Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тайна Гремящей расщелины
(Научно-фантастические рассказы и повести) - Шалимов Александр Иванович - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

— Видел ты тело их начальника?

— Да. Он убит каким-то неизвестным мне разрядом огромной мощности. Ткани совершенно разрушены, однако, по некоторым признакам, разряд, вероятно, был холодный.

— Значит, действительно убийство.

— Но совершенное не человеческими руками.

— Уверен?

— Абсолютно. Паралич геодезиста вызван подобным же разрядом, но гораздо меньшей мощности…

Договорившись о порядке дежурств, все, кроме Лобова, спустились в салон Большой кабины. Летчик остался в самолете проявлять снятый фильм.

Жиро захотел блеснуть своими кулинарными талантами и приготовил к ужину изысканный набор французских блюд. Впрочем, ужин прошел в молчании. За тонкой перегородкой лежало на грани жизни и смерти неподвижное тело Ковальского. Белов дважды во время ужина поднимался из-за стола и исчезал в кабине геодезиста. А в темном ангаре ждал погребения изуродованный труп Стонора.

После ужина Лобов принес проявленный фильм. Все склонились над ним.

— Вот узор на снегу, — сказал Вериадзе, — нечто вроде огромной плоской, очень правильной воронки с отверстием посредине. Диаметр воронки более двухсот метров. Это почти в пятистах километрах отсюда. Любопытно, что сигнал бедствия, о котором я вам говорил, был послан примерно отсюда. Посмотрите, как глубок центральный канал. Дна его не видно, хотя мы и пролетели над ним почти на бреющем полете.

— Может быть, это место падения того болида? — предположил Жиро.

— У вас наблюдался болид? — поднял голову Белов. — Кто его видел и когда?

— Огромный болид пролетел недели две тому назад, — ответил Лоу. — Его видел Рассел, а слышали мы все. Рассел уверял, что болид должен был упасть где-то к юго-востоку от Большой кабины. С воздуха мне не пришло это в голову. Но сейчас, когда смотрю на фотографию… Может, доктор и прав.

— Нет, это, конечно, не след падения метеорита, — решительно сказал Вериадзе. — Завтра придется сделать посадку возле этого отверстия. Сядем, Иван?

— Надо было сегодня сесть, — пробасил Лобов. — Я же предлагал…

— Тогда не успели бы возвратиться до темноты.

Лоу вздохнул. Это не укрылось от внимания Вериадзе.

— Господин Лоу, — заметил грузин. — Пожалуйста, не думайте, что мы отвлекаемся от основной задачи поисков ваших товарищей. Я почти уверен, что мы напали на верный след.

— Но не мог же Рассел на аэросанях, мчась навстречу урагану, удалиться за три — четыре часа на пятьсот километров от Большой кабины.

— На аэросанях, конечно, нет…

Послышался далекий, быстро нарастающий гул. Задрожали стены салона. Гул превратился в оглушительный грохот, от которого, казалось, лопнут барабанные перепонки.

Белов вскочил из-за стола и прыгнул к выходу. В дверях он столкнулся с одним из механиков. Тот кричал что-то, призывно махал руками. Не одеваясь, все бросились наружу.

Высоко в темном небе, на фоне густой россыпи звезд, несся огромный фиолетово-зеленый болид, оставляя за собой светящийся дымный хвост.

Он летел с юго-востока на северо-запад. Не чувствуя пронзительного холода, зимовщики замерли на месте. Все взгляды следовали за удивительным посланцем космоса. Гул постепенно затихал в отдалении.

— Сейчас он взорвется… сейчас… — шептал Лоу.

Но болид не взорвался. Он превратился в еле заметную точку и исчез среди звезд.

— Далеко упадет, где-нибудь в океане, — со вздохом сказал Лоу.

— Что это было, Шота Рустамович? — спросил механик. — Никогда не видел ничего подобного.

— Пожалуй, людям удалось впервые увидеть такое зрелище, — задумчиво сказал Вериадзе. — Ты был прав, Иван. Надо было сегодня садиться около той воронки. Мы опоздали. Мистер Лоу, я думаю, что ночные дежурства можно отметить. Ваши «электрические обезьяны» больше не появятся.

— Пресвятая Тереза лиможская! — вскричал Жиро. — Вы думаете, что это был… — Доктор указал пальцем вверх и принялся дышать на закоченевшие руки.

