Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Воздействие полуночи (ЛП) - Ли Мелинда - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

– Да, – выдавил Рид, хоть горло сдавило. Пять лет назад он похоронил свою карьеру детектива по расследованию убийств и свою жену. – Но я уже этим не занимаюсь, Хью.

Хью не сдавался. Его голос был нейтральным, но под спокойным видом кипел гнев.

– Я знаю, ты не без причины покинул управление полиции в Атланте. Но я прошу лишь час-другой твоего времени.

Рид взвесил вину против ответственности. С одной стороны, он обещал сыну, что покончил с работой в полиции. Но мертвые юноши были тяжким грузом. Ради Скотта Рид должен был встать и уйти, но не возразил, когда Хью открыл папку на столе.

– Судмедэксперт посчитал, что причиной смерти послужил несчастный случай. – Хью разложил жуткие фотографии на столе. Риду хотелось закрыть глаза от этого вида. Тихие годы сделали его мягче. Цветные фотографии кровавых сцен преступления раньше были частью его ежедневной работы. Из-за Хью Рид скрыл отвращение и посмотрел на снимки. – Туристы пропали в октябре. Останки в плохом состоянии. На День благодарения было необычно тепло. Труп был во власти диких животных и насекомых в течение шести недель. – Хью указал кривым пальцем на искаженную разлагающуюся плоть. – Работать почти не с чем. И нескольких частей тела не хватает.

Например, головы парня. Рид ощутил горечь во рту.

– Голову отрезали, скорее всего, после смерти. – Хью указал на другой снимок. – Но из-за активности падальщиков судмедэксперт не смог установить, как именно это произошло.

То есть, дикие животные и насекомые обгрызли шею. Шесть недель среди дикой природы отразились на трупе.

Шеф выудил отчет с рентгеновским снимком и его расшифровкой.

– Но медэксперт отметил, что ниже места, где оторвали голову, есть подозрительный надрез на передней части позвонков.

Рид шумно выдохнул, отвел взгляд от жуткой фотографии и посмотрел на рентгеновский снимок. След на кости напоминал засечку от ножа, а не зубов.

– Думаешь, ему перерезали горло.

Шеф поискал среди фотографий и выбрал нужную.

– Это было под телом.

Рид подвинул фотографию к свету. Какая-то монета. Старая. Даже древняя, как из музея.

– Монета – бронзовая, кельтская, датируется примерно пятидесятыми годами до нашей эры, – сказал Хью.

– Серьезно?

– Серьезно. – Хью отклонился. – Если бы мы нашли стрелу под останками, или если бы это тело обнаружили на торфяниках в Британии, я бы решил, что это совпадение. Но что древняя кельтская монета забыла под трупом в штате Мэн?

– Как сложно достать такую монету?

– Я проверил. Не так уж и сложно. Если бы это была очень редкая монета, нам бы повезло. К сожалению, эта – одна из обычных. Стоит около тридцати баксов.

– Что-то еще? – спросил Рид.

– Нет. – Хью бросил еще листок на стол, от недовольства стало сильнее видно морщины вокруг его рта. – Останки скоро будут у судебного антрополога. Пока что у меня нет точных данных. Если его убили, у убийцы было шесть недель, чтобы скрыться. Теперь тело нашли, и я не хочу давать убийце время уничтожить следы. След уже и так остыл.

Рид не мог с этим поспорить. Антропологи были запасным вариантом. Но преступление было жестоким. А времени оставалось мало.

– А второй?

– Официально Джон Мэллори еще считается пропавшим, но мы знаем, шансов, что он жив, почти нет.

Власти признали парней мертвыми, и поиски прекратились в середине ноября из-за бури, принесшей сугробы в тридцать сантиметров высотой. Тело нашли сейчас только из-за потепления на День благодарения. Иначе останки не проявились бы до весны.

– И что думаешь? – спросил Хью.

К сожалению, инстинкты копа в Риде соглашались с Хью.

– Шансов почти нет. Но нужно подтверждение антрополога, что это убийство, чтобы расследовать дело. Городской совет не захочет иметь дело с убийством, если нет доказательств.

– Знаю, но я не могу это оставить. – Хью поджал губы. Он вытащил белый платок из кармана, снял очки и потер линзы сильнее, чем требовалось. – Я просто хотел услышать еще одно мнение, а потом лезть на рожон. Мне скоро на пенсию. Пусть меня поджарят. – Хью убрал фотографии в папку, закрыл ее, но Рид знал, дело оставалось открытым.

