Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поиск Патриарха (СИ) - Немировский Игорь - Страница 67
Однако сдаваться Рауль не собирался. У него на руках ещё достаточно козырей, о которых не подозревает зарвавшийся виконт.
— Совершенно верно, мой лорд, — коротышка наклонил голову. — И я готов предложить Конклаву несколько вариантов, воспользовавшись которыми мы сумеем стать доминирующим в этой части света ковеном и гарантом выполнения Лондонского Ковенанта, навсегда избавившись от проблемы свободников и серьёзно ограничив Змеиный Культ.
— Полагаю, мнение Ордена по этому вопросу совпадает с мнением уважаемого виконта? — лорд посмотрел в сторону посла.
— До определённой степени, лорд, — голос Харндара по-прежнему гремел под сводами зала, но на сей раз Рауль уловил в нём оттенок… если и не неуверенности, то двойственности, словно рыцарь старался что-то скрыть. Интересно. — Цензорат и Архонт без всякого сомнения считают вас своим основным союзником в Америке и только рады были бы передать территории свободников под ваше управление, но просили меня выразить опасения по поводу возможных трудностей военной кампании. Виконт Фарбье, разумеется, предусмотрел пути решения многих проблем, однако мне настоятельно советовали передать вам, что нападение на свободников и Змеиный Культ может сильно подорвать силы нью-йоркского ковена в случае, если что-то пойдёт не так.
— То есть Орден не даёт своего позволения на захват Западного Побережья? — Рауль вопросительно взглянул на Харндара, краем глаза заметив, что у Фарбье слегка дёрнулась щека.
Виконт не ожидал подобного заявления рыцаря.
— Вы неверно поняли меня, лорд. Орден без колебаний поддержит вас, какое бы решение не было принято… но выражает беспокойство по поводу безопасности ваших позиций, только и всего. Цензорат и Архонт не хотят ослабления столь могущественного союзника, как вы, — теперь слова Харндара разносились так же уверенно, как и в начале Конклава. — И мы, несомненно, рады будем вас единоличным правителем Соединённых Штатов.
К востроносому коротышке тоже вернулось самообладание. Он, вероятно, списал предупреждение посла на стандартное желание Ордена сохранять статус-кво в мире Блуждающих-в-Ночи. Впрочем, так оно и есть, но вот нотка сомнения в голосе Харндара никак не вписывалась в картину его обычного поведения.
Рыцарь ведёт сложную игру, и цель её вовсе не лежит на поверхности, как бы он ни пытался показать обратное. Такое поведение не в духе Харндара, соответственно, за ниточки в данном случае дёргают его хозяева. Но Архонт и Цензоры пока не открыли ни одной из своих карт и не предприняли никаких попыток связаться лично с Раулем. Что это может означать?
Только одно.
Орден уже знал о планах Змеиного Культа и уже рассчитал действия самого Рауля, подготовившись к возможным последствиям. Что бы сейчас ни решил лорд, Архонта это не удивит.
Что ж, в этом случае стоит его разочаровать.
… Но очевидно одно — они не хотят подталкивать его к нападению. Всё интереснее и интереснее. Устранение свободников действительно пойдёт на благо Ордена, и если Рауль захватит Западное Побережье, это упрочит не только его позиции, но и позиции рыцарей. И самым логичным для них стало бы стремление подтолкнуть его к войне. Однако Архонт и Цензорат не хотят этого делать.
Почему?
Правитель Нью-Йорка молниеносно просчитывал варианты, пытаясь распутать хитросплетение многочисленных планов, в центре которого оказался. Где основная нить этого клубка? Какой путь окажется наиболее выгодным для его ковена? Лорд чувствовал, что ответ близок. Ещё немного, и он увидит картину полностью.
— Виконт, вам известно, насколько крупные силы Культ задействует в операции?
— Согласно моим данным, около половины всех своих воинов, мой лорд, — Фарбье не помедлил с ответом.
Что ж, следует признать, информаторы у него отличные. Рауль не отказался бы узнать, каким образом коротышке удалось прознать о планах Культа, ведь внедрить агента к змеемагам не удалось пока никому.
