Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярлинги по рождению (СИ) - Абевега Михей - Страница 57
Ар Трой пожал плечами и, немного подумав, кивнул:
– Совершенно точно. Не приехал бы. Только во главе войска. Официально мы до сих пор в состоянии войны.
– Вот видишь, – развёл руками Влатус. – А вот пробраться в город и отомстить за подлое убийство брата, да ещё с возможностью занять трон императора... Нет? Не делай такой вид возмущённый. Пусть, не хотел трон занять, а только отомстить. Главное, тут нашему Керу Генордалтрису удалось уговорить тебя без особого труда. Не даром он с тобой с детства нянькался, вдоль и поперёк тебя изучил.
Оба они посмотрели на гоблина. Только во взгляде короля, в отличие от императора, чувствовалось немалое неудовольствие. Ещё бы, такая подстава. Наверняка, чувствовал себя обманутым.
– Ты его не вини, – император тоже ощутил настроение Ара Троя. – Кер Дун делал это для нашего общего блага и ради великой цели.
– Какой такой цели? – ворчливо переспросил король и вновь покосился на гоблина.
– Об этом тебе лучше поведает мой учитель, – зелёный повернулся и указал на тихо стоящего в сторонке, так до сих пор и не открывшего своего лица, типа, пришедшего сюда вместе с императором.
– Брат мой, – обратился к Ару Трою император, – позволь представить тебе прорицателя Бериуса.
Тип, на которого, естественно, все тут же перевели взгляды, слегка поклонился и, выпрямляясь, наконец-то откинул капюшон.
– О! Китаец! – выдал Ярик, разглядывая круглое узкоглазое лицо, обтянутое тонкой, сухой и натурально жёлтой кожей. А морщин то сколько! Словно это лицо кто-то очень долго и усердно жамкал, прежде чем дедку на голову натянуть.
– Древний! – изумлённо выдохнул Ар Трой, а почти у всех окружающих из местных и вовсе глаза на лоб повылазили.
– Ушедший, – то ли уточнил, то ли поправил короля Муайто. Только сейчас Ярик заметил, каким торжествующим блеском наполнены глаза его названного краснокожего брата.
– Прикинь, – тихонько проговорил он, повернувшись к сестре, – теперь тут у нас весь светофор в сборе.
Глава 25
— Да ну тебя, балбес, – отмахнулась от Ярика Славка и взяла гоблина за локоть. – Гена, это правда? Самый настоящий? И что, никто о нём раньше не знал?
– А разве Древних не всех прогнали? – подала голос Мадрыся.
Гоблин, мельком глянув на королеву, недовольно поморщился:
— Прорицатель Бериус, — проскрипел он и обозначил поклон в сторону спокойно стоящего неподалёку старика, – потомок тех немногих Древних, что остались здесь после Исхода. Последний из них. В силу обстоятельств он вёл очень уединённый образ жизни и, будучи Хранителем Заветов Ушедших, дожидался исполнения пророчеств. Ну и изредка немного помогал им сбываться.
— Значит, всё, что с нами тут происходило, – решил уточнить Ярик, – это его рук дело?
— Далеко не всё и не всегда, — низким и по-старчески сиплым голосом произнёс Бериус, подходя ближе. — Но иногда приходилось чуть подправлять линии ваших судеб.
Он развёл руками. То ли показывал, что под его дудку плясали все тут присутствующие, то ли давал понять, что управлял ими не ради удовольствия, а вынужденно. Непонятно.
Вообще, конечно, довольно необычный типок этот их Древний. Вроде и на обычного китайца сильно смахивает, но в то же время какой-то он не такой. Даже объяснению не поддаётся это ощущение необычности деда. А тут ещё заигравшие в светлеющем небе первые зарницы окрасили морщинистое лицо старичка и вовсе уж в необычный, какой-то совершенно неестественный, химозный цвет. Можно было подумать, что на нём аэрографы тренировались краски подбирать.
Кукареканье петухов за крепостной стеной стихло. А вот дракерманы всё никак не желали угомониться. Их ни с чем не сравнимые вопли то и дело раздавались над еле начинающим оживать городом.
— Вот видишь, Трой, — Мадрыся, пышущая негодованием, ткнула пальцем в Древнего, -- это всё его затея с твоим убийством! А я тут ни при чём!
Графиня Токус яростно закивала, подтверждая слова подруги. Типа её свидетельство хоть кого-то тут сейчас волновало.
