Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серый кардинал (СИ) - Смирнов Борис Александрович - Страница 45
— Как ты узнал? — спросила Элеонора.
— Легко. Я слышал о вашей экспедиции — ответил он.
— Допустим — ответила она.
— У ордена Таракс всегда были связи во многих кругах. И это не значит, что они предатели — ответил я.
— Теперь можем прощаться. Мы доберёмся до северной Италии. А оттуда на самолёте в Россию — предложил Гуино.
— А кто вам самолёт даст? — спросила Элеонора.
— Грейс. Старшая дочь Генерала — ответил я.
— Уверен, что она тебе поможет?
— Конечно — ответил я.
Так и произошло. После недолгой беседы она предоставила нам свой самолёт, и я с Гуино благополучно добрались до триады Легионеров в России и поступили на службу. Вскоре он передал меч мне.
***
— Что было дальше? — спросила Алевтина.
— Чем ближе к настоящему, тем больнее воспоминания — ответил Сенлуин, сдерживая наплыв чувств. — Я не смогу.
Легионер закрыл книгу и отнёс ее на место.
— Ты согласна? — спросил он вернувшись.
— Пойти навстречу? Да — ответила она.
— Тогда будем надеяться, что Таракс не убьёт нас — с улыбкой сказал парень.
Совет Таракса. Властители Левиафан и Азатот
На следующий день после разговора с Алевтиной. Ближе к полуночи около особняка семьи Авалон собралась вся делегация с майором Сенлуином во главе. Оливия и двое ее учеников ждали их на небольшой поляне, окружённой соснами со всех сторон.
— Итак. Все в сборе.
— Я готова учитель, — сказала Оливия.
— Гуино, ты остаёшься здесь — сказал Сенлуин.
— И речи быть не может Кербин — парировал он.
Сквозь спину и одежду прорезались два огромных крыла, покрытых черными, как дёготь, перьями. Применив немного усилий Сенлуин изогнул спину так, чтобы крылья закрывали грудь. И встал по середине поляны.
— Алевтина, Катарина, возьмите меня за руки! Гуино и Мэриан-встаньте под крыльями и возьмитесь все за руки! — объяснил майор.
Потребовалась минута, чтобы все встали как нужно.
— Все готовы? — спросил Гуино. В ответ все кивнули.
— Держитесь! Оливия! Давай! — приказал Сенлуин.
В ответ поднялся ураган, поднимая листья. В ушах зашумел ветер. Вокруг все закружилось. Где-то рядом были слышны голоса, произносящие заклинание телепортации в параллельный мир. Потом резко потемнело и наступила мертвая тишина.
Спина отдавалась ноющей болью в лопатках. «Только не крылья — взмолился Сенлуин и попробовал встать». Отвыкшая от телепортов голова кружилась, а глаза не сразу переключились на ночное зрение. Он оглянулся по сторонам. То помещение, где они очутились напоминало зал круглой формы с куполообразной крышей. Стены и пол на ощупь были из древнего, потрескавшегося со временем камня. Зал этот никак не освещался.
— Все живы? — спросил Гуино, вертя головой и тщетно пробуя что-либо разглядеть в темноте.
— Кажется да — отозвалась Катарина.
— Вроде цела — констатировала Мэриан.
— Алевтина, ты как? — спросил Сенлуин, подходя к девушке.
— Страшно. И темно — отозвалась она, подняв голову. Даже видя все в оттенках синего он смог увидеть горящие слабым светом ее глаза. Она все видела, но мозг этого не воспринимал.
— Главное, что ты цела. Давай вставай. Подъем — ласковым голосом произнёс Сенлуин. Она поднялась.
— Пошли. Нужно дверь найти — позвал всех он.
— Постой Кербин, не все мы видим в темноте — отозвалась Мэриан. В тот же миг в воздухе появились четверо светящихся шаров. Обшарив стену, они нашли абсолютно гладкий участок.
— Дверь мы нашли, но как мы ее откроем — скептически произнесла Мэриан.
— Мэриан, как ты думаешь? Где мы? — спросил Сенлуин, проводя рукой в перчатке по древнему камню.
— Мы в параллельном нашему мире? — пожала плечами девушка.
— Типо того. Мы в Нианлаире. В чертогах Таракса — ответил юноша — Вот! Он надавил на один из камней и дверь бесшумно съехала вниз. За дверью оказался просторный освещённый туннель.
— Кто-то идёт — сказал Гуино.
