Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек-паук: Вражеский захват - Лисс Дэвид - Страница 38
– Я пришел раньше, чем мы договорились, – пояснил Джеймсон. – Хотел перекусить, прежде чем мы погрузимся в обсуждение важных вопросов.
– У вас все в порядке? – спросила она. – Я прослушала некоторые ваши передачи, и мне говорили, что рейтинг программы очень высок.
– Да, меня слушают. Люди хотят знать мое мнение, – ответил он. – Им нужна альтернатива глупостям, которыми их пичкают Робертсон и ему подобные.
– Чрезвычайное происшествие на Таймс-сквер пришлось вам очень кстати.
Он прищурился.
– И даже слишком.
Майя едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Неужели он решил, что она специально подгадала взрыв в ресторане, чтобы повысить рейтинг его программы? Однако нельзя сказать, чтобы взрыв произошел по чистой случайности. Мистер Фиск нанял Бингама, и люди погибли. Конечно, ее приемный отец не планировал ничего со смертельным исходом, но иногда при работе над крупными проектами возникали нештатные ситуации, и предотвратить их было нельзя. Она не осуждала бы мистера Фиска, случись на стройплощадке ЧП, в результате которого погибли бы рабочие. Тихий внутренний голос намекал, что такие события сравнивать нельзя, но сейчас ей не хотелось разбираться в тонкостях. Еще не время. Сначала ей нужно собрать побольше информации.
– Давайте без конспирологии, мистер Джеймсон.
– Есть у меня безумная теория, что на мою программу идут не очень-то чистые деньги. Вы, правда, убеждали меня в обратном, но я-то старый журналист, мисс. Я знаю, где копать, если в чем-то не уверен. – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Деньги выделил мистер Фиск.
– Я говорила, – ответила Майя, – что в нашем городе существуют некоторые группы в деловых кругах, которые желают дать вам слово. И мистер Фиск – один из этих предпринимателей.
– Вы прекрасно знали, что у Кингпина, этого босса преступного мира, я бы не взял ни цента!
– Не смейте так его называть! Все обвинения с него были сняты, – покачала головой Майя.
– Возможно. Но не потому, что была доказана его невиновность, – парировал Джеймсон. – А это очень разные вещи. Он побывал на скамье подсудимых, чего мы не можем сказать о Человеке-Пауке.
– Никто не делает больше для нашего города, чем мистер Фиск, – твердо сказала Майя. – Он знает, что многие поверили ложным обвинениям в его адрес, и по большей части держится в тени. Подумайте сами, мистер Джеймсон, ведь вы тоже выступали против мистера Фиска, пока его не оправдал суд. Разве стал бы он финансировать вашу программу, будь у него какие-то грязные секреты?
По правде говоря, и Майя об этом знала, Фиск предпочел бы никогда не слышать о Джеймсоне. Однако его корпорация была так велика, что он далеко не сразу заметит, что тот работает на него. А к тому времени, когда это произойдет, Майя надеялась, что программа Джеймсона станет прибыльной и опекун не рассердится на нее за самоуправство.
Сама же Майя возлагала на Джеймсона большие надежды. С его помощью она собиралась выманить Человека-Паука из его логова и подтолкнуть к действиям, которые рано или поздно приведут супергероя к падению.
– Не нравится мне это, – пробормотал Джеймсон.
– Я понимаю, – бесстрастно ответила Майя.
Знала она лишь одно: Джеймсон пьянел от звука собственного голоса, разносящегося по городу с помощью радиоприемников. Бывший редактор «Дейли Бьюгл» отдал бы что угодно за право говорить что вздумается, исполнять любую свою прихоть. Майя очень сомневалась, что этот человек сорвется с крючка.
Джеймсон пристально взглянул на нее, пытаясь разгадать скрытый смысл ее короткого ответа. Он привык, что люди убегают от него в страхе или подчиняются его приказам. Безразличие, звучавшее в ее голосе, было ему в новинку.
– Если я получу хоть тень компромата на Фиска, я выпущу эту новость в эфир, – заявил он. – Скажу правду. Даже не знаю, зачем мне эта программа на радио? Я мог бы независимо вещать в интернете... завести себе этот... подбласт.
