Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Особое условие - Вудворт Франциска - Страница 13
— Да! — вырвалось у меня невольно.
Потому что такого я знала. Только вот… согласится ли.
Иррилий стукнул себя по лбу, потом пробормотал:
— Если одна женщина поддерживает вторую, тут не поможет даже дипломатия. Рин…
— Что?
Синие глаза брага смотрели на меня очень серьезно. Так серьезно, что язвить по поводу братской опеки расхотелось.
— Будь очень осторожна и помни, что Игенборг — весьма ядовитое место, пусть и очень красивое. И еще… представляйся там по фамилии матери.
— Чего? — удивилась я.
— Просто сделай то, что я прошу. Иначе не видать тебе торговых договоров.
— Что ты там успел натворить? — только и смогла спросить я, на что Ирр усмехнулся и как-то странно покосился на Арджану. Та сделала вид, что занята ребенком. Поправила ему волосы, чмокнула в щечку, а на мужа и не взглянула.
— Ребята, — проговорила я задумчиво, — не знаю, что там произошло, но кажется, вы подложили мне нарра, да?
— Ну извини! — чуть рассердился Ирр. — Я как-то не думал, что моя сестра решит туда отправиться.
В итоге, после часовых переговоров, я выключила кристалл связи и буквально распласталась на постели. Голова гудела от информации. Иррилий толком не объяснил, что у них там произошло, но явно нечто серьезное. Так что хорошо, буду представляться Риналлией Свет Луны. Дальше по охране… пара телохранителей у меня есть, остается найти того, кто станет тайным телохранителем.
Точнее, нашла. Осталось спросить, согласится ли он.
Глава 6
Следующие три дня понеслись скачками бешеного нарра. Для начала я заручилась помощью Сирила. Тот молча выслушал меня, затем кивнул и назвал цену. Я с трудом удержалась от удивления, но торговаться не стала. Сирил понимал, что нужен мне. А я готова была платить за безопасность хорошие деньги. Слова Иррилия и Арджаны встревожили. Нет, я в курсе того, что в Игенборге достаточно дикие законы, с точки зрения Асдора. Но торговля тоже своего рода дипломатия, умение ощутить собеседника и убедить, что ему очень нужен твой товар, выбить хорошую цену при закупке, договориться о постоянных поставках.
— Леди Риналлия, — проговорил Сирил, когда мы договорились, — только для всех я буду просто вашим секретарем. Незаметным человеком.
— Секретарь должен выпол…
— Я справлюсь с его обязанностями, леди Риналлия, не волнуйтесь. Готовьте караван к отправке, я появлюсь в день отъезда.
Стало легче дышать. Сирилу я доверяла.
Сложнее было сообщить родителям, куда и зачем я отправляюсь и почему с раннего утра до позднего вечера болтаюсь неизвестно где. К отправке я готовилась в обстановке полной секретности. Благо весь состав каравана был знаком и проверен, так что утечки информации я не опасалась. А вот родителям сообщать не хотела. С мамы станется «помочь» дочке и сообщить обо всем Минаэлю. А потом хлопать глазами и говорить, что так будет безопаснее и лучше для меня. Папе сообщать тоже не стала, так как… ну просто решила исключить малейшие возможности утечки информации. Так что для всех родных я просто ездила по делам и готовила караван к неторопливой отправке. Ключевое слово «неторопливой».
Я ненавидела врать, но другого выхода не видела.
С Минаэлем не виделась. Боялась, что не выдержу и вылью на него столько выражений, подслушанных у Рейна, что утоплю его в них. Или как-то выдам себя. Сам же Минаэль все рвался пригласить на свидание, я же уворачивалась, как опытный дуэлянт.
«Я, несомненно, буду очень рада продолжить наше общение, — писала на кристалл связи. — К сожалению, вынуждена пока заниматься делами, так как помощник болен. Из-за этого с отправкой каравана возникают непредвиденные задержки. Ты же понимаешь».
Минаэль не менее учтиво отвечал, что все понимает и готов предложить свою помощь. В частности, если мне понадобится новый помощник, то у него есть на примете отличный кандидат.
— Знаешь, куда можешь засунуть этого кандидата? — ворчала я, отвечая: «Очень благодарна за помощь. Думаю, если выздоровление моего помощника затянется, я воспользуюсь твоим предложением, но пока нет времени вводить нового человека в курс дел».
