Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очарованный - Ван Дайкен Рэйчел - Страница 6
— Да? — он облизнул губы и посмотрел на меня сквозь длинные ресницы. — Ты действительно так думаешь?
— Я знаю это.
Он бросился на меня, обняв так крепко, что у меня перехватило дыхание.
— Мне бы очень этого хотелось.
Я обняла его в ответ так же крепко.
— Мне тоже.
Глава 7
Никсон
— Чувак, сделай звук погромче. — Чейз обошел меня и начал играть с монитором.
— Прекрати. — я ударил его по руке. — Им нужна конфиденциальность.
Текс и Чейз уставились на меня так, словно я сошёл с ума.
— Ты это слышал? — Текс наклонил голову, и жвачка полностью выпала у Чейза изо рта. — Конфиденциальность? Он сказал конфиденциальность?
Чейз по-прежнему молчал. Я мог бы сказать, что он вел проигранную войну в своей голове. Он был так же зол, если не больше, когда все произошло с Фениксом, а затем женитьба на Мил помогла немного изменить его взгляд на то, что случилось с Фениксом в детстве, чтобы сделать его таким, каким он был, но я думаю, что так же, как и я, у него была эта неконтролируемая ярость, эта потребность застрелить парня за все, что он заставил нас пройти.
— Чейз? — Текс толкнул его локтем. — Ты в порядке?
— Я думаю об этом, — наконец ответил Чейз, вытянув руки над головой и выпустив цепочку ругательств. — Сложно доверять ему, Никсон.
— Как и смерть, — честно признался я. — У нас тяжелая жизнь. Все, что мы делаем это сложно, Чейз.
Мы все замолчали.
Текс был следующий, кто сказал.
— Я знаю, что вы, ребята, знаете это, но Феникс в основном спас нас всех, он доказал снова, что мы можем доверять ему, и парень просто обнял Трейс, как будто она лежала на смертном одре. Я знаю, что мы простили его, я знаю, что это вода под мостом, я знаю, что это все еще отстойно, для всех, просто потому, что боль все еще есть, но это не означает, что мы не можем избавиться от нее, учиться у нее.
Я ухмыльнулся.
— Когда ты успел стать таким умным?
— Я женился на твоей сестре. — Текс подмигнул. — Ох, и я вроде как Капо, так что да, это тоже.
— А вот и он. — Чейз кашлянул.
— Разве я прошел? — прервал его другой голос.
Я чуть не упал со стула, пытаясь встать на ноги, в то время как Чейз и Текс отошли в сторону.
Феникс прислонился к двери, его лицо было бесстрастным, как будто он знал, что все это время мы шпионили за ним.
— Да, Никсон. — Чейз повернулся ко мне. — Он сдал экзамен?
Текс ухмыльнулся, тоже глядя на меня, ублюдок. Я поднялся со своего места и пожал плечами.
— Это никогда не было проверкой.
Феникс кивнул один раз.
— Она знает основы, поэтому мы, вероятно, будем тренироваться только три раза в неделю, чтобы довести ее до профессионального уровня.
— Профессионального уровня? — спросил Чейз.
Феникс улыбнулся.
— Да, Чейз, профессионального, достаточно, чтобы надрать твою жалкую задницу.
Текс поднял руку, чтобы дать пять Фениксу, в то время как Чейз нахмурился.
— Ты не должен делать ее лучше меня.
— Как будто это так трудно. — я рассмеялся.
Чейз бросился на меня, я увернулся, когда он попытался ударить меня в челюсть, затем схватил его за бока и прижал к стене. Текс выругался и прыгнул вслед за Фениксом.
— Какого черта! — закричал я. — Не кусайся! — я ткнул Чейза локтем в подбородок, пока Феникс оттаскивал Текса от Чейза.
— Мальчики. — сказал Трейс от двери. — Они никогда не меняются.
— У нас есть забавные части. — Текс почувствовал необходимость указать на это. — Как будто ты действительно хочешь, чтобы мы изменились.
Я издал низкий рык.
— Еще раз поговори о деталях в присутствии моей жены, и ты получишь, понял?
Текс усмехнулся, подняв руки в воздух, а я подошёл к Трейс и поцеловал ее в лоб.
— Ты точно в порядке?
— Да, точно. — она усмехнулась и огляделась вокруг. — Наконец-то я смогу надрать задницу Чейзу!
— Слишком рано праздновать. — сказал Чейз у меня за спиной. — Но можешь станцевать, если хочешь.
Она немного пошевелилась передо мной. Закатив глаза, я поднял ее на руки и помог ей обхватить меня ногами.
— Как насчет того, чтобы потанцевать в другом месте?
— Да. — Чейз кашлянул. — Ради Бога, сделайте это в другом месте.
— Как будто он должен говорить, — пробормотал Текс. — О, и пс ты заставила нашу лампу упасть прошлой ночью.
— Землетрясение. — Чейз сказал. — Они случаются в Чикаго.
Феникс молча стоял у двери, его взгляд был задумчивым.
— Она сделала тебе больно или что? — я старался говорить непринужденно, но чувствовал, что это не улучшает его настроения. Вместо этого он оттолкнулся от стены с безразличным выражением лица. — Феникс?
— Просто устал, — наконец сказал он, вытаскивая телефон из кармана, и, взглянув на экран, побледнел.
— Что? — у меня все еще находилась Трейс на руках, но я была готов к действию, если понадобится. — Что случилось?
— О, ничего... — его глаза вспыхнули. — Просто обязанности няньки.
— У тебя есть ребенок, о котором мы не знаем? — поддразнил его Текс.
Феникс покраснел.
— Да, что-то вроде этого. Увидимся позже, ребята, и Трейс... — он остановился в дверях. — Ты проделала хорошую работу сегодня.
— Спасибо. — она просияла.
Феникс кивнул нам и быстро вышел из комнаты.
— Так. — Чейз кашлянул. — Не слишком странно, что застряло у него в заднице?
— Черт возьми, это точно не девушка, — прокомментировал Текс. — В наши дни парни, как монахи, не пьют, редко ругаются, и я почти уверен, что он действительно произнес молитву перед тем, как начать есть вчера.
— Кто-то должен. — я закатил глаза. — Пока, ребята, у меня есть официальное... — я поднял Трейс выше. — Дело, которым нужно заняться.
— Мило. — Чейз рассмеялся. — Хорошая формулировка, совсем не наводит на размышления, будьте осторожны, нам не нужны здесь дети.
Трейс вздохнула и посмотрела мне прямо в глаза. Мне казалось, что мы делимся огромным секретом, который, вероятно, случится когда-нибудь в ближайшем будущем, и на этот раз это не испугало меня, но это, черт возьми, заставило меня идти намного быстрее по коридору к нашей спальне. В конце концов, каким бы я был боссом, если бы не был настолько доскональным? Что за мужем... если бы не стремился постоянно ублажать свою жену.
Я захлопнул за собой дверь и поставил Трейс на пол.
— Так что насчет детей... — поддразнила она и сняла футболку через голову.
— Продолжай говорить. — скомандовал я, не заботясь о том, что парни точно знают, что происходит... насколько я был обеспокоен, это не их дело, а она? Она наконец была вся моя.
- Предыдущая
- 6/6