Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Воздействие полуночи (ЛП) - Ли Мелинда - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Она зажмурилась, картинки крутились в голове, сталкиваясь. Нападения слились с ужасными ощущениями. Звук гремящей воды, будто у Ниагарского водопада, оглушал ее.

* * *

Рид потянулся к ее плечам.

– Джейн.

Она открыла глаза. Агония в бирюзовых глубинах пробила дыру в его броне. Джейн выпрямилась, смело подняла голову, судорожно вдохнув, и его щит был разбит. Рид открылся. Был уязвимым, как женщина перед ним.

Не было смысла притворяться, что ее страдания его не тревожили.

Она была важна. Не только из-за дела Хью. Не только из-за ее безопасности. Не только из-за долга. То, что происходило с Джейн, было для него важно. Он не мог бросить ее в страданиях, как не смог бросить упавшей в бурю.

– Прости. – Она думала отойти, но ее глаза все еще были прудами боли. Ее пульс был заметен на шее, и она дрожала от попытки подавить страх.

– Не стоит извиняться. – Рид притянул ее ближе, игнорируя крики мозга: «Это плохая идея. Она – буря, терзающая твою душу, и она оставит зияющую дыру после себя». Рид приказал мозгу заткнуться и прижался лбом к ее виску. Он замер на мгновение, сохранил это ощущение на долгий холодный сезон. – Никто не должен переживать такое в одиночку.

На миг Джейн напряглась, а потом прильнула к его груди. Она была незначительно ниже его, повернула голову, и ее лицо оказалось у его груди. Идеально подошла. Он гладил ее по спине, под его ладонью были твёрдые мышцы, пока вдыхал цветочный запах ее волос. От его нежной ладони её спина расслабилась.

Она дышала медленнее. Сердце уже не так колотилось. Рид обрадовался, а еще ощутил, что по своей воле ступил на путь катастрофы. Ее бедра прижались к его бедрам, и выдох Рида застрял в груди на пару секунд, пока страсть пробуждалась в нем после пяти лет сна. Он переминался с ноги на ногу, чтобы не дать себе возбудиться.

Джейн подняла голову. Что-то мелькнуло в ее глазах. Сожаление? Смущение? Из-за чего? Мига слабости? В объятиях не было слабости. Рид ощущал силу между ними. Она сливалась. Росла. Он не знал, кому из них контакт требовался больше. Желание в венах было сильным и примитивным.

Он не мог говорить. Горло сдавило от того, что он не мог объяснить, от эмоций, которые он не испытывал так долго, что они стали чужими. Он думал, что онемел навсегда, но ошибался. Эмоции пронизывали его, как вода под коркой льда.

Она или дала ему поразительный дар… или толкнула на тонкий лед.

Вопрос оставался открытым: «Что будет, когда она уйдет? Он продолжит чувствовать или замерзнет?»

И сможет ли он жить в обоих случаях?

– Спасибо. – Джейн отошла от его рук, оставляя холод, обещающий долгую одинокую зиму впереди.

* * *

Джейн потерла руки. Древесный запах Рида остался в носу, она подавляла желание вернуться в его объятия, прислонить голову к его широкой груди и снова глубоко вдохнуть. Нежное скольжение его пальцев по ее спине успокаивало, очаровывало и согревало изнутри.

Она годами не позволяла мужчинам прикасаться к себе. Она ощущала не только желание. Рид вызывал в ней ощущение силы, умений. Она уже и не думала, что испытает такое снова. Ее щеки запылали.

Он заметил ее румянец? Конечно. Ее кожа была светлой, и румянец выделялся. Она пыталась отвести взгляд, но смотрела на Рида, видела отражение своего смятения. Его бесстрастная маска пропала, оставив тот же шок и печаль.

И жар.

Ее живот стало покалывать, она наслаждалась моментом. Ее тело было готово ответить, хоть она знала, что это не лучшее место. Она не ощущала такого влечения к мужчине уже много лет. Осознание, что сексуальность в ней не умерла, радовало.

Джейн моргнула. Дверь за ним стало видно, и она впилась в новую тему для мыслей. Что он там прятал?

Он проследил за ее взглядом и кашлянул.

– Нужно вернуться в дом. Проверить интернет и связь на телефоне.

