Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключи от Хаоса (СИ) - "Rex_Noctis" - Страница 52
Стефан надулся, будто девчонка, но возражать не стал. Я удовлетворенно кивнул и перешел к уточнению графика дежурств, желая всё разрулить поскорее. Мне еще надо переговорить с Аникамом по поводу дел насущных в целом и его неуместной таинственности в частном.
====== Глава 23 ======
Фидери Скарпа трусом никогда не был, но за сохранность собственной шкуры справедливо опасался. Особенно сегодняшним пасмурным днем, на выходе из «Самшита» окруженный декурией бравых гвардейцев в этой их миленькой аленькой одежке.
Ну, по правде говоря, не таких уж бравых. Да и не таких уж гвардейцев, если не кривить душой. Без красочной униформы эти юнцы вмиг растеряли бы весь апломб, непомерный для кучки вчерашних школьников — а иных сюда обычно не присылали.
— Сегодня ничего противозаконного не делаю, госпожа! — Фид, конечно, ищеек опасался, но не то чтобы очень уж. Декурию возглавляла знакомая спесивая девица, носившая мантию — он это точно знал — без году неделя. Пока что алую с белым, а не белую с золотом, но младший инквизитор — страсть как престижно для гвардейца с выслугой всего-то лет пятнадцать. Девушка младше него где-то на два десятка, это Фид мог сказать уверенно. У Инквизиции также имелась некая внутренняя система рангов и профилей, недоступная простым смертным. Так кто-то получал звание раньше, кто-то позже; кого-то направляли в запас, кого-то в гвардию, кого-то в Магистрат.
— Кайта, — надменно поправила новоиспеченная инквизиторша. — А для тебя — скарл-инквизитор Илайя.
— Милая госпожа, да мне что алый, что белый, что верховный, — ухмыльнулся Фид. — Вы б еще по цветам радуги звания распределили.
Он уже имел счастье узнать, что темперамент у этой Илайи под стать пышным огненным кудрям. Но в этот раз на подначку она не поддалась.
«Надо же», — хмыкнул Фид про себя. Не то чтобы ему так уж хотелось повторить опыт трехнедельной давности, когда рыжеволосая прелестница едва не выбила ему половину зубов.
— Ну что ж, — начал он вслух. — Чего желает госпожа скарл-инквизитор Илайя от скромного и законопослушного ведьмака?
— А вы что, бываете законопослушными? — со скептицизмом поинтересовался гвардеец, стоящий ближе всех к Илайе. Та выразительно поморщилась, но в мыслях наверняка с ним согласилась.
— Временами.
— Верится с трудом…
— Заткнись, Ройбен! — рявкнула Илайя, не оборачиваясь. — Скарпа… ты у нас, прямо скажем, скользкий тип. В твою законопослушность я не поверю ни на миг, а потому расскажи-ка мне: не появлялось в Ярнвиде каких приметных личностей? Не случалось ли чего подозрительного? И на сегодня разойдемся по-хорошему.
Фид задумчиво потеребил отполированную до блеска косточку на одном из своих браслетов. Косточка была птичья, но гвардейцы, судя по опасливо-гадливым взглядам, считали это не иначе как останками сожранного на обед младенца. Эта самая птичья кость — так называемый детектор неприятностей, сейчас едва ощутимо, но всё-таки вибрировала между пальцами. Кто-то страстно желал расквасить ему нос. Фид считал себя обладателем прекрасного классического профиля, а потому судорожно принялся перебирать в памяти всё, что можно выложить Илайе.
Расходиться по-плохому не хотелось, определенно. Никому бы не захотелось, виси у него на поясе плотно набитая сумка с контрабандными ингредиентами для зелий и амулетов. Но в последнее время вправду не случалось ничего и никого примечательного.
— Н-не зна-аю, — протянул он наконец. — Ходят слухи, некромант в приграничье объявлялся. Ну так он всего разок-другой на вампиров нападал — и ищи-свищи. Да и то он в Тоноре хозяйничал, так что по его поводу пошептаться надо не со мной, а с кровопийцами. В общем, сказать-то нечего, милая госпожа.
— М-да? — Илайя поджала и без того тонкие губы. — Как насчет того хлыща, с которым ты видишься последнее время? Такой весь тонкий да звонкий… С ним один раз девочка была, светлая и, хм, светловолосая.
