Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беглянка в империи демонов 2. Метка демона (СИ) - Боталова Мария - Страница 5
— Я понимаю. Не нужно объяснять.
— Так вот. А все остальные увидят тебя красивой леди, которой я очень заинтересован. Все пройдет хорошо.
Или не очень хорошо. Если верить словам самого Дайта о том, как леди за ним бегают…
А впрочем, навредить мне еще нужно постараться. Теперь, когда демоническая магия не мешается, не вносит диссонанс в энергии, я вновь могу использовать заклинания так же хорошо, как умела до судьбоносной встречи с Ришелом.
К вечеру мы подъехали к гостевому двору, весьма хорошему, я бы даже сказала, элитному. Охранная магия защищала территорию не только от ночных тварей, но и от низших демонов, а это на самом деле показатель — далеко не все могут позволить себе подобную магию. Цены здесь наверняка соответствующие, но я пообещала себе немного расслабиться и позволить Дайту делать так, как он считает нужным. Ясное дело, он не захочет останавливаться в какой-нибудь дешевой дыре, одной из тех, где он меня нашел.
— Вашу руку, леди, — он первым выбрался из кареты и протянул мне руку, помогая спуститься.
Такой галантный жест слегка ошарашил, но руку я приняла, упираться не стала.
— Я ведь сказал, что буду завоевывать твое доверие, — пояснил Дайт с улыбкой в ответ на мой недоуменный взгляд. — А ты заслуживаешь самого лучшего, достойного обращения.
Я в очередной раз напомнила себе, что собиралась расслабиться. Уж точно не вздрагивать и не ощетиниваться каждый раз от чего-нибудь необычного, но, наверное, приятного. Наверное. Даже не знаю, как относиться к Дайту. Видно, он на самом деле старается. Вот только в голове продолжает крутиться вопрос: «Для чего?»
Кучер уехал — у него в городе, как он сказал, живет племянник.
А вот обстановка в гостевом домике совсем не способствовала расслаблению. На первый взгляд, все вроде бы было нормально. Постояльцы приличные, сидят за столиками спокойно, не буянят. Одеты хорошо. Персонал вежливый, улыбается, желает угодить. Но что-то не дает покоя, что-то царапает, настораживает.
— Ты заметила? — спросил Дайт тихо, когда официант ушел на кухню, пообещав принести заказ через пять минут.
— Какие-то они дерганые. Обслуживающий персонал, я имею в виду.
— Да. И это странно. Они как будто чего-то боятся.
— Тебя?
— Я что, настолько страшно выгляжу?
Кстати о виде. Дайт сменил прическу. Вернее, снова навесил на нее иллюзию коротких волос. Я не всегда ее замечала, подозреваю, для создания иллюзии примешивалась демоническая магия, чтобы люди уж точно не смогли ее распознать. Но мне, натренировавшейся благодаря присутствию в моем теле демонической магии какое-то время, иногда все-таки удавалось рассмотреть настоящие волосы, запрятанные под иллюзией. Уж не знаю, почему Дайт их до сих пор не обрезал. На тот случай, если снова потребуется наведаться к демонам? Так какая разница. Без иллюзии все равно не обойтись. Крыльев-то с рогами у него нет.
— Выглядишь, как высокородный лорд, — я пожала плечами. — Кстати. Если у тебя нет проблем с деньгами, то почему в прошлый раз мы с тобой встретились в самом дешевом гостевом доме из всех?
Я прищурилась. Дайт усмехнулся.
— Вот снова подозрения. Я ведь сказал, что ехал по делам в Малитан. Тогда я был инкогнито и не хотел привлекать к себе излишнее внимание.
— А сейчас?
— Сейчас не настолько инкогнито… Не настолько, чтобы заставлять тебя ночевать в дешевой дыре. Но что-то и это дорогое, приличное место не внушает мне доверия.
— Что-то здесь не так, — я согласно кивнула.
— Ваш ужин, — официант торопливо расставил перед нами на столе заказанные блюда. Дрожащими руками. — Приятного аппетита.
И, откланявшись, поспешил отойти.
— У меня случаем не отросли рога? Может, я что-то напутал с иллюзией, и у меня что-то такое пробилось на голове? Или крылья, например?
Я добросовестно присмотрелась к Дайту.
— Нет. Все в порядке. Самый обычный человек.