Но он не клюнет.

– Я был бы рад неофициальной помощи, Рид. Никто ничего не будет знать, если ты так хочешь. – Хью вытащил из выдвижного ящика толстый конверт. – Вот копии.

Рид закинул лодыжку на колено и смотрел на зигзаги шнурков на ботинках. Совесть поддерживала чувство вины. Но инстинкты не слушались и кричали, что шеф был прав. Подростка убили. Это только усложняло ситуацию. Если Рид согласится помочь, его могут раскрыть. Если нет, убийца избежит наказания, может, нападет на кого-то еще… возможно, на кого-то по возрасту, как Скотт.

– Ты знаешь, через что я прошел, Хью. Я не могу допустить огласки.

– Даю слово. Всё останется между нами, – пообещал Хью. – Прошу. У меня есть теории, но нет твоего опыта или дополнительной силы. Я не могу попросить о помощи ребят из штата, пока не будет подтверждено убийство.

– А Дуг Лэнг?

– Лейтенант хочет занять моё место. Он занят, подлизываясь к Натану, чтобы вести расследование. А я хотел бы сохранить это пока в тайне. Дуг молчать не умеет. – Хью подвинул конверт по столу к Риду. – Просто возьми файл домой и посмотри. Будут идеи, звони. Я прошу только об этом.

Рид не смотрел на конверт. Он увез сына за две с половиной тысячи километров от жестокости, смерти и внимания прессы.

– Прости, Хью. Я не могу.

– Не можешь или не станешь?

Рид не ответил. Его телефон завибрировал. Наверное, пришло сообщение от Скотта. Рид встал и отвернулся. Они со Скоттом собирались спилить днем елку на Рождество.

Хью смерил его взглядом.

– Сколько лет твоему сыну?

– Семнадцать.

Хью открыл папку и бросил цветную фотографию на стол.

– Он на год младше Зака Миллера.

Рид знал, что это ошибка, но посмотрел на снимок. Тощий подросток на фотографии для школы еще даже не нуждался в бритье. Укол гнева и потери жалил Рида, а юное лицо, полное жизни и обещаний, улыбалось ему. Зак Миллер в этом году не увидит Рождества. Как его родители переживут праздник?

Рид прошел к двери. Его ботинки казались тяжелее, чем были до этого. Но Скотт должен быть важнее. Разве его сын не потерял достаточно из-за правосудия? Дуг Лэнг вышел из своего кабинета напротив. Зависть вспыхнула в его глазах при виде Рида, появившегося из кабинета Хью.

Если Дуг не презирал Рида за дружбу с шефом до этого, то только что Рид попал в первые строчки списка тех, кого лейтенант ненавидел. Рид смог за минуты вывести из себя обоих копов.

Да уж, ну и денёк выдался. Да что уж там, вся декада.

Рид оглянулся, шеф убирал фотографию из школы в конверт. Морщины на его лице стали глубже, волосы казались более седыми, словно за минуты прошли годы. Разочарование Хью в Риде было осязаемым в душном и мелком кабинете.

– Прости, Хью. Это сложно.

Рид переступил порог. Его желудок сдавило, когда сзади послышался голос шефа:

– Знаешь, что сложно, Рид? Говорить родителям, что их сына убили.

Слова звенели в ушах, Рид бросился прочь. Снаружи он вдохнул свежий воздух, но это не помогло. Он вытащил телефон из кармана и прочел сообщение Скотта:

Освобожусь в 4.

Отлично. У него было еще полчаса. Рид хотел вернуться домой и впасть в спячку до конца зимы. Если бы не Скотт, он бы стал отшельником. Скотт уедет осенью. И больше не нужно будет общаться с людьми. Так почему Риду от этого было плохо? Он этого хотел. Ведь так?

Почему-то защипало глаза.

Грузовик Рида был припаркован на противоположной стороне, но он отправился в небольшую аптеку на соседней улице. Пока он говорил с Хью, стемнело. Фонари отбрасывали свет вдоль тротуара. Он прошел в аптеку. Ряды были узкими, у витрин толпились покупатели, и места почти не оставалось. Ибупрофен был в первом ряду. Рид взял баночку и пошел к кассе.

Спина высокой рыжеволосой женщины заставила его остановиться. У стойки стояла Джейн. Он был в трех шагах от неё. Рид не помнил, чтобы управлял ногами. Но он двигался к ней.