Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
КК. Книга 10. Часть 1 (СИ) - Котова Ирина Владимировна - Страница 72
И тогда он продолжил звать.
Мартин
Барон фон Съедентент осторожно и медленно ступал между змей — приходилось трогать подошвами их спинки, и только тогда они двигались в стороны, образуя узкий коридор. Наконец он, остановившись у хрустального стола, на котором лежал Лукас Дармоншир, потянулся к нему…
— Не прикасайся, — тревожно напомнила Виктория, поводя плечами от ощущения тяжелого взгляда, которое никуда не делось. Она оставалась на месте, там, где еще можно было пройти, не раздавив кого-нибудь из ползущих гадов.
— Родная, — пробормотал Мартин, дернувшись, — ты повоспитывай меня попозже, прошу, а то я от ужаса точно что-нибудь не то схвачу и останусь без головы.
— Змеенышша трогать можжшшно, — великодушно разрешил змеедух: он так и клубился мутноватыми петлями ветра на фоне гигантской арки, за которой виднелась Маль-Серена. В петлях угадывались очертания перьев и огромной головы. — Он не принадлешшшит усыпальнисссе. Ссссмотрите, пробуйтесссс… возссможно, у вассс получитссся его расссбудить…
Блакориец, с великим трудом удержавшись от комментария по поводу "змееныша", прижал два пальца к локтевой ямке Дармоншира, прямо рядом с очередной иссыхающей змеей, и прикрыл глаза.
— Он полностью здоров, — недоуменно заключил он через полминуты. — Ощущения, как будто погружен в глубокий виталистический сон. — Мартин пропальпировал несколько розовых пятен от ожогов, еще раз послушал сердце, приподнял герцогу веко, сжал мочку уха, подергал.
— Не наглейссс, человекссс, — предупредил дух, — он, ссскорее всссего, обернетсся при пробужденииссс как в первый разссс, а есссли раздразнишь, то сссожрет тебяссс. Хотяссс, — добавил он задумчиво, — есссли очнетсссся, это будет полезная жертва… продолжайссс…
— Жена меня не даст в обиду, — желчно буркнул Мартин и на всякий случай еще просканировал герцога, поводив над ним ладонями. — Странно… Не припомню, чтобы у него была настолько мощная аура. — Он с удивлением переключился в третий магический спектр и поспешно зажмурился: от находящегося за их спинами хозяина гробницы бил такой ослепляющий поток энергии, что разглядеть что-то еще не представлялось возможным. — Ладно, боги с ней, с аурой. Его смело можно возвращать в Вейн и пытаться разбудить там. Я никаких отклонений не вижу.
Змеедух зафыркал, запрокинув клюв и сжимая клубящиеся кольца. Смех его напоминал шипение супа, убежавшего из гигантской кастрюли.
— Выссс, люди, такие сссамоуверенные и глупыессс, — прогудел он, отсмеявшись, и напомнил занудно: — Отсссюда невозмошшшноссс что-то вынесссти. Пространссство не посссволитссс. Иначессс я сссам бы отнессс его в замок. Мошшшно только выйтиссс сссвоей волей. А для этого нужно быть в сссознании. И чтобы мы сссогласссились выпусссстить, — добавил он зловеще.
— А почему он до сих пор сам не очнулся, раз здоров? — опередила Мартина Виктория.
— Онссс был за граньюссс, оттуда всссе возвращаютссся измененными, — духу, видимо, надоело клубиться, и она уплотнилась в большого клювастого змея с сияющими глазами. — Это тяжелый опытссс для человечессского ссслабого расссума. Тело, пусссть и восстановилось, но пережило ссслишком много болиссс и сссопротивляется пробушшшдению, а расссум и память сссокрыты за посссмертными переживаниямиссс. И ссслишшком долго он был разделен на две ипосссстаси, поэтому сейчас они сссвязаны, но не единыссс.
Словно в подтверждение его слов снаружи снова завыл ветер. Герцог задышал тяжелее, на висках его выступили бисеринки пота.
— Марина, — прошептал он едва слышно. Едва заметно плеснуло от него ментальным давлением.
"Марина", — глухо зашумел ураган снаружи.
— Змеенышш очнетссся, как толькоссс вссспомнит сссебя и преодолеет страх боли, — снисходительно вещал дух, не обращая внимания на ветер. — Тогда он ссстанет цельным, — змей опустился на один из самоцветных холмов среди цветов и ожидающих своей участи гадов. Те начали тереться об его серебряную шкуру, глаза их тоже засияли, и он ласково и сожалеюще зашипел. — До тех пор наши младшшшие братья будут отдаватьссс за него жжизни, иначе даже здесссь он умрет от иссстощения.