Она надела куртку и прошла к двери. Рид схватил свою куртку и открыл дверь. Он вывел ее за порог, прижимая горячую ладонь к ее пояснице. Рид не убирал ладонь, пока шел за Джейн к дому. Ощущал ли он ток проходящий между ними? Она оглянулась, но Рид разглядывал лес вокруг.

«Ох».

Он не сближался с ней, искал опасность и закрывал ее своим телом. Осознание вернуло ее в реальность. Нехватка сна делала ее вялой.

Хорошо, хоть у одного у них хватало ума. Кто-то похитил ее и держал в плену. Если бы она не сбежала, то умерла бы. Психопаты не похищали женщин, чтобы потом выпустить целыми и невредимыми.

Они оставили куртки в прихожей. Рид не включал свет на кухне, пока не закрыл окна шторами. Еще одно напоминание об опасности снаружи. Кто знал, где сейчас был ее похититель?

– Хочешь поесть или попить? Чай? Кофе? – Рид открыл ноутбук на столе. – Можешь свободно искать в холодильнике и шкафах.

Джейн взглянула на часы на микроволновке. Полпятого. Поздно ложиться спать. Тупая боль в голове от нехватки сна пронзала ее.

– Я заварю кофе.

Пока компьютер загружался, Рид взял беспроводной телефон. Он поднес его к уху и покачал головой.

– Все еще ничего.

Джейн отмерила кофе, добавила воду и включила кофе-машину.

Рид щелкнул по клавиатуре.

– Ага. Интернет. Я отправлю письмо шефу полиции.

Джейн поискала еду и выбрала яблоки и сыр.

– Повезло. Хью онлайн. Он встретит нас у себя в кабинете в восемь.

Джейн опустила тарелку с едой у локтя Рида и повернулась к кофе-машине. Ее аппетит угас. Через три часа она покинет этот дом.

И Рида.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Тяжелая машина дернулась и остановилась. К сожалению, Джон двигался. Его лицо проехало по коврику в багажнике. Он повернул голову и с дрожью вдохнул. За темным окном машины из-под повязки была видна ночь.

– Не двигайся. Я сейчас вернусь. – Шепотом был отдан приказ из передней части джипа.

Будто он мог уйти. Джон замер. Черный капюшон, который ему приходилось носить, когда рядом был похититель, закрывал весь доступный свет. Его запястья и лодыжки были связаны и соединены с веревкой на шее. Если он будет извиваться, затянет петлю. Он должен был задушить себя. Но не мог. Он не хотел умирать, хоть и знал, что его гибель неминуема.

Его похититель уже убил Зака и безжалостно избил Джона. Настроение мужчины было сложно предугадать. Вспышки гнева перемежались с пугающим хладнокровием. О, да. Джон все равно умрет, если останется с этим мужчиной.

Дверца открылась. Кто-то порылся на заднем сидении. Дверца хлопнула, и Джон остался один. Он слышал движение вне машины. Шаги. Шарканье. Шумное дыхание.

Прошло какое-то время. Джон ждал. Ничего ужасного пока не происходило. Он научился с этим жить. Ещё и вещество в его организме удерживало его в спокойном состоянии.

Багажник машины открыли. Грубые руки усадили Джона. Его ноги вывалились из багажника. Веревка впилась в шею, перекрыв кислород. Быстрый взмах ножом убрал давление. Джон вдохнул холодный воздух. Его сердце трепетало. Ужас подавлял седативное.

Еще взмах, и его ноги стали свободными.

– Иди.

Он встал, капюшон позволял видеть его ноги на снежной земле. Ледяные кристаллы промочили его носки за два шага. Ладонь оставалась на его руке, он покачивался на узкой выкопанной дороге. Путь от дороги был коротким, и Джона втолкнули в дверь. Из-под капюшона он видел потертые доски под ногами.

– Я развел огонь в печке.

Джон слушал указания. Непослушание всегда заканчивалось плохо.

– Дрова на крыльце. Вокруг на многие километры ничего нет. Кричи, сколько хочешь. Никто не услышит. Устроишь здесь пожар – сгоришь с этим местом.

Наручники были сняты. Джон потер запястья, а оковы прикрепили к его лодыжке, как в старом доме. Джон услышал звон цепи, которую тянули по полу.

– Досчитай до ста, потом снимешь капюшон. Иначе я перережу тебе горло.