– Представьте, что радиопрограмма – это способ создать аудиторию, – сказала Майя. – Чтобы потом перейти на подкасты.
– А вы тут что, самая умная, раз меня поправляете?
Майя вежливо улыбнулась.
– Мистер Джеймсон, мы бесконечно ценим вашу беспристрастность и принципиальность. Никто не ждет, что вы будете бить вполсилы. Скажите, вы подписали исправленный контракт?
Это была ловушка. В первую версию контракта закралась ужасная ошибка – из-за нее кого-то едва не уволили, – и пришлось все перепроверять и перепечатывать. Если бы Джеймсон хотел разорвать договор, он мог бы просто не ставить свою подпись. Развернуться и уйти. Однако Майя догадывалась, что такие люди от растущей аудитории не уходят.
Джеймсон вынул из внутреннего кармана пальто пухлый конверт и протянул его девушке. Она взяла Документы, стараясь не коснуться пятна горчицы.
– Подписано и заверено у нотариуса, – ответил Джеймсон. – Там сказано, что я буду говорить, о чем хочу, и могу все бросить, как только меня заставят Поступиться моими принципами.
– Нам нужен честный голос, – проговорила Майя. – И больше ничего.
– Вы получите то, что вам нужно, – откликнулся он. – А уж понравится вам это или нет – посмотрим.
БИНГАМ стоял слишком далеко и не слышал, о чем они говорили. Жаль, что он не умел читать по губам, как эта глухая тетеря. Очень бы пригодилось. А еще хорошо бы читать мысли. Но паукам таких суперсил не досталось. Он умел делать только то, что хорошо получается у пауков – например, незаметно подслушивать.
На мгновение он подобрался довольно близко, и до него долетело слово «контракт». Быть может, на этот раз ему повезет. Попрощавшись со старикашкой, девушка отправилась на восток, и Бингам последовал за ней на безопасном расстоянии. Он видел, как она вошла в здание корпорации Фиска, а через двадцать минут вышла. Без конверта в руке.
Контракт. Скорее всего, она убрала документы в сейф. Как удачно, что он прицепил к ним жучка до того, как она пришла на встречу. Когда Бингам столкнулся со стариком у тележки продавца хот-догов, старый ворчун, конечно, прочел ему нотацию о том, что надо смотреть, куда идешь, однако Бингам даже не взглянул на него. В Нью-Йорке столько народу, правда?
Бингам улыбнулся. Вот и еще шаг к цели сделан.
Глава 24
– HУ что, ребята, кто ответит на вопрос: угадай, о чем думает Кингпин?
Человек-Паук стоял в подвале ресторана в Адской кухне. Здесь располагался нелегальный притон, где играли в азартные игры. Принадлежало это местечко Фиску, и он греб деньги лопатой. То есть так бывало в обычные дни и должно было случиться и сегодня, но не повезло. Человек-Паук держал в руках целый мешок наличных, которые намеревался отнести в ближайший благотворительный приют под эгидой П.И.Р.
Игроки разбежались, как только Человек-Паук показался на пороге. Остались управляющий и вышибала, да и то потому, что убежать не могли – прилипли к паутине, опутавшей мебель, игральные карты, разноцветные фишки и пустые бутылки из-под пива.
– Мне нужна информация, – сказал Питер. – Чего добивается Фиск? Зачем он нанял кого-то, чтобы занять мое место? А еще: какую протеиновую смесь он употребляет? Этот ваш босс просто человек-гора!
– Тебе никто ничего не скажет, – ответил управляющий. – Положи деньги на стол и уходи. Тогда мистер Фиск на тебя не рассердится.
– М-да... интересно, каков он в гневе? – Человек- Паук приподнял мешок с деньгами и взвесил его на ладони. – Даю последний шанс! Не ответите – вам же хуже.
Пленники упрямо молчали, и Питер выскочил за дверь, пронесся вверх по ступенькам и вышел на улицу. Опять он вмешался в дела Фиска. И ни на шаг не приблизился к разгадке.
- Предыдущая
- 38/64
- Следующая