Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мечи Самурая (СИ) - Семенов Эдуард Евгеньевич - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

— Где?

— Где-нибудь в Париже. И еще одно: называй меня при людях Глорией. Так будет лучше.

Теперь уж Андрей смотрел на свою невесту в восхищением.

Надо же, все успела предусмотреть.

— Ну ладно, я пошла. Одевайся. Встретимся в гостиной. Кстати, Асато хотел сделать тебе одно очень выгодное предложение. Оно в твоем вкусе.

Глория послала ему воздушный поцелуй и вышла.

Андрей одел черный в полосочку костюм и вышел. По голосам, доносившимся из гостиной, понял, что гость уже здесь и разговаривает с Глорией.

Перегнувшись через периллы, он увидел ее и молодого человека, сидящих в креслах за круглым прозрачным столом и громко приветствовал их.

— Хэлло!

— Хэлло! Иди сюда!

Глория махнула ему рукой и что-то сказала мужчине. Он улыбнулся и посмотрел на Андрея. В его улыбке было столько привлекательного, что Андрей сразу почувствовал к нему симпатию.

— Хороший парень! — мелькнуло у него в голове.

— Андрей! — представился он и протянул ладонь навстречу поднявшемуся японцу.

— Асато Богудэн. Рад с вами познакомиться.

— Ого, вы говорите по-русски, даже лучше, чем я, — пошутил Андрей.

— Я долго учился ему! — отметил Асато, все также приветливо улыбаясь.

— Ну, ладно! Вы поговорите здесь без меня! — вмешалась в разговор Глория, — а я пока пойду приготовлю что-нибудь перекусить.

Оба мужчины проводили глазами стройную фигуру женщины и переглянулись.

— Я вам завидую, — прервал молчание Асато, — Любовь такой женщины, наверное, прекрасна.

— Спасибо! — улыбнулся польщенный Андрей и опустился в кресло. Асато последовал его примеру. На столе лежала пачка «Мальборо» и зажигалка.

— Сигарета! — подумал Андрей, — Вот что, пожалуй, сейчас мне не хватает.

Жадно затянувшись, он выпустил дым из ноздрей и положил зажигалку.

— Асато! Я хотел поблагодарить Вас за то, что вы для меня сделали.

— Да нет, что Вы! Как говорят у вас: баш на баш. И давайте покончим с комплементами, мы же не женщины.

— Да, пожалуй!

Лицо Асато сразу сделалось серьезным.

— А в курсе всех ваших дел. А вы, в общем-то, всех моих.

— Это что-то связано с теми картами?

— Да, на них обозначено место, где спрятаны два моих фамильных меча. По очень странным обстоятельствам они оказались здесь, в России. Но их место у меня на родине, в Японии. Да! Их место там… — повторил он задумчиво, — Так вот, у меня есть к вам одно предложение.

Он немного помолчал.

— Не согласились бы Вы, — как-то сам собой получилось, что Богудэн перешел на «Вы», — стать моим компаньоном и помочь добыть эти мечи.

В этот момент в дверях кухни появилась Глория. Она поставила на столик поднос с тремя чашками кофе и села рядом.

— Это деловое предложение, Асато?

— Да, безусловно. Я предлагаю Андрею 30000 долларов за работу и финансовую помощь в организации любого дела, которое он пожелает открыть после поездки. Если, конечно, пожелает.

Сказав это, Асато взял чашку кофе и сделал маленький глоток. Глория последовала его примеру. Андрей остался сидеть, судорожно разминая сигарету.

— Тридцать тысяч долларов.

Ему показалось, что это какой-то подвох и он растеряно посмотрел на свою подругу.

Глория, медленно помешивая ложечкой в чашке, улыбнулась ему в ответ.

— Андрей, я думаю, что стоит согласиться.

Он пожал плечами.

— Ну, я не знаю. Пожалуй сегодня очень странный день. Хорошо, я согласен!

— Вот и отлично!

Асато радостно хлопнул ему по плечу и рассмеялся.

— Я знал, что ты не откажешься! Без тебя и Глории мне было бы очень тяжело. И я вряд ли смог бы осуществить задуманное. Надеюсь, с этого момента мы станем друзьями.

Глава 4

Почти два дня с Лорой творилось что-то непонятное. Она просто не находила себе место. «Этот Гарри, сволочь, он поступил со мной, как с последней шлюхой!» — говорила она себе и начинала кусать губы от злости. И в этот же момент, как только она начинала думать о нем, перед ее мысленным взором вставало его сильное, волосатое тело и грубые животные ласки, которые просто сводили ее с ума.

