Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключи от Хаоса (СИ) - "Rex_Noctis" - Страница 85
— Хочешь сказать, он догадывался, что я однажды тебя… вас повстречаю?
Рес покачала головой и ответила — тусклым, насквозь тоскливым голосом:
— Нет. Он почему-то был в этом уверен.
Котенок по кличке Шаори спорхнул с ее плеча, обернувшись вдруг вороном и противно каркнув. Я даже не удивился.
Рик, подобно сестре, не доверял Мэй ни на медяк, и Нику с ней оставил без особой охоты. Но ему, наконец, выпал подходящий случай, чтобы пробраться в дом Каарди и порадовать «старого друга».
— Прекрасно выглядишь, милая. — Рика едва не затошнило от своего же приторного тона. Он бы и в изрядном подпитии эту гадюку милой не назвал. Гелла же, не подозревая о его истинных чувствах, была крайне довольна. Даже не так — сияла, будто фальшивая монета.
«Хорошее сравнение, — подумал Рик, — очень подходит».
Бедняжка даже не подозревала, что ее вскорости разменяют.
— Ты предупредила отца о моем визите?
— Он уже ждет!
Самовлюбленная девица наверняка уже планировала, кого пригласить на свадьбу. Как и ее папаша. Рик хмыкнул про себя: знала бы эта парочка, что у него на уме на самом деле!
Не то чтобы, конечно, Рик делал ей предложение. Достаточно было и пары двусмысленных намеков.
— Тогда я иду к нему. Один.
Он вложил в последнее слово долю ментального внушения. Зомбирующая магия опасна для мозгов — поэтому он и не использовал ее раньше, чтобы попасть в дом тэна Каарди. Впрочем, Гелла сопротивлялась довольно-таки вяло, Рик не погнушался бы зомбировать ее еще по крайней мере три-четыре раза. Чем меньше сопротивление, тем меньше угроза повредить разум. Тому же Гро внушить что-либо Рик бы не решился: тот обладал сильнейшей волей и тупейшим упрямством.
— А ты ступай, закажи новое платье под тот э-э… чудесный топазовый гарнитур!
Тут уж и сопротивления не было. Наследница эрола Каарди оказалась одной из тех личностей, что готовы сторговаться с джинном за красивую тряпку и пригоршню блестящих камешков.
Защита на городском поместье Каарди оказалось довольно-таки простенькой, как по учебнику. А вот оповещающие чары — с множеством параметров и детектором на некромантию — явно повесил кто-то сведущий.
«На живца ловит. Вот ведь расчетливый ублюдок!»
Усмехнувшись чуть зло, Рик сжал двумя пальцами опаловую подвеску на браслете связи.
— Феликс, старина! — воскликнул он. — Давно не виделись! Как насчет дружеских посиделок у эрола Каарди? А Эвклида мы не пригласим… Само собой, надеюсь на ответную благодарность с твоей стороны.
«Сочтемся», — таков сухой ответ некроманта.
====== Глава 37 ======
Когда мы прошли через пограничный аванпост, от солнца осталась лишь тоненькая полоса закатных бликов, там, где мерцающее в лунном свете море перетекает в ясное небо.
— Полнолуние, — слышу сердитый вздох справа от себя. — Опять не высплюсь.
Прямо-таки мысли читает. В полнолуние о спокойном сне остается лишь мечтать, да и в принципе о спокойствии — тоже.
— А что, вам тоже луна на нервы действует?
— Светило Тьмы же! Демон — он демон и есть, вне зависимости от положения в иерархии.
Я с сомнением взглянул на Рес.
— Разве Высшие не считают себя центром мироздания?
Она поморщилась.
— Ты хотел сказать, «венцом творения»? С этими снобами подчас невозможно общаться. Нет, есть и среди них нормальные ребята: Люцифер, скажем, мне нравится, и сестра его тоже. А вот Валтасар, — ее аж перекосило на этом имени, — истинный образчик своей расы! Он характером в матушку пошел, а это Валула — средняя жена Вольдемара. Опять же, Алтея и Цедрелла — чудесные женщины.
Боги, ведь у демонов по три жены! Тут от одного чудища вздорного глазастого голова кругом, а как справиться с тремя такими? Должно быть, это некое расовое умение.
— Ты зовешь их всех по именам?
— Ну ты же полдня канючил подсказку, — в голосе Рес слышалось нехорошее веселье. — Вот тебе! Мы с ними в родстве, отнюдь не в дальнем.
— Это плохая подсказка! У вас в роду целая куча демонов затесалась!
