. — Конфиденциальность? Он сказал конфиденциальность?

Чейз по-прежнему молчал. Я мог бы сказать, что он вел проигранную войну в своей голове. Он был так же зол, если не больше, когда все произошло с Фениксом, а затем женитьба на Мил помогла немного изменить его взгляд на то, что случилось с Фениксом в детстве, чтобы сделать его таким, каким он был, но я думаю, что так же, как и я, у него была эта неконтролируемая ярость, эта потребность застрелить парня за все, что он заставил нас пройти.

— Чейз? — Текс толкнул его локтем. — Ты в порядке?

— Я думаю об этом, — наконец ответил Чейз, вытянув руки над головой и выпустив цепочку ругательств. — Сложно доверять ему, Никсон.

— Как и смерть, — честно признался я. — У нас тяжелая жизнь. Все, что мы делаем это сложно, Чейз.

Мы все замолчали.

Текс был следующий, кто сказал.

— Я знаю, что вы, ребята, знаете это, но Феникс в основном спас нас всех, он доказал снова, что мы можем доверять ему, и парень просто обнял Трейс, как будто она лежала на смертном одре. Я знаю, что мы простили его, я знаю, что это вода под мостом, я знаю, что это все еще отстойно, для всех, просто потому, что боль все еще есть, но это не означает, что мы не можем избавиться от нее, учиться у нее.

Я ухмыльнулся.

— Когда ты успел стать таким умным?

— Я женился на твоей сестре. — Текс подмигнул. — Ох, и я вроде как Капо, так что да, это тоже.

— А вот и он. — Чейз кашлянул.

— Разве я прошел? — прервал его другой голос.

Я чуть не упал со стула, пытаясь встать на ноги, в то время как Чейз и Текс отошли в сторону.

Феникс прислонился к двери, его лицо было бесстрастным, как будто он знал, что все это время мы шпионили за ним.

— Да, Никсон. — Чейз повернулся ко мне. — Он сдал экзамен?

Текс ухмыльнулся, тоже глядя на меня, ублюдок. Я поднялся со своего места и пожал плечами.

— Это никогда не было проверкой.

Феникс кивнул один раз.

— Она знает основы, поэтому мы, вероятно, будем тренироваться только три раза в неделю, чтобы довести ее до профессионального уровня.

— Профессионального уровня? — спросил Чейз.

Феникс улыбнулся.

— Да, Чейз, профессионального, достаточно, чтобы надрать твою жалкую задницу.

Текс поднял руку, чтобы дать пять Фениксу, в то время как Чейз нахмурился.

— Ты не должен делать ее лучше меня.

— Как будто это так трудно. — я рассмеялся.

Чейз бросился на меня, я увернулся, когда он попытался ударить меня в челюсть, затем схватил его за бока и прижал к стене. Текс выругался и прыгнул вслед за Фениксом.

— Какого черта! — закричал я. — Не кусайся! — я ткнул Чейза локтем в подбородок, пока Феникс оттаскивал Текса от Чейза.

— Мальчики. — сказал Трейс от двери. — Они никогда не меняются.

— У нас есть забавные части. — Текс почувствовал необходимость указать на это. — Как будто ты действительно хочешь, чтобы мы изменились.

Я издал низкий рык.

— Еще раз поговори о деталях в присутствии моей жены, и ты получишь, понял?

Текс усмехнулся, подняв руки в воздух, а я подошёл к Трейс и поцеловал ее в лоб.

— Ты точно в порядке?

— Да, точно. — она усмехнулась и огляделась вокруг. — Наконец-то я смогу надрать задницу Чейзу!

— Слишком рано праздновать. — сказал Чейз у меня за спиной. — Но можешь станцевать, если хочешь.

Она немного пошевелилась передо мной. Закатив глаза, я поднял ее на руки и помог ей обхватить меня ногами.

— Как насчет того, чтобы потанцевать в другом месте?

— Да. — Чейз кашлянул. — Ради Бога, сделайте это в другом месте.

— Как будто он должен говорить, — пробормотал Текс. — О, и пс ты заставила нашу лампу упасть прошлой ночью.

— Землетрясение. — Чейз сказал. — Они случаются в Чикаго.

Феникс молча стоял у двери, его взгляд был задумчивым.

— Она сделала тебе больно или что? — я старался говорить непринужденно, но чувствовал, что это не улучшает его настроения. Вместо этого он оттолкнулся от стены с безразличным выражением лица. — Феникс?

— Просто устал, — наконец сказал он, вытаскивая телефон из кармана, и, взглянув на экран, побледнел.

— Что? — у меня все еще находилась Трейс на руках, но я была готов к действию, если понадобится. — Что случилось?

— О, ничего... — его глаза вспыхнули. — Просто обязанности няньки.

— У тебя есть ребенок, о котором мы не знаем? — поддразнил его Текс.

Феникс покраснел.

— Да, что-то вроде этого. Увидимся позже, ребята, и Трейс... — он остановился в дверях. — Ты проделала хорошую работу сегодня.

— Спасибо. — она просияла.

Феникс кивнул нам и быстро вышел из комнаты.

— Так. — Чейз кашлянул. — Не слишком странно, что застряло у него в заднице?

— Черт возьми, это точно не девушка, — прокомментировал Текс. — В наши дни парни, как монахи, не пьют, редко ругаются, и я почти уверен, что он действительно произнес молитву перед тем, как начать есть вчера.

— Кто-то должен. — я закатил глаза. — Пока, ребята, у меня есть официальное... — я поднял Трейс выше. — Дело, которым нужно заняться.

— Мило. — Чейз рассмеялся. — Хорошая формулировка, совсем не наводит на размышления, будьте осторожны, нам не нужны здесь дети.

Трейс вздохнула и посмотрела мне прямо в глаза. Мне казалось, что мы делимся огромным секретом, который, вероятно, случится когда-нибудь в ближайшем будущем, и на этот раз это не испугало меня, но это, черт возьми, заставило меня идти намного быстрее по коридору к нашей спальне. В конце концов, каким бы я был боссом, если бы не был настолько доскональным? Что за мужем... если бы не стремился постоянно ублажать свою жену.

Я захлопнул за собой дверь и поставил Трейс на пол.

— Так что насчет детей... — поддразнила она и сняла футболку через голову.

— Продолжай говорить. — скомандовал я, не заботясь о том, что парни точно знают, что происходит... насколько я был обеспокоен, это не их дело, а она? Она наконец была вся моя.