— Ага — ответил Сенлуин.
Все замерли, готовясь обороняться. Скоро впереди они заметили небольшой отряд рыцарей. Во главе отряда шёл рыцарь средних лет и чем ближе он подходил к нашим друзьям, тем больше удивления было на лице Кербина. Он узнал в командире отряда своего старого сослуживца.
— Кербин, рад тебя видеть — поздоровался человек.
— Лейтенант Фриан де Авалон, я тоже рад тебя видеть — ответил Сенлуин и двое когда-то не различных товарища крепко пожали друг другу руки. Фриан поймал взгляд Катарины, дружелюбно улыбнулся.
— Как служба?
— Я к Тараксу — ответил Кербин и лицо Фриана приобрело суровое выражение.
— Да. Конечно. Он ждёт — ответил лейтенант и повёл делегацию по туннелю.
— Кто на совете?
— Левиафан и… Азатот — ответил он.
— Ладно Левиафан. А Азатот, что тут забыл? — прыснул Кербин.
— Он…
— Представитель властелина Ктулху. Я знаю, Фриан. Но присутствие этого многоглазика, на сколько я знаю, ничего хорошего во все века не сулило — прервал друга Сенлуин.
— Он притащил с собой своих… ну ты понял — предостерёг друга Фриан.
— Понял. Придётся его терпеть — набрав в грудь побольше воздуха, ответил Сенлуин.
— Пришли — сказал Фриан и отпер дверь.
Это был зал, примерно в два раза больше того, в котором они появились после телепортации. В свете тускло светящихся кристаллов на стенах на невысоких тронах восседали трое. По середине сидел лорд Таракс, полностью облачённый в чёрные доспехи и в накинутом на голову капюшоне. Лица его видно не было, но отчетливо были видны, два горящих синим пламенем глаза. Слева от него сидел властелин Левиафан в образе человека с трезубцем в руке. Сам он был закутан в плащ цвета морской воды, под котором поблескивали серебряные доспехи. По другую сторону от Таракса сидел Азатот ежеминутно меняя свою форму. Он становился то человеком, то начинал походить на многоглазую амебу, то вообще чем-то бесформенным или другим каким-либо существом. На одно мгновение он принял форму кракена, чем напугал окружение и опять стал напоминать человека.
— Приветствую Вас, властелины миров, — произнёс с достоинством Сенлуин и поклонился, давая команду остальным следовать его примеру.
— Рад снова видеть тебя Кербин, — ответил приглушённым голосом Таракс. Левиафан кивнул в знак приветствия.
— Я тоже счастлив лицезреть тебя, о воин, — пропищал Азатот.
— А я как рад — буркнул Сенлуин.
— Мы не намерены слушать мольбы о прощении — вставил Левиафан. — Переходите к делу, лорд Саракс.
— Хранители дают вам последний шанс на спасение — спокойно сказал Таракс.
— Как это любезно с их стороны. Я бы предпочёл уничтожить этот… этот мир и… и его обитателей — прошипел Азатот. Никто не ответил. Только было видно, как Таракс напрягся под доспехами, Левиафан нахмурился, Сенлуин сжал кулак в железной перчатке, а все остальные испуганно переглянулись.
— Жрец Хадар сказал, что у Вас будет какой-то козырь. Мы были бы не прочь взглянуть на него — произнёс Таракс.
— И помните. Он должен быть сильным — вставил властелин морей. После этих слов прежняя маска удивления на лице Алевтины сменилась маской ужаса и страха.
— Да. У нас есть козырь. Как Вы знаете орден Легионеров потерял след достопочтенной королевы демонов Лилит пару веков назад. Но. По великой случайности я нашёл ее. — сдерживая эмоции, сказал Сенлуин.
— И где же она? — то ли просипел, то ли прошепелявил представитель Ктулху.
— Здесь! Алевтина, выйди вперёд — попросил Сенлуин и с замиранием сердца стал ждать.
— Не волнуйся мы рядом. Все будет хорошо. Я рядом — подбодрила девушку Мэриан.
Алевтина приблизилась к тронам и встала рядом с Сенлуином.
— Ты и вправду Лилит? Докажи нам. Что ты умеешь? — мягко произнес Таракс видя ее растерянность.
— Она, юная королева демонов ада — услышал юноша голос царя морей.
— Продемонстрируй крылья — подсказал Сенлуин.
- Предыдущая
- 45/104
- Следующая