— Так ли уж обычный, — он хмыкнул. И тут же добавил: — Странные они здесь какие-то…
Мы одновременно с Дайтом заметили, как косятся на нас официант и хозяева гостевого домика — пожилая пара вполне приличного вида, если бы не странные, нервные взгляды.
— Здесь снотворное.
— Что?!
Я принюхалась к наколотому на вилку куску мяса, который уже, между прочим, собиралась съесть, и повторила:
— В еду добавлено снотворное. Замаскировано под приправу с похожим запахом. Но я точно не путаю.
Дайт принюхался к еде. Затем — к морсу в кружке. Наблюдавшие за нами все это время хозяева дома на пару с официантом занервничали сильнее.
— А у меня в напитке. Вот сволочи…
Хозяин дома метнулся к двери, ведущей из зала в помещения для персонала.
— Стоять! — рявкнул Дайт, вскакивая из-за стола.
Движение рукой, как будто что-то бросает, — и зал наполняет магия. Человеческая. И как только он не путает, когда какую применять?
В одно мгновение зеленые лучи разрослись во все стороны, достигнув стен. По стенам тут же раскинулось магическое плетение. Защитное, блокирующее. Наткнувшись на эту сетку, хозяин дома взвизгнул и отскочил, потирая слегка обожженный нос и ладонь.
— Никто из этого зала не выйдет, пока я не разберусь, что происходит, — произнес Дайт уверенно и жестко. Я никогда еще не видела его таким… Когда мы сбегали из замка, Дайт проявил решительность и сосредоточенность. Но теперь в его взгляде, в его лице и движениях появилось что-то новое. Хищное, угрожающее.
Похоже, я на самом деле совсем не знаю Дайта. И, наверное, все же стоит воспользоваться возможностью его узнать. Раз уж сам предлагает.
Помотав головой из стороны в сторону в поисках спасения и не обнаружив его — магическое плетение было повсюду, полностью перекрывало вход и выход — хозяйка дома рухнула на колени.
— Пощадите, лорд, прошу!
— Э, а мы-то здесь при чем? Может быть, мы пойдем? — предложил один из постояльцев.
Их было совсем немного. Кроме нашего, занятыми оказались всего два столика. За одним сидели лорд и леди, которые теперь, опасно побледнев, пытались слиться с мебелью. Учитывая, что мебель, наоборот, темная, им это не удавалось. За вторым столиком сидела компания из трех мужчин. Скорее всего, тоже лорды, но одеты по-походному, довольно-таки просто. Вот один из них и приподнялся, чтобы внести предложение. Двое его спутников смотрели на Дайта напряженно.
— Я ведь сказал. Пока не разберусь, что здесь происходит — никто зал не покинет, — холодно отрезал Дайт. И в дополнение к первому заклинанию отправил еще одно, отрезавшее нас от постояльцев мутноватой завесой.
В общем, он, наверное, прав. Скорее всего, в происходящем, что бы здесь ни происходило, замешаны исключительно хозяева. Но постояльцев выпускать тоже не стоит. Мало ли что.
Я с любопытством пыталась определить заклинания, которые использовал Дайт. Мутную завесу распознала легко. А вот с тем заклинанием, которое Дайт использовал первым, возникли кое-какие трудности. Вроде бы где-то читала… Но точно не изучала. Можно попробовать определить принципы его действия, а на их основе уже вычислить все остальное. Принципов не так уж много и они для всей магии едины.
Хозяин дома выступил перед женой.
— Пожалуйста, лорд. Давайте поговорим.
— А я о чем? — Дайт весело улыбнулся, вот только в глазах оставалась все та же жесткость, предостерегающая от необдуманных поступков. — Как раз и предлагал поговорить! И для начала хочу услышать ответ на один простой вопрос. Для чего вы добавили в наш ужин снотворное?
— Снотворное? В ужине? — икнула леди за соседним столиком и потеряла сознание. Хорошо хоть ее лорд вовремя подхватил.
Магическая завеса лишь не позволяла им к нам подойти. Но слышать и видеть сквозь эту завесу могли, как они, так и мы.
— Мы не хотели! — взвыла хозяйка дома.
Хозяин повел себя несколько адекватней.
— Нам пришлось. Простите, лорд, мы действительно этого не хотели. Но неделю назад к нам стали наведываться высшие демоны. Они… творили ужасные вещи. И потребовали, чтобы раз в неделю мы предоставляли им по одной красивой девушке. Мы… мы не могли отдать своих…
- Предыдущая
- 5/63
- Следующая