Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрок (ЛП) - Куин Меган - Страница 6
Что напоминает мне, что я должен поговорить с Расом как-нибудь в ближайшем будущем. Мне плевать насколько он богат или насколько он верит, что его член не обладает гонореей, у него нет права шлепать по заднице официанток. Легкие касания время от времени я не буду принимать во внимание. Но лапать голую кожу? Со мной это не сработает. Грэхем поддержит меня в этом решении.
Я еще раз смотрю в ее файл, просмотрев все, что мне может понадобиться.
Она уже получила одно предупреждение, когда впервые начала работать в отеле «Парагон» за то, что обматерила клиента. Да, у нее определенно есть характер. Также известно, что ее день рождения через несколько недель, а экстренный контакт — Пейдж Блэкли.
Почему это имя звучит знакомым? Вытаскивая телефон, я ищу имя в интернете и сражу же нахожу.
Пейдж Блэкли — высококвалифицированный персональный шеф-повар в Вегасе. Рядом с ее именем фотография. Красивая блондинка с темно-голубыми глазами ярко улыбается. Я смутно узнаю ее лицо. Я думаю о том, где мог ее видеть, когда Грэхем садится рядом со мной.
— Что ты ищешь?
Я сую ему свой телефон и спрашиваю:
— Ты ее знаешь?
Он хватает мой телефон и улыбается.
— Я думал, что плачу тебе за то, что ты смотришь на экраны, а не на горячих блондинок в Интернете. — Он делает паузу, когда узнавание озаряет его лицо. — Эм, нет. Я ее не знаю.
Я встаю и хватаю свой стакан.
— Не трахай мне мозг. Я знаю, что ты ее знаешь. Кто она?
— Почему это имеет значение? — спрашивает он.
— Согласно этому файлу она соседка девушки, с которой я собираюсь поговорить в комнате B. Я люблю быть хорошо проинформированным. Кто она?
Грэхем смотрит на комнату B.
— С кем ты собираешься поговорить? Она горячая?
— Не меняй тему, членоголовый. отвечай на мой вопрос.
Он вздыхает и пытается вырвать мой напиток, чтобы глотнуть, но я не подпускаю его к нему. Раздраженный, он наконец говорит:
— Помнишь какое-то время назад у меня был частный ужин с некоторыми хайроллерами? Я нанял ее готовить.
Воспоминания о том вечере наполняют мой разум.
— Дерьмо. Я помню тот вечер. Она ходила туда-сюда в коротенькой юбке, с сиськами на выкат и в крошечном фартуке, завязанном на талии.
— Да, это она. — Грэхем обхватывает заднюю часть шеи и отводит взгляд. Я узнаю этот жест — что-то произошло между ними.
— Даже спрашивать, черт подери, не хочу. Серьезно, чувак, ты никогда не можешь держать своего дружка в штанах.
— Последи за собой, — огрызается он в ответ. — С кем, черт побери, ты будешь разговаривать в комнате B? Просто еще одна девочка, которую ты планируешь трахнуть на своей вилле?
Эта мысль приходила мне на ум, но более важно то, что я хочу побольше о ней узнать, и что за боль она прячет в своем взгляде.
— Она ударила Рамоса по херу своим коленом. Я послал Брайана привести ее сюда, чтобы поговорить, прежде чем что-то еще выйдет из-под контроля.
Шок, который отражается на лице Грэхема, почти комичен.
— Она зарядила ему кленом по яйцам?
— Прямо в орешки, — отвечаю я со смехом.
— Дерьмо,— Грэхем смеется, но тянет прядь волос. — Ты собираешься ее уволить? Не то чтобы у тебя есть на это право. — Он ухмыляется мне.
— Не-а, — я делаю глоток напитка. — Рамос заслужил это. Я просто хочу немного ее напугать. Она новая в ВИПе, ей нужно узнать, что подобное поведение не ценится и ей нужно сбавить обороты, если она собирается работать с крупными игроками.
Я не упоминаю Грэму, что она может взять свою дерзость и пылкое поведение и встретиться со мной в кровати, я буду более чем счастлив принять все, что она может извергнуть.
— Думаешь, она сможет выдержать их?
— Никаких сомнений, — я допиваю свой напиток, как раз когда мне приносят очередной. Застегивая пиджак, я подмигиваю Грэхему, который закатывает глаза в ответ, и затем направляюсь в комнату B, но прежде останавливаюсь перед монитором, на котором транслируется эта комната.
