Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пара Натана (ЛП) - Скотт Дж. С. - Страница 2
Натан вышел с аллеи на главную улицу. Двое членов банды явно искали приключений на свою задницу, направляясь к нему с усмешкой. Он нахмурился, подбадривая их и провоцируя на драку. Натан уже поел, но не мог не насладиться тем, чтобы убрать двух панков, продемонстрировав всем остальным, как нападать на беззащитных… или и того хуже. К сожалению, они отвели взгляд и ушли. Он проклинал фортуну, что они избежали драки с ним, когда почувствовал нечто.
Падший.
Они были рядом. Злобное ощущение от их присутствия посылало электрический ток по спине Натана. Он начал двигаться быстрее, так, что человеческий глаз не смог бы его заметить, следуя за ощущением злобы и хаоса. Что задумали эти ублюдки? Натан резко замер, увидев развернувшуюся перед ним сцену. Он нашел падших… И не одних. В нем вспыхнул гнев, глаза почернели от ярости, когда увидел, что они разрывали молодую женщину, которая билась между ними, словно птица в клетке. Ублюдки резали ее плечи острыми, словно бритва, когтями. Все ее тело было в порезах, кровь сочилась из ран, превращаясь в рубиновую лужу под ее ногами, но женщина все еще боролась и пиналась, выкрикивая ругательства, которые Натан прежде не слышал из женских уст.
Натан обнажил клинок, решив использовать что-то короткое, чтобы не задеть, ненароком, девушку. Она увидела его позади падших, что терзали ее, но он знаком показал ей молчать.
Она затихла, когда Натан вонзил кинжал в сердце ее мучителя. Тот свалился на землю, извиваясь, словно червяк на крючке.
Тварь, державшая женщину, отпустила ее, и Саша грохнулась на землю.
Во взгляде Натана вспыхнула враждебность, когда он встретился с красными глазами падшего. Он знал, что должен поскорее уничтожить ублюдка и оказать помощь женщине… Если остался хоть малейший шанс спасти ее.
Натан увернулся от агрессивной атаки когтей падшего, закружившись в смертельном танце, и планировал победить. Ярость и адреналин подпитывали его атаки на безволосого монстра со впалыми чертами лица, ожидающего, когда враг откроется.
Натан приблизился и схватил падшего за запястья, не давая возможности пустить в ход когти, а затем вонзил клинок ему прямо в сердце. Чудовище упало на землю. Натан вытащил нож, пока враг падал. Он бы проклинал себя до конца жизни, если бы лишился чудесного орудия. Очистив его с помощью магии, убрал в ножны на поясе.
Падшие исчезли, оставив после себя лишь горсть праха на том месте, где только что терзали беззащитную женщину.
Присев на корточки рядом с незнакомкой, Натан оценил ее травмы.
— Бл*ть! — резко воскликнул он, оценив порезы и сильную потерю крови. Она едва дышала, а сердце билось в учащенном ритме.
Натан подхватил ее на руки.
Маг!
Он ощущал магические импульсы, проходящие сквозь ее тело. Если она — маг, то должна быть немного сильнее обычного человека, но все же не бессмертна. Он рыкнул, зная, что не может доставить ее в обычную поликлинику. У магов свои собственные целители и их психология немного отличается от человеческой.
«Лиам. Ты мне нужен».
Натан послал срочный вызов своему брату — целителю, растворяясь в ночи с бесчувственной женщиной на руках.
Глава 2
Натан перенесся в главную спальню своего особняка и уложил раненую женщину. Он не сомневался, что женщина приходила к нему во снах. Длинные светлые волосы струились по ее плечам до талии. Глаза закрыты, но он знал, что они необычного фиолетового цвета, который невозможно было скрыть линзами.
Она снилась ему, потому что подвергалась опасности? Сны были чем угодно, только не предупреждением. Могли быть давно забытыми действиями, неким опытом. Женщина была его любовницей.
Он сорвал с нее одежду при помощи магии и постарался остановить кровотечение, насколько было возможно. Натан не был гребанным целителем и не мог залечить глубокие раны на плечах и руках… Сгримасничал, осматривая ее тело, и обнаружил глубокие порезы на бедрах от когтей падших.
Где, святое дерьмо, этот Лиам?