Пожалуй, здесь не стоит гадать. Нужно получить точный ответ.
— Я удивлён полнотой ваших сведений, — Рауль улыбнулся. — Возможно, вы всё же поделитесь с нами путями их получения? Я ни в коем случае не подвергаю сомнению вашу лояльность, но тем не менее хотел бы иметь представление об источнике информации.
Коротышку требование не смутило.
— Безусловно, мой лорд. Мне, как и многим другим, не удалось завербовать кого-то из серпентов, и потому то, что я узнал кое-что о планах Тсаресов, во многом является счастливой случайностью, — он развёл руками с очевидно фальшивым сожалеющим выражением на лице. — Общеизвестно, что я иногда устраиваю рейды по территориям свободников, нанося удары по соборам, которые охотятся рядом с границами моих владений. Такой метод превентивной защиты хорошо зарекомендовал себя на протяжении многих лет — мои воины устраняют лидеров свободников, которые могли бы набрать впоследствии слишком много силы, тем самым обеспечивая покой нашего ковена.
Едва заметная насмешливая улыбка скользнула по губам виконта, и он не замедлил, заботясь об укреплении своих позиций, воспользоваться подвернувшейся возможностью самовосхваления:
— На самом деле, уже довольно долго свободники стараются не охотиться постоянно поблизости от моих владений… но время от времени горячие головы находятся. Как раз за одним из новоиспечённых соборов — довольно наглым, хочу сказать — я и отправил отряд несколько дней назад. Однако результатом рутинной операции стал гораздо больший улов, чем ожидалось, — уничтожив в соответствии с полученным приказом свободников, мои воины захватили серпента… который сражался вместе с ними. Именно от него получены те сведения, что заставили меня созвать Конклав, — твёрдо закончил свой доклад Фарбье. Впрочем, сразу же, и на сей раз несколько извиняющимся тоном, добавил: — К несчастью, змеемаг не пережил допроса. Но за точность данных я ручаюсь — глубокое считывание памяти проводилось мной лично.
— И что же среди свободников делал серпент? — впервые с начала Конклава голос подал один из остальных виконтов — Пауло Арричи, давний недруг востроносого коротышки.
Последнего вопрос ничуть не смутил:
— Тсаресы решили действовать не только снаружи, но и изнутри, отправив послов к определённым соборам, дабы те поддержали вторжение. В том числе к тому, который заинтересовал меня. Как я уже говорил — удача.
— Что-то уж слишком маловероятное совпа… — Арричи умолк на полуслове, остановленный лёгким движением руки Рауля.
— Какие ещё подтверждения готовящемуся нападению вы нашли?
— На всём Западном Побережье обнаружена повышенная концентрация серпентов. Закончив считывание, я немедленно послал нескольких воинов в Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Майами и ещё несколько городов, наказав искать следы змеиной магии. И везде так или иначе это колдовство обнаружили. Не без труда; но чётко представляя, на что следует обращать внимание, мои подчинённые справились. Получив их доклады, я немедленно обратился к послу Харндару, — Фарбье взглянул на рыцаря.
Кивнув в подтверждение, тот громыхнул:
— Именно это и сказал мне виконт при первой встрече.
Раулю ничего не оставалось кроме как признать — в таком случае Культ действительно готовит крупномасштабную операцию. Коротышка не стал бы столь нагло блефовать, и раз ему удалось обнаружить присутствие серпентов по всему Западному Побережью, то пойманный им змеемаг не приманка, а в самом деле один из посланцев Тсаресов.
— Доводы виконта убедительны, — лорд слегка наклонил голову, пока в его мыслях стремительно выстраивалась картина происходящего.
Значит, Фарбье считал кого-то из змеемагов. Что ж, вполне возможно, а главное — не поддаётся проверке, и пытаться доказать наличие здесь ловушки позволительно простаку Пауло, но никак не правителю Нью-Йорка. А потом незадачливый серпент умер — глубокое считывание и вправду мало кто переживает.
Концы в воду. Информация лишь у коротышки, и он может использовать эти знания в собственных интересах так, как пожелает.
- Предыдущая
- 67/122
- Следующая