— Именно, дорогой мсье Жиро, — сказал Белов. — Это улетел обратно тот «болид», который вы слышали две недели назад. С ним, конечно, улетели и загадочные космические гости. Какая жалость, что не удалось установить с ними контакта. Впрочем, это, может быть, смогли сделать или сделают ваши товарищи?.. Однако пора вниз. Иначе нам с вами придется оперировать отмороженные пальцы и уши.

Самолет летел на юго-восток. Внизу по снеговой равнине быстро скользила его синеватая тень.

— Через несколько минут должна быть воронка, — сказал Вериадзе. — Сейчас проверим нашу гипотезу… Воронка уже видна. Чуть правее, Иван! О-о!..

У всех вырвался возглас изумления.

На месте плоской воронки с небольшим центральным отверстием зияла огромная цилиндрическая шахта глубиной в несколько сот метров. Ее ледяные стены отвесно уходили вниз.

— Вчера здесь стоял их корабль, — прошептал Вериадзе. — Никогда не прощу себе этого.

— Будем садиться? — хрипло спросил Лобов.

— Конечно.

Через несколько минут Вериадзе, Лобов и Лоу стояли на краю огромной шахты.

Она осталась единственным следом пребывания космического корабля. Никаких обломков, никаких остатков горючего, ни частицы мусора не было видно вокруг. Прозрачно голубел чистый, слоистый лед.

— Они пользуются каким-то совершенно неизвестным нам видом энергии, — задумчиво сказал Вериадзе. — Их корабль, погружаясь в лед, не расплавил его. Он просто прорезал лед, как масло. Судя по размерам шахты, корабль был огромен… Вероятно, он имел форму цилиндра длиной метров триста и диаметром более сотни метров. Какой техникой владеют эти существа!

— Но зачем им понадобилось спрятаться в лед? — удивленно спросил Лоу.

— Белов предполагает, что эти существа — жители планеты с необычайно суровым климатом. Лучи нашего солнца для них губительны. Поэтому они и появлялись только по ночам во время ураганов. Может быть, условия антарктической пурги ближе всего напоминают нормальную обстановку на их родной планете.

— Страшная обстановка, — с содроганием заметил Лоу.

— Все условно, мистер Лоу, — улыбнулся Вериадзе. — Жизнь на планетах возникала и формировалась в разных условиях. Вероятно, для этих существ совершенно невыносимой была бы обстановка наших умеренных широт, я уже не говорю о тропических областях.

— Может быть, эти же существа когда-то высаживались и в высокогорной части Гималаев?

— Возможно…

— Однако первая встреча их с людьми в Антарктиде окончилась трагически для людей, — сказал Лоу. — Мы потеряли трех, а может быть, и четырех человек.

— Они, по-видимому, тоже потеряли одного…

— И так получилось, что во всем этом больше виноваты мы — люди, — продолжал Лоу, опустив голову.

— В ваших словах есть доля правды. Но это послужит всему человечеству уроком на будущее. Эти существа, по-видимому, уже не один раз навещали нашу планету. Они могут появиться снова. И, знаете, я почему-то верю, что ваши товарищи Рассел и Латикайнен не погибли. Существа, овладевшие техникой космических перелетов, не могут быть губителями жизни. При своей высокой технике они могут создать такие условия, в которых ваши друзья будут жить. А ведь это будет означать установление связей между жителями наших планет. Может быть, мы с вами еще станем свидетелями того, как Рассел и Латикайнен возвратятся на Землю. Возвратятся, вооруженные новыми знаниями, которые окажутся бесценными для человечества. Различие во внешнем облике и условиях обитания живых существ на разных планетах не должно быть преградой для контакта разума…

— И, тем не менее, даже если вы правы, наши товарищи похищены ими.

— Похищение можно извинить, если они руководствовались высокой целью установить связи двух очагов разума. Вы видели в них только… дичь. У них не было иного выхода… Я, например, не отказался бы лететь с ними. Уверяю вас, очень многие поступили бы так же…

Осмотрели и сфотографировали шахту, взяли пробы снега и льда, и Лобов снова поднял самолет в воздух. На всякий случай решили еще раз обследовать территорию, прилегающую к месту стоянки космического корабля. Самолет летал теперь параллельными маршрутами над огромной снежной равниной, в центре которой темнело отверстие шахты, — к северу и к югу, и снова к северу.