Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Случайный киллер (ЛП) - Чейз Николь - Страница 48
Глотая воздух, я нахмурилась, глядя на эту невысокую миниатюрную женщину.
— Поверь мне, в конечном итоге именно я буду залатывать свое сердце. — Я закрыла глаза. — Я люблю его, но не вписываюсь в его мир. В какой-то момент он поймет, что я для него обуза. — Мне потребовалась неделя, даже меньше недели, чтобы влюбиться в этого сексуального киллера, который меня спас.
— Ты любишь его. — Все ее лицо расплылось в улыбке. — Я думала, тебе потребуется гораздо больше времени, чтобы понять, что ты влюблена в него. Хорошо. Я рада за вас обоих. Он нуждается в тебе так же, как и ты в нем.
Я шокировано пялилась на нее. Она не возражала, что я влюбилась в Оуэна. На ее лице не было ни обиды, ни гнева, что я вторглась на ее территорию. Она выглядела по-настоящему счастливой. Ни намека на ложь или сарказм.
— Мы должны купить мороженое, чтобы отпраздновать такое событие. — Мэвис улыбнулась, развернулась и сбежала вниз по лестнице.
Только что я открыла ей свое сердце, призналась, что влюблена в мужчину, которого не могу удержать, а она хотела купить мороженого и поболтать со мной, как подростки.
Ладно. Думаю, немного мороженого не помешало бы, учитывая неделю, которую я пережила.
Спускаясь по лестнице с мешком для мусора, набитым простынями, я размышляла, не закажет ли хихикающая киллерша, сбегающая вниз по лестнице, как подросток, сливочное мороженое с карамельной присыпкой.
21.
Ава
Двойная порция мороженого, возможно, была не самая лучшая идея перед тем, как отправиться по магазинам. Я практически слышала смех зеркала перед собой, когда примеряла юбку-карандаш и блузку, которые Мэвис выбрала для меня. Бирюзовая блузка была заправлена в черную юбку-карандаш, которая не оставляла места воображению. Прохладный воздух коснулся ложбинки между грудей, в распахнутой блузке.
— Попробуй вот это. — Крошечный клочок черного материала был перекинут через дверь примерочной. — Но сначала выйди. Я хочу посмотреть, как на тебе смотрится наряд.
Я глубоко вздохнула и убрала челку со лба, прежде чем открыть дверь.
— Ну и ну. — Мэвис постучала себя по подбородку, прежде чем сделать мне знак повернуться.
Я вытянула руки по бокам, стараясь не выглядеть угрюмым подростком. Не то, чтобы мне не нравился этот наряд, просто мне не нравилось ждать одобрения от этой миниатюрной женщины, стоявшей напротив меня.
— Ты похожа на Кенни, когда я заставляю его примерять костюмы.
Я нахмурилась, глядя на свою одежду. Я не была моделью, но у меня были свои формы, и они в этой одежде совершенно очевидно просматривались. Я предполагала, что в этом и была вся идея.
— Я уверена, что у Кенни нет сисек.
— Бог знает, если бы я не вытаскивала его из комнаты, он бы давно их уже отрастил. — Вздохнула Мэвис.
Продавщица рядом засмеялась, а я улыбнулась.
— Туфли. Тебе нужны высокие сексуальные шпильки. Как ты относишься к каблукам?
— Это зависит от их высоты. — Я прищурилась. — Значит, это снаряжение прошло проверку?
— Да, конечно. Определенно. — Она посмотрела на продавщицу. — Мы возьмем его. В каких еще цветах есть эта блузка?
— Персиковый, серый и белый.
— По одной в каждом цвете, пожалуйста. — Мэвис постучала пальцами по спинке стула. — И юбка. Нам нужна еще и полосатая.
— Да, мэм.
Я направилась обратно в примерочную, чтобы снять вещи и отдать их продавщице, и она смогла бы подобрать другие цвета. Потом стянула черную вещь с двери и нахмурилась.
— Что это такое? — Я подняла кусочек ткани.
— Коктейльное платье. — Мэвис посмотрела через мое плечо.
— Очень милое. — Я приподняла слой черного кружева с крошечной юбкой, и посмотрела сквозь нее. — А где остальное?
— Ты это серьезно? Ты так громко занималась сексом с Оуэном, что мне пришлось надеть наушники, а теперь ты решила разыграть из себя ханжу? — Она уперла руки в бока.
