Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Узница (СИ) - Азарова Екатерина - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— Извините, у вас не будет сигареты? — тоскливо протянула я.

Он не ответил, а когда я посмотрела на него, то увидела, что он застыл. Моргнув, я щелкнула пальцами перед лицом мужчины, но он не отреагировал, а затем я обратила внимание, что в комнате появилось свечение. Радужное такое, словно солнце заиграло на гранях бриллианта, красивое… Мотнув головой, я снова на миг зажмурилась, но, как и в прошлые разы, мне это не помогло. Когда я увидела, что свечение не только не исчезло, но и словно уплотнилось, поглотив часть комнаты и оформившись в подобие двери, я ущипнула себя за руку. Уже зная, что и эта мера не поможет, но больше на всякий случай, я уставилась на проем, из которого в комнате появились новые персонажи. Трое мужчин в странной одежде: высокие сапоги, облегающие брюки и что-то вроде камзолов, что ли. По крайней мере, пиджаки именно такого кроя, украшенные шитьем, я видела в музеях. Да и рубашки… Пуговиц я на них не наблюдала, зато присутствовала шнуровка, а ткань… Это точно был шелк. Впрочем, какая разница. Снова я не о том думаю. Незнакомцы возникли из этой радужной дымки и в комнате стало совсем мало места. Голова закружилась, я нервно сглотнула и потерла виски кончиками пальцев.

Пока мужчины вели себя так, словно находятся дома или на работе, спокойно занимаясь какими-то своими делами, я продолжала сидеть. В футболке и шортах, которые обнаружились в шкафу, причем я точно знала, что это мои вещи, хотя и не помнила их, босиком, и нервно ухватившись за пустую бутылку, словно она могла бы меня защитить. Мне казалось, я схожу с ума. Молчала, просила небо, чтобы оно сделало меня невидимой, и незнакомцы меня не заметили, но знала, до меня еще не дошла очередь. Может это и есть убийцы? Но тогда почему не добивают и что означает внезапный паралич и окаменение оперуполномоченного?

Наблюдая, как вновь прибывшие рассредоточились по комнате, причем один из них спокойно забрал листы бумаги у опера и занялся их изучением, то и дело ухмыляясь над написанным.

— Я за трупом, — бросил один из незнакомцев и в комнате осталось только двое.

Когда первый довольно грубо свернул бумаги и засунул их в карман, а затем направился ко мне, я машинально попыталась сохранить дистанцию. Но, видимо, слишком сильно качнулась на стуле, и когда он с грохотом упал, свалилась на пол вместе с ним. И там и осталась, боясь пошевелиться, когда незнакомец навис надо мной. Высокий, темноволосый, с бледной кожей, он вызывал страх. И дело было не в одежде или совершенно неуместном плаще на плечах, который почему-то развевался, хотя ветра в комнате не было. Все же, мало ли в мире чудаков со специфическими вкусами в одежде. Кто-то себя вампиром мнит, кто-то князем тьмы. Мне до этого нет никакого дела. Нет, все дело было во взгляде. Брюнет походил на безумного маньяка, а темные глаза смотрели так, словно видели меня насквозь. Заболела голова, но я не решилась даже поднять руки, чтобы прикоснуться к вискам. Просто боялась, что, если я сейчас пошевелюсь, он меня прямо на месте и убьет.

— Как любопытно, — протянул он и у меня по позвоночнику пробежал холодок. В это мгновение мне показалось, что напротив меня стоит сам дьявол.

— Что такое? — поинтересовался второй.

— А дева-то наша и не в стазисе вовсе, не говоря уже о том, что я не могу ее прочитать, — улыбнулся незнакомец и от этой улыбки мне стало еще хуже.

К нему сразу подошел тот, который задавал вопрос, плавно обойдя оперуполномоченного, который так и сидел рядом подобно статуе. Этот тоже был темноволосый и с первым их можно было принять за братьев. Похожее телосложение, одежда, только у того, что не в плаще, волосы короче. И лицо гораздо более приветливое. Не знаю почему, но у меня возникло ощущение, что если на кого и делать ставку, то на этого. В отличие от остальных, он был самым нормальным, если так можно вообще сказать про них всех.

— Забирай ее, — распорядился второй, и я мотнула головой, все еще надеясь, что сейчас проснусь.

