Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир под ударом (СИ) - Буревой Андрей - Страница 66
— Так мы тебе и поверили, что твой папочка не позаботился о том, чтобы его сынок не остался голым и босым!, — обидно засмеялся Валентайн. Бросив ещё: — Да и никто не верит. Это сначала-то, пока ты таился — вроде как чуть не в нищете живя, ещё было похоже на твои слова. Но тебе ж это быстро надоело — и сразу вдруг такой фарт попёр, крутого рейдера купил, стволы тяжёлые, и прочее, прочее… а там и до супер-подружки дело дошло…
— Да наверняка так и было, — согласилась с ним сестра, не сводя влюблённого взгляда с Лэйн. И вновь подобравшись-приблизившись к ней, проворковала: — Ух, я уже предвкушая какая ожесточённая битва кошельков за тебя разгорится!… Когда мы устроим аукцион на Единичке…
— Да какой-нибудь сынок клановый выкупит, — влез со своим комментарием Бур. — У них денег без счёта…
— А может это будет какой-нибудь крутой бордель?, — не согласилась с ним Кирса. И, резко прильнув к Эвелин, провокационно зашептала ей на ушко: — Как ты относишься к такому замечательному варианту?… Только представь то невероятное количество мужчин с которыми ты сведёшь самое тесное знакомство…
Совершенно дикий взгляд Эвелин без всякой интуиции подсказал мне, что девушка находится на грани срыва и сейчас что-нибудь учудит. Потому я поспешил вмешаться, прерывая Кирсу:
— Эй, может не стоит проецировать свои тайные желания на других?…
Курт большой палец поднял даже, сказав:
— Зачёт Фокс!
А Бур не удержался — хохотнул. Захлопнув пасть правда сразу же, поймав на себе взгляд сузившихся глаз Кирсы.
А потом мне стало резко не до оценки реакции окружающих… Валентайн резко — словно тень, переместилась ко мне, да и зарядила в многострадальный нос, из которого вновь брызнула кровь. И который мне волей-неволей пришлось закрыть ладонями в попытке остановить её.
— Не умничай, Фокс, если тебе дорога твоя физиономия…, — прошипела Кирса, с явственным трудом ограничившаяся одним ударом.
— Я не умничаю, — прогнусавил я. — Просто вы ошибаетесь на счёт Эвелин.
— Да ты задрал!, — обозлилась Кирса. — Прими уже как мужик, что ты спалился, и признай наличие у тебя секс-андроида.
— Нет, снайпера!, — хохотнул Курт. И поаплодировал мне: — Кстати, классная идея замаскировать её так. Понятно что по мишеням андроид стрелять будет как никаким стрелкам не снилось. А боевых операций у вас нет — ведь отряд у тебя чисто поисковый.
— Это вы примите лучше тот факт, что вы, недоумки, просто спутали обычную девушку с андроидом!, — продолжил нарываться я. — Только из-за того, что роботу вашему сигнатура её движений слишком плавной для человека показалась!
— Но она действительно неестественно плавно двигается, — заметила сузившая глаза Кирса.
— Это у неё просто базы криво встали, — поспешил пояснить я.
— Очень смешно, — кисло улыбнулся Курт, ни капельки мне не поверивший.
И я с досадой прикусил губу. Ведь как их убедить?… Не скажешь же, что всё подобие Эвелин на андроида из-за этой её нейросети?… Нет, доказать-то это в принципе можно, да толку-то? Тогда они ж её — оцененную в пять миллионов кредов по нижней планке! пожелают заполучить. Что так, что эдак — вилы…
Валентайну меж тем явно наскучил наш безрезультатный спор и он сделал ход конём. Обошёл стол и вытащил из одного из его выдвижных ящиков серебяный, с золотой гравировкой револьвер 22 калибра — не иначе принадлежавший ранее хозяину этого логова. Откинув барабан, он патроны из него вытрусил. И подняв один, демонстративно вставил назад в одну из камор. Взвёл револьвер, и подошёл с ним к Лэйн. И протянул, со словами:
— На, держи.
Та, помедлив, ствол осторожно взяла. А Курт насмешливо обратился ко мне:
— Надеюсь, ты не будешь оспаривать тот факт, Фокс, что андроиды просто физически неспособны стрелять по людям?, — И не дожидаясь от меня ответа, продолжил: — Так что проведём простой эксперимент, который точно покажет — мы с сестрой ошибаемся, или ты нам мозги пудришь.
