Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" - Страница 100
И снова я смотрела на Уилбера, изучала профиль и думала, что какой-то частью себя боюсь его. Боюсь его всесилия, его непостижимого ума, но отчаянно пытаюсь понять. Чтобы перестать бояться. Рядом с ним не покидало чувство благоговейного трепета, и я ничего не могла с собой поделать. Вероятно, со временем удастся привыкнуть или подстроиться, но пока…. Пока я пребывала в постоянном напряжении, потому что не знала, чего можно от него ожидать.
Он тоже старался — обходился со мной, как с родной сестрой, как с ровней. Никогда в его поступках или словах не проскальзывало снисхождения. Как и обещал, Уилбер шел со мной рука об руку, поддерживал и казался искренним. Но я нутром чуяла, что он многое держал в себе. Десятилетия скрытности, проведенные рядом с Линетт, наложили отпечаток.
Я вздохнула и глянула на свое отражение на поверхности пруда. Мы плыли по дорожке в ореоле золотого света — его ауры. Кожа у меня светилась, волосы блестели, как жидкий шелк. В этом волшебном саду все становились сказочно прекрасными, но менее реальными.
-Будь со мной честен, Уилбер, — сказала я и перевела на него взгляд.- Ты вершишь судьбы магов. Мишель изменилась благодаря тебе?
-Она всегда была сильной… глубоко внутри, но нежной снаружи. Пришлось ее подтолкнуть. Едва-едва.
-Ты как-то повлиял на нее? Навеял чувство страха за меня, за нас всех?
-Нет, Эшли, — мягко возразил он.- Только подтолкнул, помог ей найти в себе зерно силы. А дальше она все сделала сама. Я никого не веду, лишь указываю путь.
-Нужный тебе.
Он снова пожал плечами — жест, который означал все и ничего одновременно.
-А Лорелея? Ты очаровал ее?
Он полыхнул на меня изумленным взором.
-Нет! Как ты могла подумать?! Она же была единственной, кто видел мою суть насквозь.
Я чуть задержала взгляд на его глазах, и он не отвел их. Хотя понял, что я делаю. В меня хлынула его грусть, потаенная скорбь.
-Ты все еще грустишь о Лорелее. Я чувствую. И хлопоты обо мне не помогают тебе забыться. Быть может, в моих силах что-то изменить?
-Увы, но нет, — ответил Уилбер пустым голосом. Глаза его потемнели от печали, лицо разгладилось.
-Ты мог бы освободить ее от моря. Жениться, забрать в замок…
-А думаешь, она захотела бы?
-Ну, разве встречать рассвет вместе не чудесно?! — я отклонилась назад, вглядевшись в его красивое непроницаемое лицо.
-Забрав море у Лорелеи, я бы лишил ее вечной жизни.
-Но не бессмертия.
-Уже не важно, — вздохнул он и одарил меня долгим взглядом.- Ее нет, и поздно рассуждать о том, что я сделал или не сделал. Это ничего не исправит.
-Это мы еще посмотрим, — прошептала я и посмотрела под ноги. Уилбер хмыкнул и потянул меня за руку, увлекая к белой плетеной беседке на берегу пруда. Еще мгновение назад ее там не было.
-Я хотел кое-что обсудить с тобой, Эшли.
-Что же? — удивилась я.
-Ты ведь знаешь, что Бен — не простой бэлморт?
-Ты о его человеческих качествах, полагаю?
-Не только, — он внимательно посмотрел на меня и отстранился. Приглашающим жестом указал на широкую скамью.- Но и о его происхождении. Шерманы далеко не то, чем кажутся на первый взгляд.
-Их родная мать выставила за дверь, — я пренебрежительно фыркнула, поднимаясь по ступеням.- Он ничего о ней не знает, об отце — тем более.
-Бен был совсем ребенком, а Том исказил правду ради своей выгоды. Он мизинцем не шевелил, если не знал, что сорвет лакомый кусок. Догадываюсь, что ты до сих пор считаешь, что Бен потакал ему и зову Моркха. И убивал за деньги, как и его старший брат.
-К чему ты ведешь, Уилбер? — я подошла к скамье, сжимая в руках подол платья. И остановилась перед ним, хмурясь.
-К тому, что твой возлюбленный не забрал ни единой невинной жизни. Ему в руки попадали конверты с именами недобропорядочных магов.
-Ты постарался?
-Не мог же я загубить его жизнь?!
-А жизнь Тома мог?
-Том не был восприимчив к магии света. Душа его была черна и холодна, почти мертва с рождения. Из-за таких, как он, появились легенды об охотниках за кулонами.
-А в Бене, значит, была светлая жилка?
-Безусловно, некие задатки теплились.
Я стояла и смотрела на него, приоткрыв рот. Но так и не смогла подобрать слова. Закрыв его, я осторожно выдохнула и поглядела в сторону, собираясь с мыслями. Уилбер шагнул ко мне, от наплыва его силы лицо обдало теплым ветром. Я зажмурилась, и в голове все перемешалось. Он взял мою руку, заставив выпустить кружева, и накрыл ее своими ладонями.
-Знаю, что ты сейчас чувствуешь, — шепотом произнес он.- Считаешь меня бессердечным кукловодом с комплексом бога. Но я действовал во благо….
-Ты мог оступиться, где-то допустить ошибку, — мой голос дрогнул, пульс забился в горле.
-Я никогда не ошибаюсь, — почти с обидой возразил он и вскинул голову.
Я посмотрела в его потрясающе голубые, слегка расширенные глаза.
-Но однажды допустил же, — проронила я и, прикусив язык, снова зажмурилась. Это был удар ниже пояса, а ранить Уилбера я совсем не хотела.- Прости.
-С ее смертью погибла часть меня, — сказал он, поглаживая тыльную сторону моей ладони.- Этот горький опыт кровавым шрамом высечен на сердце. Враг всегда бьет по самому уязвимому месту. А Лорелея была моей слабостью. Но я все исправлю.
-Что это значит? — я распахнула глаза и уставилась на него.
-А что это значит? — загадочно повторил он и иронично нахмурился, не глядя на меня, будто мысленно был где-то очень далеко.
-Узнаю старого-доброго Странника, — вздохнув, улыбнулась я.- Не хватает табачного облака и капюшона.
Тихо рассмеявшись, он посмотрел на меня из-под занавеса волос.
-Мне тоже не хватает посиделок в баре и невинной болтовни о твоих похождениях.
-Мы еще можем все вернуть, — протянула я, и мы вновь обменялись многозначительными взглядами.
-Пожалуй, нет. Оставим все, как есть.
-Хорошо, — охотно согласилась я.- Останемся в сказке.
-И это будет самая прекрасная сказка, — пообещал Уилбер.
Я взяла его под руку и кивнула. И мы побрели по саду. Разве я могла ему не поверить?!
- Предыдущая
- 100/100