Фид напустил на себя удивленный вид и принялся скармливать инквизитору заранее заготовленную байку. Он любил включать дурачка и выводить из себя таких вот дутых ничтожеств. Даже ставя под вопрос целость и сохранность классического носа, да.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эрик? Так вам ли не знать, госпожа элте? Он не из наших будет, а из ваших. Эрол Реанарр! Ежели не врет.
— Припоминаю такого, — снова влез не в меру остроумный блондинчик по имени Ройбен. — Из наших юго-западных, если не ошибаюсь?
— А бес бы вас не знал, аристократов. Мне что север, что запад, как-то поровну.
— А у тебя что за дела с этим Эриком, мелкий ты жулик? — спросила Илайя у ведьмака с неизменной подозрительностью.
— Мелкий?! Я нормального среднего роста! И вообще, тайны клиентов обсуждению не подлежат! — отрезал Фидери с чопорным видом, достойным самой госпожи Гро — местной королевы по части театральных эффектов. — А почему он вас так заинтересовал?
Илайя всем своим видом выразила уклончивость.
— Сильный, малоизвестный маг. Плохое сочетание, — сказала она. Потом сделала шаг вперед, сокращая расстояние между ними; Фид теперь отчетливо мог различить бледно-золотистые веснушки у нее на лбу и щеках, и золотистые вкрапления в серо-стальных без намека на голубизну глазах. — Скарпа, ты точно не видел ничего подозрительного в последнее время?
— Никак нет, госпожа… скарл-инквизитор Илайя! Клянусь мамой, папой и великим иерофантом!
— Уверена, ты знаешь больше, чем говоришь. На твое счастье, сейчас нам некогда допытываться.
Одарив ведьмака еще одним испепеляющим взглядом, Илайя стремительно развернулась на каблуках, а следом за ней чинно удалилась и ее декурия.
«Не везет, ну не везет мне с женщинами! Такая красивая — и такая стерва, — подумал Фид, ероша коротко стриженые волосы на затылке. — Такое чувство, что весь день пойдет насмарку».
— Ничего не хочешь сказать?
Я решил использовать элемент внезапности, вломившись в личные комнаты Аникама. Иметь репутацию неотесанного грубияна порой бывает полезно — на подобные выходки зачастую никто и никогда не злится; что, мол, с этого упыря возьмешь?
Судя по тому, как Аникам недоуменно вскинул брови, быть внезапным у меня получилось.
Не только у меня, впрочем.
— Рад тебя видеть, приятель.
Повернувшись на звук голоса, я хмыкнул. Какие люди! Хотя о чём я, от настоящего человека в нём крови — ну может пара капель. Да и от мага, думаю, тоже.
— А я тебя нет, — пожимаю протянутую руку, белую и костлявую, но очень сильную. — Ты как ни явишься, так вечно с какими-нибудь претензиями.
— Твоя правда, — Люцифер оскалил короткие массивные клыки. Вся его наружность говорит, что перед тобой чистокровный демон: пронзительная белизна кожи, сильно выступающие скулы, волосы цвета запекшейся крови, глаза тоже отливают этим цветом. Сильф по матери, он уродился в своего отца из огненной фракции. А папаша моего давнего приятеля — не кто иной, как Вольдемар Дис, архонт огненной пустоши Саоре Анэр, даймэ Сварталфхейма, Наместник Тьмы и так далее. Через Люцифера мы и общаемся с этой загадочной во всех отношениях личностью.
— Ну, чем обязаны?
— Да я тут ругаюсь с твоим наставником, — протянул Люцифер нарочито манерным тоном. — Ты, как понимаю, за этим же пришел?
— Что-то в этом роде, — киваю и впериваю в Аникама гневный взгляд. — Слушай, о почтеннейший, я последнее время немного не догоняю: Первый меч я или мальчик на побегушках? Скажи, Аникам, почему добрую половину важной информации я должен узнавать от Бражника? Да еще и по его прихоти! С ума спятить! Такое впечатление, что я работаю на Мертвую Голову!
Не такая уж плохая идея, кстати говоря. Наверное, я бы давно так и сделал, не будь на моей руке этого треклятого клейма.
— Сядь! — велел Аникам, в раздражении потирая виски. Неохотно подчинившись, я сел на софу рядом с демоном. Обивка мебели золотисто-кремовая, в пошловатый цветочек — сразу чувствуется, Марсаль приложила к оформлению резиденции свою мелкую гаденькую ручонку. — Ну и что же такого тебе поведал Бражник?
- Предыдущая
- 52/94
- Следующая
