Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инфернальный реквием - Фехервари Петер - Страница 22
— Подтверждение получено, «ТЗ-красный». Всем взводам приступить ко второму этапу. Действуем без спешки, абордажники.
— «ТЗ-красный», вперед! — скомандовал Фейзт. — Сантино, удерживай точку эвакуации.
Взвод начал продвижение, построившись наконечником стрелы с Толандом на острие. С обеих сторон от него шагали по две дюжины солдат. Каждый фланг замыкали штурмовики–прорывники в укрепленной броне и с тяжелыми стабберами, возле которых шли специалисты с ауспиками. Сержант знал, что три других взвода точно так же продвигаются к ядру структуры с равноудаленных точек на ее периметре. По расчетам корабельного когитатора, диаметр сферы составлял около девяти с половиной километров. Вроде бы идти недалеко, однако никто не знал, насколько усложнится переход, когда гвардейцы покинут внешнюю часть аномалии, — особенно если дорога начнет увиваться спиралью вверх и вниз. Почему–то Фейзт сомневался, что все пройдет легко.
«Конечно нет! Нас ждет гребаная мясорубка!»
Убежденность в этом обрушилась на Толанда с такой силой, что он замер. Сержант не чуял неприятности нутром, а твердо знал, что большинство людей, вошедших в лабиринт, останутся там навсегда.
«Надо развернуть бойцов, пока этого не произошло… снова», — подумал Фейзт.
«Снова?»
Впереди него кристаллическое полотно уже начинало расплетаться на многочисленные пряди. Вскоре Толанду придется разбить взвод и направить отделения по разным маршрутам в надежде, что хоть кто–нибудь отыщет путь к центру.
«Никто не сумеет», — предсказал он.
Или вспомнил?
Уже очень скоро, когда гвардейцы безнадежно заблудятся в этом клубке, кристаллический мир примется петь. И тогда за ними придут Режущие Огни.
«Режущие Огни?» — Фейзт сдвинул брови, стараясь разгадать смысл словосочетания. Боец чувствовал — нет, знал, — что оно означает нечто ужасное, однако не мог разглядеть таящийся в нем образ.
— Сержант–абордажник, почему ты остановился? — требовательно спросил Лемарш.
— Реза… — успел произнести Толанд.
Нечто с ошеломительной силой врезалось в него. Опустив взгляд, Фейзт увидел, что из его левого плеча торчит короткая железная стрела, но боль от этой раны не шла ни в какое сравнение с вновь нахлынувшим терзанием в животе.
— Тебе велели не двигаться, иномирянин! — крикнул кто–то.
Толанд недоуменно поднял глаза. Он вновь стоял в иллюзорном проходе, но уже не в одиночестве. На него орал бритоголовый мужчина в сером кителе, размахивавший коротким мечом. Рядом женщина в такой же форменной одежде перезаряжала арбалет.
«Свечные Стражи», — как–то отстраненно вспомнил Фейзт, выдергивая стрелу.
— Брось оружие и встань на колени! — завопил мужчина. — Сейчас же!
Не сомневаясь ни секунды, гвардеец вскинул кинжал и бросился в атаку. Женщина с округлившимися от паники глазами поспешно выпустила второй болт[4]. Толанд попробовал уклониться, однако тело неохотно подчинялось командам, и стрела оцарапала ему левую щеку. Пока стражница неуклюже тянулась за новым снарядом, Фейзт врезался в нее, будто шаровой таран, и сбил с ног. Одновременно с тем, как арбалетчица треснулась затылком о пол, сержант парировал рубящий выпад мужчины боевым ножом. Проскрежетав по клинку кинжала, меч застрял в загнутом кверху эфесе. Зарычав, абордажник рывком выдернул у противника оружие и впечатал кулак ему в лицо.
— Меня тут не должно быть! — проревел Толанд.
Хотя одного попадания вполне хватило бы, чтобы вырубить стражника, гвардеец продолжил молотить его, разъяренный тем, что эти подонки как–то отрезали его от взвода. На третьем ударе послышался треск: Фейзт сломал противнику шею. Тот рухнул, конвульсивно дергая ногами. Сержант оглянулся на женщину — та лежала без сознания.
— Верни меня! — крикнул Толанд, адресуясь к самой Вселенной, и зажмурился. Открыв глаза, он увидел, что по–прежнему находится в коридоре. — Верни меня, сволочь!