Да и в генеалогии я не силен. Разумеется, Рес тут же состроила недовольную мину, сетуя на мою недогадливость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты просто не хочешь головой подумать. А Андрэ догадался сразу! — Опять меня на слабо разводят. И ведусь же вечно. — Ему достаточно было вспомнить, каким образом мы породнились с кланом Батори. Хотя Деметриус предпочитает, чтобы об этом не вспоминали… Высшие не любят вампиров, сам знаешь.
Так, это я помню по разговору с Люцифером. Выходит, Гоуди? Разве это Дом Огня? Наследник Гоуди, которого разыскивает Высший круг — он ведь воздушник.
«Лед плавит огонь, от огня тает лед», — снова пронеслось в голове. Вспомнил — это девиз Гоуди.
Огонь и Лед. Анэр та’эресс, что произносится как «анртарес», уж мне эти беглые гласные.
— У меня один вопрос, — выдохнул, стараюсь не вспылить. — Один. Чтоб меня. Вопрос. Несложный такой. Почему ты просто не сказала?!
Мой праведный гнев вызвал лишь безмятежную улыбку.
— А какое это, по сути, имеет значение?
— Да уж не маленькое! — Надо бы сбавить тон, а то редкие ночные прохожие уже на нас косятся. — Знаешь, ты… ты просто…
— …просто Рес. — Это нечто, невозможное и подчас невыносимое, изящно повело тощими плечиками. — Ты спрашиваешь, почему? Потому что…
— Стой-стой, я сам. Потому что ты могла!
— Нет, шельма! Потому что так интереснее.
И она радостно, заливисто так рассмеялась. Я тоже выдавил из себя нечто, напоминающее улыбку. Со стороны, наверное, походит на предсмертные судороги, ну да с Рес и впрямь помереть недолго. От бешенства.
Боги, помилуйте! Меня не было здесь несколько недель. Несколько бесовых недель! А всё вокруг такое чуждое, какое-то даже дикое… будто и не жила здесь почти двадцать лет. Ну хоть время удачное выбрала: служанки ушли домой, Жанин еще не вернулась из Магистрата.
Глаз судорожно выискивает, цепляет по верхушкам реальности знакомые штрихи. В углу гостиной высятся часы, отсчитывающие каждый час мелодичными колокольчиками, на их лицевой поверхности наведенная иллюзия искусных картин — всего их триста шестьдесят, по одной на каждый день в году. Мой дед любит мастерить артефакты из механических игрушек, эта — одна из немногих, которую Жанин ценит по достоинству. Столовая украшена изящными шкафчиками из латуни, ореха и стекла; внутри красуются дорогущие чайные сервизы — пожизненная любовь моей бабки (сразу после господина иерофанта). Не раз в приступе обиды или злости мне хотелось толкнуть со всей дури один из этих шкафчиков, чтобы он обрушился на сияющий паркет с оглушительным звоном… но я, разумеется, никогда бы такого не сделала. Потому что не могла расстроить Жанин, даже злясь на нее; потому что душонка моя светлая — она ноет и болит от одной лишь мысли, не понимая, как это — разрушать.
— Пафосная такая обстановочка, ничего не скажешь. — Илси возникла над моим плечом — внезапно и не вовремя, как всегда. — Может, выпьем? Есть чего?
Я едва удостоила взглядом эту доставучую алкоголичку.
— Катись отсюда.
Как ни странно, Илси без возражений испарилась. Я помотала головой, отгоняя странное оцепенение, и шагнула к лестнице.
Моя комната встретила меня не так угрюмо, как остальной дом. Так привечают далекого, но в общем приятного знакомца. Здесь чисто: кровать аккуратно застелена, пыли нигде не видно. Меня ждут. Эта мысль пронзила нутро странной смесью вины, признательности и раздражения. Стараясь успокоиться, беру с письменного стола книгу — «Магия архитектуры. Введение», давно пора сдать ее в библиотеку. Рядом унылой кучкой высятся мои учебники, тоже не мешало бы вернуть… в гвардейку. Их благоразумно не трогаю!
Шагнула к окну, отдернула занавеску. Рама с некоторой неохотой, но всё же поддалась: легкий сквозняк ворвался в комнату, разгоняя спертый воздух. Облокотившись на подоконник, постояла так некоторое время, а затем упихала в сумку найденную книжку. Думала забрать кое-какие вещи, памятные безделушки, — в прошлый раз ушла налегке. Но сейчас поняла с обреченностью, что мне ничего здесь не нужно.
- Предыдущая
- 85/94
- Следующая