И все в таком роде. В итоге к моменту отправки каравана у меня начал подергиваться глаз. И я удрала навестить Эндариона, который до сих пор находился в доме Вивьен. В доме бледно-розового цвета, с бежевой деревянной мебелью и кучей подушечек, по которым скакали песчаные коты. Эти животные золотистого цвета обожали дом, уют и платили за это громким мурлыканьем и невероятной преданностью. Помню нашумевшее происшествие, когда три песчаных кота искусали грабителя так, что пришлось его латать аж трем целителям.
Сегодня был выходной. У всех, но не у меня. Я носилась, как укушенная в задницу самка нарра.
— Леди Риналлия, садитесь! Какая радость!
Вивьен, удивленная и смущенная моим визитом, пыталась хлопотать, но я мягко перехватила инициативу.
— Вивьен, как себя чувствует Эндарион? Я могу его увидеть?
— Леди Риналлия, вы могли бы не спрашивать!
— Я у тебя дома, — напомнила вежливо. — Если не против, я переговорю с ним.
Вивьен бросила быстрый взгляд на второй этаж, куда вела узкая лестница. На ней вверху сидели двое песчаных котов, щурили желтые глаза и смотрели на меня. Спокойно. Величаво.
— Идемте, леди Риналлия, думаю, он уже проснулся. Я как раз хотела отнести ему отвар и бульон.
У нее в руках и правда был круглый изящный поднос, на котором дымились две чашки. Сама Вивьен выглядела свежей, воодушевленной. Новое домашнее платье из клетчатой розовой ткани ее просто омолодило, как и прическа: не строгий пучок, а элегантная укладка. Я ощущала едва уловимый аромат подаренных мною духов. И едва не улыбнулась: Вивьен все же решила и дальше их использовать.
А еще на столике у окна я увидела скромный, но красивый букет из виронссов. Снежно-белые цветы, похожие на звезды, означали, что даритель испытывает самые искренние чувства. Видимо, Эндарион заказал их из цветочной лавки.
На втором этаже, в небольшой, но уютной гостевой спальне Эндарион при виде меня выронил газету и сделал попытку поклониться. Лежа в постели, ага.
— Прекратите, — остановила я его, — вам поправляться надо, а не упражняться в поклонах.
Интересно, какой процент предпринимателей навещает заболевших помощников?
— Вам поесть надо! — тем временем суетилась Вивьен. — Леди Риналлия, вам чай, или кофе, или…
— Чай, — улыбнулась я, понимая, что отказом обижу милую женщину.
С Эндарионом мы поговорили быстро и кратко. При мне он отказывался от всей еды, что принесла Вивьен. Пришлось строго сказать, что мне помощник нужен здоровый и сытый. Так что сейчас его задача: поправляться и еще раз поправляться.
— Леди Риналлия, — простонал Эндарион, в ужасе от моей идеи ехать в Игенборг, — нельзя туда женщинам, не заключат с вами договор.
— Что-то мужчинам там пока тоже не очень везло. Оружие и ткани — это понятно, но никто из тех, кто занимается специями, пока успеха там не добился. Думаю, тут пол не важен. Главное — настойчивость.
Эндарион молча принялся пить отвар. Я же понадеялась, что он скоро встанет на ноги. Выглядел уже гораздо лучше. Бледность ушла, синяки под глазами тоже исчезли. Судя по всему, Вивьен окружила его заботой и вниманием.
— Вивьен, не выпускайте его на работу, пока не наберется сил, — говорила я уже шепотом, когда мы спустились на первый этаж.
— Не пущу. К тому же целитель категорически запретил пока вставать и напрягать ногу, — кивала она. А я смотрела на нее и верила: не пустит. И окружит такой заботой, что у Эндариона просто не останется шансов.
А дальше началось сплошное вранье. Родителям было сказано, что я уезжаю к Иррилию, повозиться с племянником и отдохнуть. Мама мигом обрадовалась. Она всегда считала, что, глядя на Арратаса, я когда-нибудь передумаю и решу выйти замуж. Ну-ну!
Минаэлю я поплакалась от души, сообщила, что на время поеду к брату отдохнуть. Отказалась от его помощи, сообщив, что отъезд каравана переношу на более поздний срок, со следующим из Асдора. Пока Эндарион не поправится. На участливый вопрос о состоянии помощника лишь вздохнула и покачала головой. Пусть думает, что все плохо.
- Предыдущая
- 13/73
- Следующая