Вселенная снова не послушалась.
Откуда–то сверху донеслись раскаты грома, почти не приглушенные деревянными стенами. Вместе с шумом нахлынули воспоминания, хотя Фейзт и не представлял, настоящие они или нет. Сержант находился на океанском корабле — еретическом судне, которое везло его в сторону лжи. И не только его. Где–то здесь были и братья Толанда… по крайней мере, то, что от них осталось. Почему гвардеец бросил их?
— Муха, — с ненавистью вспомнил Фейзт. — Мне надо было прибить муху.
Тварь выманила сержанта из лазарета, после того как он разобрался с ее гниющей марионеткой. Бедный дважды мертвый Глике выглядел так, словно разлагался уже несколько дней: его молочно–белые глаза глубоко утопали в распадающемся лице. Ходячий труп не отбивался, пока Толанд резал его на куски, а вот насекомое носилось вокруг них с радостным жужжанием, будто наслаждаясь представлением. Потом Фейзт охотился за мухой по всему кораблю, ведомый абсолютной уверенностью, что должен прихлопнуть ее, однако мелкая скотина то и дело ускользала в последний момент. Дразнила его. Заманивала все дальше.
Ударом кулака Толанд расщепил стенную панель.
— Надо вернуться, — прохрипел он. — Предупредить их. «Кого?» Славный взвод, готовый войти в гнездо Резаков, или изувеченных призраков, вышедших с другой стороны? Как возможно, что и те, и другие реальны?
У сержанта застучало в висках, жар и боль накинули удавку на мысли. Пока он пытался распутать узел, из–за угла спереди выбежал еще один Свечной Страж. Заметив павших товарищей, он сбился с шага, остановился и вскинул арбалет. Фейзт метнул кинжал, и мужчина вскрикнул — клинок пробил ему грудь.
«Похоже, их тут многовато для меня, — подумал Толанд. Пошатываясь, он подошел к умирающему врагу и выдернул боевой нож. — Мне нужны мои братья».
Разумная идея. Вместе они сумеют захватить этот корабль–призрак и развернуть его, может, даже найдут способ вернуться в ту кристаллическую западню до пробуждения Режущих Огней.
Фейзт помедлил, осознав, что понятия не имеет, где находится лазарет. И почему судно такое большое?
— А, к фрагу, — буркнул он и, случайным образом выбрав направление, заковылял по качающемуся коридору.
III
Завершив охранительную молитву, Иона повесил на дверях часовни свиток осуждения. Рабочие заварили створки и укрепили их железными брусьями, но подобные мирские предосторожности не сдержали бы паразитов из варпа, пожелай те вырваться наружу. Хотя оскверненный алтарь уже уничтожили, само место богохульства сияло тьмой в Море Душ, словно маяк для невообразимых созданий. Появись они на судне, сдержать их удалось бы только верой или пламенем. Последнее предоставили бы сестра Женевьева и ее трижды благословленный огнемет — в случае, если бы начертания Тайта не сработали, — однако он сомневался, что до такого дойдет. Хотя Иона не верил ни единому слову Имперского Кредо, его молитвы и обереги всегда имели вес. Их наполняла силой не догматичность, а убежденность, а за прошедшие годы убежденность Тайта сравнялась по твердости с камнем, даже если его взгляды и не совпадали с мнением большинства тронобоязненных людей.
— Не прикасайся к дверям, сестра, — предупредил Иона стоявшую рядом женщину в доспехах. — Что бы тебе ни послышалось изнутри.
Сестра Женевьева кивнула, сохраняя умиротворенное выражение лица. Старшая целестинка Чиноа заранее предупредила Тайта, что пятая воительница ее отделения связана обетом молчания, который можно нарушить только в самой критической ситуации. Клеймо в виде языка пламени под правым глазом Женевьевы выдавало в ней целестинку–игнис, превыше всего почитающую очистительные свойства огня. Несомненно, сестра весьма скрупулезно применила свою страсть на практике, когда сжигала трупы монахов в часовне. Смрад горелой плоти как будто не вызывал у нее отвращения, и Иона, к собственному удивлению, понял, что слегка нервничает рядом с огнеметчицей.
«Она напоминает мне тебя, Мина», — подумал Тайт.
- Предыдущая
- 22/83
- Следующая
