Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир под ударом (СИ) - Буревой Андрей - Страница 71
Добив эту троицу, я развернулся к Эвелин. Опять обнаружившейся в шаге от меня!
— Эвелин, ты же получила доступ к охранной системе через комм Курта?, — спросил я. И когда она подтверждающе кивнула, торопливо продолжил: — Посмотри, есть там возможность определить кто находится в убежище? Со всеми охранниками Виктора мы вроде разделались, но может тут ещё кто есть? Или не о всех бойцах Косте было известно?…
— В убежище больше никого нет, — моментально ответила Лэйн, похоже сама уже задавшаяся таким вопросом и проверившая его.
— Тогда быстро назад!, — скомандовал я.
Говоря о быстроте я не преуменьшал. Назад в кабинет я понёсся галопом, как преследуемый по пятам парой свирепых собак. Реально ж поспешать надо! Пока ещё есть варианты пробиться в комнату развлечений Виктора, к Лиззи, сквозь разгорающийся там пожар!
А огонь в кабинете разгорелся от души! Вот что значит — экстравагантная отделка из дерева!
— В убежище что, нет противопожарной системы?…, — озвучил я возникший в голове вопрос, домчавшись до полыхающего кабинета, не рассчитывая впрочем на то что кто-то поможет мне разобраться в том, почему огонь вообще ещё наличествует.
— Я её заблокировала…, — неожиданно созналась Эвелин из-за моего плеча.
— У Курта в комме что, был доступ ко всем системам убежища?, — оживился я.
— Да…, — после крохотной паузы подтвердила Лэйн.
— А турель на входе ты заблокировать можешь, чтобы мы могли выбраться из убежища так как в него вошли?, — подвёл я к главному.
— Я уже это сделала…, — огорошила меня девушка.
— Так…, — произнёс я, смотря на захвативший уже большую часть кабинета огонь и стремительно соображая. А потом, решительно потребовал, протягивая руку к Эвелин:
— Дай мне комм.
Лэйн немедля передала его мне. И я, одним движением пришлёпнув его в виску, набрал Косту. Чтобы сразу вывалить на него:
— Ну вы где?!
— Пять секунд ещё, Уайт!, — быстро сориентировавшись, ответил он. — Укреплённый слой убежища проходим. Сложно…
— Вы точно в комнату Лиззи выходите?, — перебил я его. Пояснив свою озабоченность: — А то тут по соседству пожар — надо нам к ней пробиваться?
— Точно к ней идём, — заверил меня Коста. И действительно, только он договорил, как в узилище Лиззи грохнул обрушившийся потолок. Ну или проходческая машина с ним вместе на пол рухнула…
— Тогда мы через главный вход выберемся, — уведомил я Косту и поспешил обрубить связь.
Нет, можно, конечно, пробиться через огонь — да и Курт ещё не сгорел, так что дактилоскопический сканер, отпирающий замок в комнату с Лиззи можно открыть, но для чего? Для чего все эти мытарства, не несущие нам никакой выгоды?… Когда единственное что нам действительно нужно сейчас, так это зачистить все возможные следы!
— Держи!, — сунул я в руки Эвелин пару уцелевших в момент взрывов бутылок с выпивкой — раскатившихся по кабинету. И сам ещё три взял!
— А теперь валим!, — скомандовал я, спешно выходя.
Первую бутылку я грохнул в спальне слева, другую — в комнате справа. И разлившийся на густых коврах алкоголь подпалил! Повторив всё в коридоре — а то тут как-то невесело горит огонь перешедший с бедолаги-погорельца на стену! А тару Лэйн мы растратили в "гостиной" и комнате за ней. И поспешили убраться из убежища, ставшего крайне негостеприимным местом…
— Вряд ли команда Косты прихватила с собой огнетушители! И пожарная служба тоже не мгновенно отреагирует — вызова-то нет! Так что пока то да сё, тут выгорит всё!, — прокомментировал я свои действия для Эвелин.
Лэйн ничего не сказала на это. Кивнула только, так же как и я торопясь к выходу.
И мы очень даже вовремя убрались прочь, так как устроенный нами пожар крайне быстро набрал обороты, превратившись в настоящее буйство огня. Такое ощущение, будто мы не несколько литров горючей жидкости разлили, а несколько бочек-двухсоток её! Ну или кто-то принудительное вентилирование помещения врубил, добавив так необходимого для горения кислорода…
Да что говорить, если даже встроенная в хиб система пассивной индикации окружающей среды дала о себе знать, мягко высветив жёлтую полосу на левом запястье, показывая опасное повышение окружающей температуры — и это в момент когда мы уже мчались по металлической трубе к привёзшему нас сюда лифту! Так что будь мы без комбезов, не факт что и выбрались бы вообще из устроенного нами пекла.