Он опустился на колени перед ее обнаженным телом, желая узнать побольше о магах. Они не спаривались с вампирами, так что о волшебных видах у них было минимум информации.
Они не бессмертны. Живут чуть дольше, чем люди, но их существование можно было окончить. Рожденные с волшебными способностями, они могли творить заклятия и подчинять магию. Сильнее, чем люди, но не столь сильны, как бессмертные.
Вот черт… Это все, что он знал. Никогда прежде ему не доводилось контактировать с магами, поскольку у них было какое-то отвращение к вампирам.
Натан резко отстранился, потрясенно плюхнувшись на задницу, когда проводил пальцами по левому бедру, останавливая кровотечение от глубокого пореза.
Моя метка!
— Господи! — хрипло прошептал он, опускаясь на колени и нежно проводя по изображению дракона на бедре девушки дрожащими пальцами. Он ласково очерчивал границы маленькой метки.
Невероятно.
Он открыл свою метку на руке, чтобы убедиться в их схожести. Натан так долго не смотрел на своего дракона, что уже позабыл, как он выглядит.
Они идентичны.
Сны.
Метки.
Моя пара.
— Брат, не стоит так на нее пялиться. Она твоя суженная, это очевидно.
Натан резко повернулся, увидев улыбающегося Лиама, небрежно прислонившегося к дверному косяку.
Натан скрыл метку.
— Где тебя черти носят? — с жаром спросил он. — Девушка кровью истекает.
Улыбка Лиама стала шире, когда он оттолкнул Натана и осмотрел раны.
— Она не просто девушка. А я был занят. Прибыл, как только смог, — он быстро водил рукой по ее телу, останавливая кровотечение. — Она — маг, и ей нужен маг — целитель. Вот все, что я могу сделать. Но у нее останутся шрамы.
— Срать я хотел на шрамы, — яростно ответил Натан. — Просто не дай ей… — голос стал тише, когда он выдавил последнее слово, — умереть.
— Отошли от моей сестры, или я выпущу в вас обоих обойму с серебряными пулями.
Натан и Лиам повернулись к стоявшей в дверях женщине. Блондинка, но волосы не такие длинные, как у сестры. Дрожащими руками она направляла оружие на обоих мужчин.
— Думаю, ты перепутала мифы. Серебряные пули оказывают действие на оборотней, но на самом деле, они не срабатывают. Вот тебе более современный мир, — небрежно сказал Лиам, поднимаясь.
— Ага… Ну… Я причиню тебе немного боли. — Ее голос дрожал.
«Это будет больно», — думал Натан, — «но, на самом деле, лишь разозлит его».
— Я — вампир — целитель. Старался помочь твоей сестре. Мы не навредим ей. Лишь хотим помочь, — спокойно объяснял Лиам.
— На нее напали вампиры, — ответила женщина, все еще размахивая пистолетом.
— Падшие вампиры. Они плохие, а мы сражаемся с ними. Полагаю, мой брат Натан спас твою сестру, — Лиам говорил спокойным голосом, явно стараясь успокоить взволнованную женщину.
— Ох, слава Богу! Я боялась, что мне придется стрелять в вас, — блондинка вздохнула с облегчением и опустила оружие.
— Я — целитель, а… не убийца, — Лиам ободряюще улыбнулся. — Я сделал все, что смог. Вероятно, ты сможешь довести дело до конца.
— Да. Конечно, — бросила оружие в кресло и поспешила к кровати.
— Как ты смогла попасть сюда, черт побери? — поинтересовался Натан. — У меня охрана лучше, чем в Форт Ноксе.
— Я обратилась к чарам. Не транспортировалась, но смогла проникнуть сюда с помощью волшебства. Ты не сможешь защититься от магии, — ответила она, занимая место у кровати, которое освободил для нее Лиам. — О, Саша, — прошептала она, рассматривая глубокие раны. — Как давно она без сознания?
— Как только убил нападавших. Что-то не так? — с беспокойством спросил Натан.
— Нет. Так мы сохраняем энергию, пока не исцелимся, — она открыла сумку, которую принесла с собой, и стала наносить мазь на раны сестры.
— Это ее имя? Саша? — спросил Натан, нежно выдохнув имя.
- Предыдущая
- 2/8
- Следующая