Я сую наушники в ухо и слушаю, как она разговаривает сама с собой.
— Ты не могла просто позволить ему ударить тебя по заднице? Нет, Нелл, тебе нужно было повести себя надменно: «Я вся такая из себя женщина, услышь мой рев» и треснуть его по яйцам. — Я смеюсь, наслаждаясь тем, как она бесцеремонно себя ругает. Она смотрит на сломанный каблук в руке, когда тихо сидит на предусмотренном для нее металлическом стуле. — Затем тебе нужно было сломаться перед мистером Сексуальные глазки, отправив меня прямо к нему в объятия. Я чуть не сломала зуб об его бицепс. Почему ты не мог продержаться приклеенным еще немного? Но нет же, ты решил повыпендриваться и отвалиться — бесполезный каблук.
Я услышал достаточно. Опускаю наушники, выпрямляюсь и иду к двери. Ее внимание сразу же фокусируется на мне, когда я властно захожу в комнату, держа напиток в руке. Перед ней металлический стол, который я использую как собственный стул.
Небрежно я сажусь на край стола и делаю глоток своего напитка, когда ее взгляд изучает мое тело. Это мощный ход. Несмотря на то, что я хочу узнать эту маленькую озорницу, я скрываю свою реакцию. Никогда нельзя показывать реакцию, особенно женщинам.
Я ощущаю, как ее взгляд сканирует меня, фокусируясь на кусочке обнаженной кожи у воротника рубашки. Затем он перемещается на мой живот — она и не подозревает, что скрывается под моей одеждой — и затем к моей промежности, затем она сразу же фокусируется на своих руках. Я ловлю ее за разглядыванием, потому что она безнадежна в умение скрывать свою реакцию.
— Пенелопа Прескотт, — начинаю я, но меня быстро перебивают.
— Нелл.
— Извини?
— Все называют меня Нелл,— перебивает она.
Я ставлю свой стакан и рассматриваю ее, прежде чем сказать:
— Слишком плохо для тебя, что я не все.— Ее рот открывается на секунду, прежде чем она закрывает его, пытаясь не демонстрировать свой шок. У меня довольно своеобразная личность, она может застать врасплох некоторых людей, очевидно, она одна из них. — Теперь расскажи мне, Пенелопа, как долго ты работаешь в «Парагоне»?
Я знаю ответ на свой вопрос, но когда у вас есть преимущество, вы не только не хотите это показать, но также хотите заставить другого человека почувствовать, будто у него есть какой-то контроль над ситуацией, когда на самом деле нет. Покер 101.
Она скручивает руки на коленях.
Наблюдение номер один:
Она нервничает, но в ее взгляде есть уверенность, которая почти излучает атмосферу нахальства вокруг нее. К ее большому сожалению, я мастер по чтению людей, поэтому она не одурачит меня.
Держа голову высоко поднятой, она отвечает:
— К этом времени уже чуть больше года.
Я киваю.
— И как долго ты работаешь в зале для хайроллеров?
Она прикусывает губу перед ответом. Наблюдение номер два.
— Сегодня мой первый день.
Я снова киваю.
— И прежде чем ты начала, тебя проинформировали, что мужчины, которых ты будешь обслуживать, ценные клиенты этого отеля, одни из самых щедрых и уважаемых?
Она накручивает прядь на палец. Наблюдение номер три.
— Да, сэр.
— Мистер Сент, — информирую я ее.
— Извините, да, мистер Сент. — Она выговаривает мое имя так, будто ей больно.
Интересно. Хоть она и нервничает, она очевидно не особо наслаждается разговором с авторитетной фигурой. Любой другой человек на ее месте заикался бы, его голос дрожал, но не у Пенелопы Прескотт. Она может дрожать снаружи, но твердая как сталь внутри.
— Так, когда ты пихала колено к гениталиям мистера Рамоса, ты так пыталась проявить любезность и показать ему гостеприимство?
Легкая улыбка украшает ее губы при слове «гениталии», но быстро исчезает, прежде чем я смог зафиксировать прекрасный вид в своей памяти. Наблюдение номер четыре.
— Я помогала мистеру Рамосу осознать, что он был огромным мудаком, поэтому да, полагаю, я оказывала любезность.
И вот он, тот самый остроумный ротик. которого я ждал. Я понимаю, что подтолкнул ее достаточно, она больше не сможет прятаться.
- Предыдущая
- 6/63
- Следующая