А на выходе из лифта нас приняли бойцы Мясника… Которые тут настоящий заслон организовали, воздвигнув на выходе из коридорчика натуральную баррикаду из подручных средств и засев за ней со стволами. Собирались, видимо, встречать тех охранников Виктора, что ломанут прочь от штурмовой группы Косты. Так-то идея верная, да бесполезная уже. О чём я, собственно, сразу и заявил бандосам. Без каких либо наездов, впрочем. Ведь они хоть и разорались в первый момент, требуя от нас бросить стволы и упасть на пол, но зато палить сходу не начали.
Адекватный народ у Макгваера в банде — не отморозки какие-нибудь, вообще не дружащие с головой… Ну или стараются не дурить, когда рядом такой серьёзный чел, как Ганга Сэм — а именно он возглавлял эту группу прикрытия.
После нашего прохождения по клубу Виктора обстановка в нём разительным образом изменилась. Бандосы-то не церемонились, и получив от меня сигнал к штурму, пользуясь тем, что в залах высоченные потолки, влетели внутрь прямо на бронемашинах, проломав наружные стены!
К подвергшимся серьёзному добронированию рейдерам — не то из неафишируемых запасов банды Мясника, не то арендованных у кого-то им, мы и направились, после того как разобрались с заслоном. Ганга Сэм нас повёл.
А у бронемашин — одна из которых была с небольшим прицепом, сейчас пустым — видимо на нём и транспортировали робота-проходчика, пробившего вниз двухметрового диаметра колодец, обнаружился собственно сам Мясник. Сразу я его не опознал — все ж бандосы, не исключая их главаря защитные комбезы на себя нацепили. А кое-кто и бронескафы! Как Коста — выскочивший как раз к нашему прибытию из хода вниз.
— Фокс…, — неопределённо произнёс Макгваер, явно раздираемый противоречивыми эмоциями. И замолк, бросив взгляд вслед своей второй жене, что торопливо выводила наружу — к мобилю с распахнутыми дверьми, прижавшуюся к ней Лиззи — плачущую навзрыд.
— Нам там делать нечего — зачищено всё. А что не зачищено — сгорит сейчас!, — доложился меж тем Коста. И, повернувшись ко мне, возбуждённо хохотнул ещё: — Да, наворотил ты там делов, Фокс!…, — И заржал прямо взахлёб, сказав: — Чувствую после этой истории нам можно будет запугивать слишком борзых, типа — а будете выпендриваться — тут и придёт к вам Уайт Фокс! Да не один, а с подружкой!
Не смешно получилось, как по мне. Что я и продемонстрировал, изобразив кислую улыбку. А вот бандосы в большинстве своём заржали! Даже Гэбриэл хохотнул…
— Ладно, посмеялись и хватит, — посерьезнев сказал Мясник. И велел своим: — Отвезите Фокса и Лэйн куда они скажут. А то сейчас СБ налетит — и к чему им с безопасниками пересекаться.
С этим утверждением я был абсолютно согласен, и потому немедленно одобрительно закивал.
— А деньги как же?!, — возмущённо пискнул финансист Мясника — обнаружившийся тут же — и выглядящий довольно потешно, в обтянувшем пухлого, с объёмистым брюшком, мужичка защитном комбезе.
— А они в кабинете Виктора остались, — не испытывая ни малейшего раскаяния пожал я плечами. У меня ж и мысли не возникло спасать деньги Мясника. Мало того что не сподручно — было ж чем нам с Эвелин заняться и помимо того, что таскать сорокакилограммовые кейсы, так ещё и на фиг это не нужно. Не наше же… Да и не станется ничего с богатством этим — не сгорит же ценный металл.
Впрочем, вопрос закрылся сам собой, так как из дыры в полу выскочил ещё один чел в бронескафе — с приснопамятными кейсами в руках. А раз так, то и разговаривать больше не о чем. И Мясник повторил своё распоряжение увезти нас отсюда.
Всё тот же "Стаер-33", что доставил нас сюда, транспортировкой назад и занялся. Единственное, довезли нас не до гаражного массива, а до жилого. Ну это уже я скорректировал маршрут. В гараже-то нам делать нечего.
- Предыдущая
- 71/102
- Следующая