Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поиск Патриарха (СИ) - Немировский Игорь - Страница 111
Впрочем, то, что ясно видел князь, воины де Брея заметить так и не смогли. До самого конца.
… Секунды, лишь секунды, но именно они решают, по какому пути пойдёт история. Судьбу этого витка схватки решили всего семь секунд.
Первая. Пятеро парижан падают, не сумев отразить направленные в них заклятья, а их соратники продолжают бессмысленную борьбу с непреодолимой силой чар Вольфа.
Вторая. Воины Эрика и Рауля переходят в рукопашную. Вспышки магического оружия, удары, натиск — и ещё четверо остаются лежать; остальных отжимают к стенам особняка.
Третья. Шериф протягивает в сторону схватки сжатый кулак. Его увеличившееся в размерах творение простирается в воздухе алым полотнищем и атакует. Для своих оно не более чем мимолётное касание, для чужих — мгновенно разъедающий тела яд, от которого нет спасения. Им остаётся лишь вопить в агонии.
Четвёртая. Избегнувшие участи стать пищей кровавого создания воины де Брея пытаются укрыться за стенами, но им не дают на это времени. Заклинания, выпады колдовских клинков, не ослабевающий напор — и новые трупы. На сей раз восемь.
Пятая. Оставшимся парижанам удалось занять относительно стабильную позицию прямо на широких ступенях крыльца. Они организованно отступают внутрь особняка, стены которого дышат магией; эта защита кажется надёжной. Но им необходимо отражать натиск нападающих, и передняя линия стоит насмерть, не отступая ни на шаг — и тем даруя остальным возможность спастись. Они держат удар… напрягают все силы и умения, умирают, если придётся, но держат. Понимают, что покинь хоть один из них схватку — других сомнут.
Шестая. Создание шерифа окончательно расправляется со второй порцией жертв, прибавив в размерах вдвое против прежнего, и Вольф указывает рукой в сторону остатков отчаянно обороняющихся воинов де Брея. В воздухе вновь раскрывается алый покров, готовый обрушиться на жалкую, окружённую и теснимую с трёх сторон группку, еле-еле удерживающую защитные чары, не дающие магии наседающих нью-йоркцев и пражан смести отбивающихся в единый миг.
Седьмая. Ярко-красное полотнище опускается — и вновь удар приходится только по врагам. И вновь те оказываются бессильны ему противостоять: ночь разрывают крики боли. Воины князя и лорда подаются назад, опуская оружие и рассеивая атакующие заклятья. Отводят взгляды — даже вампиры не желают смотреть на подпитку колдовской плоти; но не собираются мешать.
… Всё это время вокруг выли сталкивающиеся охранные чары поместья и заклинания противостоящих им магов пражского и нью-йоркского ковенов под предводительством виконта Фарбье. На это никто не обращал внимания. Операторам стационарных защитных систем не удавалось преодолеть окружающие нападающих барьеры, и князь временно сбросил их потуги со счетов.
Эрик криво усмехнулся. Похоже, сюрпризы графа иссякли. Следовало переходить к решительным действиям.
Перекинувшись парой слов с Раулем, он уже поднимал руку, собираясь отдать приказ штурмовать здание… когда вокруг внезапно опустилась тишина. Нет, их не прекратили поливать потоками смертоносных чар, и они сами не убирали защиты. И крики пожираемых кровавым созданием парижан не стихли сами по себе — а явно были оборваны. Словно кто-то выключил звук.
Князь, ещё не до конца осознавая случившееся, развёл руки — и резко свёл их вместе. Ощутил, как ладони с силой соприкоснулись.
… но не услышал хлопка.
Чары начали формироваться будто сами собой ещё до этого.
«Все ко мне! Бегом!!» — он даже не потрудился спрятать этот Резонанс.
И, прикрывая собравшихся рядом воинов — всех оставшихся, его ментальный приказ был исполнен без раздумий, моментально, — насколько мог быстро возвёл «Обратную сферу». Одно из мощнейших оборонительных заклинаний Пространственной Магии. Высшее заклинание.
Пражский владыка первым понял, что сейчас произойдёт. И только благодаря этому успел вовремя.
Обычно чары Трактиониса не имеют видимого эффекта до взаимодействия с указанной магом целью. Фактически, так было и в этом случае — «Обратная сфера» вызывала лишь едва заметное искажение перспективы на своей границе. Князь сосредоточился на этой малозаметной кромке, продолжая удерживать максимально напряжённую форму заклинания, и потому без труда заметил подтверждение своей догадки.