Она ругала его последними словами и одновременно молила, чтобы он позвонил ей. Никогда еще с ней не было такого. Но это была не любовь, а просто извращенное желание сексуально озабоченной суки.

В половине пятого вечере в ее кабинете зазвонил телефон. Оторвал от сладостных мыслей.

— Слушаю! — коротко бросила она в трубку, яростно кусая карандаш, и разглядывая длинные ухоженные ногти.

— Лора! Это — Гарри! Мне необходимо с тобой встретиться!

— Гарри?

Она хотела крикнуть, бросит трубку об пол, разбить что-то, обозвать его самым грязным ругательством, но вместо этого лишь коротко ответила.

— Хорошо. Когда?

— Я за тобой заеду через полчаса.

И прежде чем она успела что-то сказать, в трубке раздались короткие гудки.

Лора с силой сжала свои тонкие пальцы так, что они хрустнули в суставах. С трудом выдавила из себя: С-с-сука!

Ни в чем не повинный карандаш треснул в ее руке и рассыпался на три половинки. И в этот момент она поняла, что чтобы ни случилось, она придет к нему на встречу и будет делать все, что он пожелает…

* * *

Черный «БМВ» остановился возле подъезда. Лора села на переднее сиденье и посмотрела на Гарри. Его лицо как всегда ничего не выражало.

— Куда мы едем? — спросила она, как только автомобиль отъехал от редакции.

— В одно очень уютное место! — ответил Гарри, не глядя на нее. — Мне посоветовал сходить наш гостиничный портье.

Он подался немного вперед и достал и бардачка небольшой сверток.

— Это тебе!

— Мне?

— Да! Я в прошлый раз вел себя немного грубо и хотел бы загладить свой проступок.

У Лоры на глаза навернулись слезы. Она быстро отвернулась и смахнула их платком. А может он все-таки не такой сволочь!

Она аккуратно взяла в руки коробочку и спросила, влюблено глядя на мужчину.

— Можно посмотреть?

Гарри улыбнулся.

— Конечно! А для чего я тебе это дарю.

Занятая разворачиванием свертка, Лора не заметила, как Гарри краем глаза покосился на нее и на его лице на мгновенье появилась злорадная ухмылка.

— Черт возьми, — думал он. — А может я зря ей это подарил. Кажется, эта дура и так втрескалась в меня.

Его глаза сузились до маленьких щелок.

— Ну что ж, посмотрим, что можно из нее выудить! А подарок… не помешает!

В коробке лежали наручные часы с позолоченным браслетом. Лора, взметнув высоко вверх свои длинные ресницы, смотрела на них, как когда-то индейцы смотрели оловянное зеркало, подаренное им Колумбом.

— О, Гарри! Это же так дорого!

— Пустяки! Я рад, что они понравились. И надеюсь, что ты их не потеряешь, и они будут всегда с тобой. Одень их.

— Да, да, конечно, Гарри!

Машина, взвизгнув тормозами, остановилась у «Славянского базара».

— Вот мы и приехали! — сказал Вульф и вышел из машины…

* * *

— Интересно, как она все же отнесется к моему предложению! — думал Гарри, гипнотизируя Лору взглядом, и играя бокалом шампанского, зажатым между ладонями.

— Может, конечно, испугаться. Но это вряд ли! Да! Второе вернее! Попробую сказать, а если что не так, то я знаю, что сделать…

Они сидели за небольшим столиком, накрытым на двоих, в самом углу большого зала.

Гарри огляделся и убедился, что их никто не слышит. Соседние столики были пусты.

— Лора! Можно задать тебе один вопрос?

— Да, конечно! — Легкий алкоголь уже успел ударить ей в голову, и она все видела в розовом цвете.

— Это касается Андрея Верещагина!

— Кого? Андрея?!!!

В раз из красивой женщины Лора превратилась в озлобленную женщину.

— Причем здесь он? Ты уже успел покопаться в моей личной жизни? Так вот, — Она от волнения уронила на пол вилку. Та упала на пол, но не зазвенела. Мягкий ковер заглушил звук. — Запомни! Я повторять не буду. Мне на него наплевать. Он мертв, а если бы он был жив, то я сама с удовольствием отправили бы его в могилу. Он — ублюдок, ублюдок. Как и все мужчины…