— Мэвис, — прошипела я. Жар залил мне щеки, и я кинула взгляд в сторону продавщицы. — Я не ханжа. Юбка едва будет прикрывать мою задницу!
— В том-то все и дело, Ава. — Мэвис подошла и легонько подтолкнула меня в сторону примерочной. — Мы же хотим, чтобы Капитан Похоть обратил на тебя внимание, а для этого нужно постараться произвести на него впечатление.
— Я думала, что это ты будешь производить впечатление на Капитана Похоть! Я всего лишь твоя ассистентка. — Я помахала перед ее носом микроскопическим платьем.
— Если им управляет член, как ты говоришь, не повредит иметь двух полуодетых женщин. — Она указала на мое крошечное платье. — Иди примерь. А потом у меня есть еще пара вещей для тебя.
Я рывком закрыла дверь и стянула юбку-карандаш и блузку. Я подняла платье и нахмурилась. Сзади была маленькая молния. Вздохнув, я раскрыла молнию и шагнула в вырез платья. Пришлось сильно извиваться, но мне все же удалось натянуть его на бедра и просунуть руки в кружевные рукава, а потом даже застегнуть молнию. Я посмотрела в зеркало и замерла. Выпрямилась и убрала волосы с лица.
О, я не могла дождаться, когда Оуэн увидит меня в этом платье.
— Подошло? — Спросила Мэвис.
Я открыла дверь и вышла. Юбка была определенно короткой, но она была на месте, когда я подошла к тройному зеркалу в конце коридора. Я внимательно себя осмотрела и на самом деле не испытала недовольства. Мои ноги выглядели длиннее, чем обычно, что было большим плюсом. Я привстала на цыпочки, изображая высокие каблуки.
Я посмотрела на отражение Мэвис в зеркале и удивилась, увидев ее самодовольную улыбку.
— Что?
— Я была права. Прекрасно. — Она скрестила руки на груди. — Я упустила свое призвание личного стилиста.
Я закатила глаза, представив ее с подушечкой для булавок на запястье и метательными ножами за спиной. Она могла продавать маленькие амулеты в форме пистолетов и серьги в виде наручников. На самом деле, это была неплохая идея.
— Ладно, теперь мы можем пойти? — Я заправила волосы за ухо и закусила губу. Ходить по магазинам было здорово, особенно с Мэвис. Она знала все места, куда стоило заглянуть. Но прошло уже несколько часов с тех пор, как Оуэн уехал, и я нервничала перед нашим отправлением на поезде.
— Может, перестанешь волноваться? Наш поезд отправляется только через несколько часов. — Мэвис протянула мне другое платье. Оно было таким же коротким, но с одного плеча свисали фальды ткани.
— Попробуй вот это. В нем будет легче пронести.
— Пронести? — Я взглянула на красную ткань.
— Оружие? Пистолеты, ножи, сюрикены.
— Ах. Это пронести. — Глубоко вздохнув, я понесла платье в свою крошечную примерочную.
— Итак, что еще нам нужно сделать перед отъездом? — Я надела красное платье через голову, позволив ткани фалдами спускаться с плеча.
Я кинула взгляд в зеркало через плечо, стараясь не морщиться. Материал в основном облепил мою задницу. Как я присяду в этой штуке?
— О, отличное. — Произнесла Мэвис, просунув голову в дверь и оглядывая меня. — Можешь надеть черные туфли на каблуках. Это сэкономит нам немного времени на покупки. Вот возьми, идти переоденься. — Она протянула мне пакет.
— Что это?
— Если ты собираешься быть моей ассистенткой, то не можешь появляться в старческой рубашке. Я прошлась тут и прикупила тебе кое-что. Тебе нужно придать лоск. — Она поджала губы. — Сейчас мы идем к стилисту и приведем тебя в порядок. Тебя нужно немного подстричь.
— Ну и дела, как будто у меня появилась «Сахарная мамочка». — Я открыла пакет и заглянула внутрь.
— Можешь поблагодарить меня позже. — Она подмигнула мне, и я усмехнулась. — Машина заберет нас, когда мы закончим с твоими волосами.
— Ладно, убирайся из моей примерочной, чтобы я могла переодеться. — Я махнула на нее рукой.
— Не могу поверить, что ты такая ханжа после того, что устроила с Оуэном наверху. — Фыркнула она. — Знаешь, я не очень-то большая фанатка женщин.
— Прости… эм, … с Оуэном. — Жар опалил мне шею. — Очень неудобно.
- Предыдущая
- 48/66
- Следующая