— Хорошая идея, брат!, — подхватила Криса, отскочившая вдруг от Лэйн и направившая на неё молниеносно извлечённый из кобуры разрядник.
— Встань вон там, Бур, — мягко велел ему Валентайн, указывая на место в паре шагов позади бугая — практически у входной двери в кабинет.
Тот нахмурился, но назад отошёл, не став спорить. А Курт затем обратился к Эвелин, велев ей:
— Руку подними.
Лэйн, после взгляда на меня и моего ободряющего кивка, послушалась. А улыбнувшийся Курт, показав ей большой палец, простодушно так сказал:
— А теперь наведи ствол на Бура и вышиби ему мозги.
— Ч-что?…, — потрясённо переспросила Эвелин.
— Нацель револьвер на этого урода и выстрели в него, — жёстко повторил вдруг скинувший с себя всю свою весёлость Курст. И покачал головой — предупреждая потянувшегося было к своему стволу Бура, и глаза вниз скосил — указывая на невесть когда выхваченный им его собственный револьвер.
— Да вы чего?…, — ошеломлённо пробасил Бур.
— Смеяться над моей сестрой дозволено только мне, — с кривой улыбкой проинформировал его Валентайн. А потом заулыбавшись, подбодрил его: — Ну-ну, всё будет тип-топ! Или ты боишься, что в тебя андроид выстрелит?!
— Давай, стреляй, — поторопила Эвелин Кирса, с интересом за всем разворачивающимся действом наблюдающая. И подбодрила ещё, провокационно подначив: — Или уже вся в мечтах о роскошном борделе?…
Взгляд Эвелин заметался по комнате — вроде как в поисках путей спасения, а о револьвере в руке она словно забыла. И даже не попробовала направить его на Бура! Курту пришлось самому, подшагнув к ней сзади, помочь поднять ствол и навести его на своего подельника — чего-то с лица малость спавшего!
— Ну же!, — подбодрил ещё Лэйн Курт. — Стрельни в башку этому уроду, что за задницу тебя хватал! И мы поверим что ты не секс-андроид… И просто отпустим тебя с Фоксом…
— Сделай что он просит, Эвелин, — поддержал я его, поймав панический взгляд девушки, повернувшей голову ко мне.
Но… Но Эвелин так и не смогла выстрелить… Задрожала вдруг, а затем медленно опустила револьвер. Отчего Бур шумно выдохнул и облегченно заулыбался. А Курт, хмыкнув, заявил: — Ну вот видишь…, — И его сестра расслабилась опустив разрядник.
— Пойду потороплю парней с подготовкой машины, — буркнул Бур, и торопливо направился к двери
— Давай револьвер сюда, — грубо велел Курт Эвелин, разворачивая девушку лицом к себе, стоящую с револьвером опущенным стволом вниз.
— Гдах!, — ударил по ушам грохот выстрела в замкнутом помещении — Эвелин нажала на спусковой крючок! И Курт, ухватившись за пах, в который ему влетела с коротким взвизгом отрикошетившая от пола пуля, сложился пополам, выдохнув: — С-су…
— Ах ты!…, — выдохнула Кирса остолбеневшая в первый миг. И добавила ещё парочку нецензурных выражений в адрес Эвелин. Но это уже на ходу — метнувшись к ней, как пущенная из лука стрела.
Только вот Лэйн не пожелала проводить на себе натурные испытания шоковой дубинки — видимо заведомо полагая, что ей это всё не понравится, и как бы не быстрей Кирсы метнулась в сторону от неё — за стол. И та просто не успела перехватить её! Эвелин и так-то шустрая, когда надо, а сейчас так и вовсе показала настоящий класс!
Понятно, что сработать это могло только раз — пока Валентайн была не готова к такой резвости своей цели. А так — в скорости с модификантом обычному человеку не тягаться. Но в нашем случае нельзя забывать об одном значимом факторе — о том, что Эвелин не одна! А Кирса об этом позабыла… И упустила из виду меня, видимо полагая, что я, безоружный, не представляю для неё угрозы! Чем я и воспользовался, чтобы резким ударом о колено разорвать стягивающие мои руки наручники. Ну да — с нормальными стяжками такой финт ушами не сработал бы — только руки поранил бы, но эти-то подготовлены должным образом! И нет — не надрезан пластик, как можно было бы предположить, это слишком заметно было бы. Вдруг проверили бы?… Так что поступили с наручниками хитрей, банально переморозив пластик.
- Предыдущая
- 66/102
- Следующая