— Что происходит? — хрипло спросила я.

— Вы арестованы по подозрению в убийстве лорда Даррела Гросса.

— Кого?

— Вашего мужа, — терпеливо пояснил он.

— Но я его не знаю, — простонала я.

— Зато ему не повезло узнать вас, — приподнял он бровь. — Рид, забирай к себе, а я помогу Вернону. Как закончим, будем у тебя.

— Будет исполнено, — саркастично заметил гот.

Да кто они такие? И куда собираются меня забрать? Чувство самосохранения забилось в груди раненой птицей, заставляя стряхнуть с себя оцепенение. Понимая, что если сейчас они меня куда-то заберут, то скорее всего я стану трупом следом за моим «мужем», я вскочила на ноги и бросилась к выходу. Уж лучше с нашими органами сотрудничать буду, пойду в дурку, если потребуется… Увы, я не смогла продвинуться дальше пары метров. Мужик в плаще схватил меня за руку и дернул на себя, так что я в одну секунду оказалась прижата к его груди.

— Куда направилась? — порочно улыбнулся он. — Мы так не договаривались.

— Да кто вы такие? — выдохнула я, когда подергалась и поняла, что вырваться из хватки невозможно.

— Ах, приношу извинения, леди. Лорд Рид Аркен, к вашим услугам. Точнее, вы к моим, — он хохотнул над собственной шуткой, а я… мой разум снова не выдержал потрясения и отправил меня по известному маршруту. В беспамятство.

***

Когда я очнулась в очередной раз, то обнаружила себя совсем в другом месте. Наверное, я должна была испугаться, увидев вместо гостиничного номера большую комнату с высоким потолком, на котором сверкала гранями хрустальная люстра, стенами, обитыми деревянными панелями и разожженным камином напротив огромного дивана, на котором я лежала, но количество потрясений было слишком много для одного дня. Так что, я лишь скользнула взглядом по обстановке, отмечая ее какую-то аристократическую изысканность, несмотря на монументальность, а затем уставилась на мужчину, развалившегося в кресле рядом с камином и потягивающем напиток красного цвета из бокала. Видимо, вино. Хотя, какое мне дело до этого? Для начала неплохо бы выяснить, где я?

Медленно сев на диване и обнаружив, что по-прежнему одета в шорты и футболку, что на фоне костюма бледного дьявола смотрелось крайне вызывающе и неуместно, я оглянулась и набросила на плечи меховой плед, которым только что была укрыта.

Темноволосый отсалютовал мне бокалом и сделал новый глоток, продолжая меня пристально разглядывать. И под этим взглядом мне стало не по себе. Несмотря на то, что на лице мужика явно поселилась вечно скучающая ухмылка, темные глаза смотрели так, будто видели меня насквозь. Мелькнула мысль, что я все еще сплю, а вовсе не сижу в незнакомой комнате с тем, кто вполне может оказаться маньяком, но немного подумав, я пришла к выводу, что если это происходит на самом деле, то я все равно ничего не могу сделать. Так что стоит сохранять спокойствие и со всем разобраться, а потом уже истерить и предпринимать какие-либо действия.

— Рад, что вы очнулись, леди, — лениво заметил дьявол, даже не изменив позы.

Еще одна несостыковка. Какая по счету? Да, какая разница. Факт в том, что этот гот ведет себя как аристократ, обращается ко мне на «вы», но в его тоне нет даже тени должного в подобных случаях уважения.

— Где я? И что происходит? — как можно спокойнее поинтересовалась я.

— У меня в гостях, — довольно сообщил он.

И снова взгляд, от которого по телу промчалась волна холодка, отчего я как никогда оказалась близка к состоянию — «волосы на голове стали дыбом».

— Хотелось бы услышать подробности.

— Ой, да, ладно, — поморщился он, отставляя бокал. — У меня тут все как один — невинные жертвы чужих наговоров…

— У меня это где? — больше не пасуя под непроницаемым взглядом, весьма грубо перебила я его.

— Люди называют это место Цитаделью, — намекнул он.

— И?

— Даррел не сообщил своей жене, где она окажется, если нарушит закон?

И снова усмешка, от которой хотелось натурально зарычать. Местный дракула вел себя так, словно его намеки я должна понимать в полуслова и это дико бесило.