Сначала грань стала фиолетовой. Едва-едва, почти незаметно — но стремительно наливаясь цветом. До тех пор, пока ночь вокруг не окрасилась им полностью.
И как только это случилось, на чары князя обрушился удар колоссальной мощи. Он мог бы уничтожить целую армию, обратить гору в песок; его мощь стёрла бы с лица земли любой из городов. В единый миг «Обратная сфера» перестала существовать… но свою задачу выполнила. Сокрушив её, враждебная сила оказалась полностью рассеяна и более не опасна. Всё, на что её хватило, — лишь вызвать поток сухого горячего воздуха, обдавший укрывшихся внутри созданной Эриком защиты воинов.
Увы, это был далеко не конец. На самом деле, это было только начало.
— Это «Радужный прибой»!
Вампиры вокруг него, услышав название, лишь непонимающе переглянулись. Неудивительно. Смолам и даже Мастерам неоткуда знать об обрядах высшей магии — и потому смертельной опасности, обозначенной двумя простыми словами, не понять.
Князь адресовал фразу не им, а двум Старейшинам, которые осознать нависшую над их головами угрозу были в состоянии. Даже более чем просто в состоянии, судя по исказившей лицо резко обернувшегося Вольфа гримасе ярости. Бешенства, от которого побелели глаза.
Однако выразить своё отношение к ситуации развёрнуто шерифу не дали:
— «Радужный прибой»… Полагаю, я могу справиться с ним, герр Эрик, — Зимнему Лорду не изменила его знаменитая выдержка — голос правителя Нью-Йорка звучал так, словно он говорил самое большее о не вовремя пошедшем дожде. — Продержитесь десять минут. Мне нужно время.
— Что вы собираетесь де…
Фраза князя, прерванная на полуслове, повисла в воздухе.
— Поток, что бесконечен, всесилен, вечен! К твоей мощи обращено моё слово, её я призываю, ею повелеваю! Ты, что ставишь нас над богами, ты, что пронзаешь миры, ты, что был, есть и пребудет всегда, — ответь на мой зов! — глубокий голос Рауля Норрентьяни странно вибрировал, казалось, заставляя дрожать воздух. — Жизнь, текущая по венам, служит тебе пищей — прими эту дань! Разум, повелевающий реальностью, направляет тебя — подчинись ему! Мысль, что направит, мысль, что соединит, мысль, что свяжет, мысль, что пленит…
Дальше Эрик не вслушивался. Лорд обратился к высшей магии, смешанным чарам, объединяющим несколько сторон колдовства в единое целое — нечто новое, способное достигнуть воистину потрясающих результатов. Произносимые им слова вовсе не бред сумасшедшего, они — часть заклинания.
То, что называли древним словом «сан'алиарис». Что в полной мере было доступно лишь по-настоящему глубоко проникшим в тайны магии, знающим её законы не хуже возможностей собственного тела, тем, для кого возводить заклинания так же естественно, как двигаться или думать.
Высшим магам рода Блуждающих-в-Ночи.
… Что ж, если Рауль считает, будто ему известен способ справиться с обрядом, созданным и поддерживаемым несколькими Старейшинам, то Эрику остаётся ему поверить. Потому что сам князь такого способа не знал.
«Радужный прибой», сошедший со страниц ветхих, собравших на себе пыль веков колдовских трактатов, наследие ещё Войны Лилий, первой из двух Великих Войн в истории вампиров, случившейся задолго до рождения владыки Праги, считался неодолимым. Защиты, способной устоять перед его мощью, не существовало. Спасение лежало в бегстве — однако и оно вовсе не гарантировало жизни.
Ловушка графа оказалась совершенной.
… но Эрик фон Вайн не стал бы тем, кем являлся сейчас, показывай он врагу спину в надежде на удачу, которая может быть — только может быть! — позволит избежать гибели. Его сила и опыт никуда не исчезли, у него есть пусть призрачный, но шанс на победу — и он будет сражаться. Драться, рвать противника клыками, если ничего больше не останется, но не трусливо бежать! Поджав хвост улепётывать подобно жалкой побитой шавке — НИКОГДА!
- Предыдущая
- 111/122
- Следующая