— Но он очнется? — уточнила Виктория. Ветер, только что оглушавший ревом, затихал. Успокаивался и спящий.
— Дассс, — прогудел огромный собеседник. — Раноссс или поздносс его рассум и тело придут к согласссию, и память вернетсся, и ипоссстассси сольютссся…
— Нам бы лучше рано, — посетовал барон.
— Пробуйтессс, — повторил дух. — Затемссс я вассс и пуссстил…
— Отлично, — Мартин с азартным предвкушением размял пальцы. — Вики, чур я первый. Что там у нас для пробуждения от виталистического сна?
— Ускорение дыхания, повышение уровня адреналина… — откликнулась Виктория, профессиональным взглядом окидывая герцога.
— Какая ты умная, — восхитился барон. — Но для начала мы его просто потрясем…
За следующие полчаса маги перепробовали все, на что хватило сил и фантазии, меняясь у хрустального ложа, либо действуя одновременно. Не помогло ни "потрясем", ни приведение сердечного ритма к ритму бодрствующего, ни слабые электрические разряды — от них у герцога всего лишь на мгновение мелькнули клыки в оскале, — ни ментальные толчки, которых обычно хватало, чтобы пробудить даже перенесшего несколько виталистических процедур, ни множество других способов.
— Бесполезно, — наконец, признал Мартин. — Он на укусы реагирует активнее, чем на наши потуги, Вик. Хоть самому кусай.
Виктория отступила, тяжело кивая. Очередная змея усыхала, вцепившись лорду Лукасу в бедро. Он снова глубоко дышал, дергался, словно силясь проснуться, глаза двигались под веками. Ветер за стенами вновь набирал мощь.
Воздушный дух, молча наблюдавший за усилиями гостей все это время, разочарованно свивался серебряными кольцами.
— Значит, зряссс я вассс привел, — прошелестел он, покачиваясь. — Значитссс, пока человекссс в нем не ссстанет сссильнее, не осссознает себя, ссвои желания, потребноссссти, чувссства, он не просссснетссся… Всссе… уходитессс… и помнитессс… никому, никомуссс не говоритьссс про то, что вы тут былиссс…
Снова загудела, заревела буря за кружевными стенками усыпальницы. Зашевелились губы лежащего на хрустале герцога.
— Марина, — хрипло выдохнул он, и рванула от него ментальная волна, на этот раз мощная, плотная.
"Марина", — вторил ему ураган снаружи, затихая отголосками имени где-то далеко.
Мартин обернулся, с сомнением посмотрел на Викторию. Она его поняла.
— А если здесь появится та, кого он зовет? — озвучила она общую идею.
— Какиессс умныессс этиссс людиссс, — прошипел дух ехидно. — Бессс вассс бы не догадалиссссь.
— Он мне Макса напоминает сейчас, — пробурчал Март в сторону жены. Та сделала страшные глаза — мол, не рассерди, и барон исправился:
— Объясни нам, великий и древний, почему нет?
— Мы думалиссс принесссти ее сссюда, когда у змеенышша благодаря ейссс начала просссыпаться память, — зашелестел стихийный дух. — Но посссмотрели на неессс и побоялисссь иссспугать, навредить ветеркамссс… Детямссс, — пояснил он Мартину, озадаченно потрепавшему пятерней волосы.
— Можно было же не хватать ее сразу, а рассказать, что Дармоншир жив, — недоуменно проговорила Виктория. — Тогда она точно не испугалась бы. Нужно было сразу сообщить ей. Она ведь на грани нервного срыва, слышит его, видит во снах и думает, что с ума сходит. Это вредит ей куда больше испуга.
Змей тяжело, совсем по-человечески вздохнул, как много видевший старик, которому нужно объяснять детям элементарные вещи.
— Первыесс несссколько дней он находилссся межжду жизнью и сссмертью, и даже мы не зсснали, что возссьмет верх, — прогудел он. — Но и посссле того мы не трогали красссную жену. Нельзя ей рисссковать, а красссные непредсссказуемы… никогда не знаешшшь их реакцию… подошшдет или начнет иссскать, попросссит сссвоих огненных духов посссмотреть, где он… и найдетссс…
- Предыдущая
- 72/76
- Следующая