– Что скажешь, брат? – вождь Ярлингов повернулся к Влатусу. Он уже убрал меч в ножны и теперь стоял недвижно, гордо выпрямив спину и глядя на своих родственничков словно свысока. Как будто история с появлением кучи императорских гвардейцев да и самого императора в сопровождении Древнего, непонятно откуда взявшегося, совершенно перестала волновать Ара Троя.
Зато Ярик отчего-то начинал себя чувствовать всё более и более неуютно. Словно бы надвигается какая-то опасность. Но ещё непонятно, откуда она и что, вообще, эта опасность из себя представляет. Но вот тревожно на душе, и всё тут.
– В этом деле, любезная Мадрыся, тебе никак не открутиться, – отвесил шутливый поклон своей монаршей сестре Влатус. – Я был с самого начала в курсе всех твоих происков и поисков наёмного убийцы. И это была моя идея – подсунуть тебе моего наставника Кера Генордалтриса. Не зря же он слывёт самым изворотливым и удачливым пройдохой в мире. Да и всю остальную комбинацию по завлечению вас всех сюда придумал тоже я, – довольный сам собой император приложил ладонь к груди и указал на Древнего. – А почтенный Бериус одобрил мой план и добавил в него кое-какие детали.
– Так ты знал о Древнем уже давно? – поза Ара Троя по-прежнему оставалась невозмутимой. Но вот его брови, как заметил Ярик, напрочь выдавали все чувства и эмоции короля. Они то взлетали удивлённо вверх, то хмуро собирались у переносицы. В общем, несмотря на показушное спокойствие, игрок в покер из вождя Ярлингов получился бы никудышный. – А Кер Дун ещё и твой наставник тоже?
– Пока вы были маленькие, – подал голос кобл, – было не совсем ясно, кто из вас двоих сможет сплотить человеков и возглавить их войско, когда сбудутся предсказания и появится Враг. Вот и приходилось мне заниматься вами обоими. Только юному Влатусу ещё и посчастливилось иногда общаться с почтенным Бериусом, скрывавшемся под маской прорицателя. Зато теперь из одного получился отличный политик, а из другого – замечательный воитель.
– И это меня, – всплеснула руками Мадрыся, – они называют заговорщицей!
– В нашем заговоре, – с укором посмотрел на неё Бериус, – не было места убийствам.
– Тем не менее, – неожиданно перебила старца Славка, – смертей было предостаточно. Мы потеряли, – повысила она голос, – наших друзей! Мы сами постоянно находились на грани гибели!
– Это да, – кивнул Ярик, удивлённый такой импульсивностью сестры, которая так резко перешла чуть ли не на крик.
А он и не заметил, как она, постепенно наполняясь обидой и гневом, словно вдруг взорвалась, выплёскивая свои эмоции на древнего прорицателя. Прямо, как тогда, с Даркусом, когда его головы лишила. Как бы сеструха и по дедку каким заклом не вмазала!
Но, вроде, нет. Никаких узоров из магической энергии вокруг Славкиных рук не наблюдалось. Видать, просто накипело у девчонки.
– Что поделать, – наклонил голову насупившийся Древний, – всего не предусмотришь. Мы на пороге грандиозной войны, предсказанной пророчеством и сулящей нам всем огромнейшие беды и потери. В таких условиях мы вынуждены были пойти на некоторые мелкие риски.
– Мелкие риски?! – Славка сжала кулаки, и Ярик стал всерьёз опасаться за безопасность старикана. Ещё немного, и он сам себе могилу выроет. – Нас убивали, и мы убивали! Для нас это ни черта не мелкие риски!
Ситуация, что называется, накалилась до предела. А тут ещё и эти дурацкие дракерманы в небе никак не желали заткнуться. И их дикие вопли невольно усиливали тревогу, без того уже давно бередящую душу.
Не согласиться с сестрой, конечно, невозможно. Но, пока она тут кого-нибудь не поубивала, нужно было как-то переключать беседу в более мирное русло.
– Скажи мне, Древний, – юноша выдвинулся вперёд, отгораживая старикана от своей не на шутку разошедшейся сестры, – мы уже поняли, что нужны вам, чтоб сбылось какое-то пророчество. Но какого Проклятого вы решили, что нужны именно мы?! И что, вообще, за пророчество такое?
- Предыдущая
- 57/65
- Следующая