Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 234
К сожалению, все только начиналось. Бывших товарок Иллии, худо-бедно владевших магией, в башне проживало не менее десятка, но большой опасности не представляли: Маркурио и Иллия имели в своем арсенале куда более мощные атакующие заклинания, причем последняя специализировалась на ледяной стихии школы Разрушения, а Банри умела защищаться оберегами и щитами лучше всех окружающих, вместе взятых. Хуже стало, когда из темноты показался один из питомцев, прикормленных колдуньями – здоровенный тролль, поросший грязной бурой шерстью. Тварь ухитрилась напасть именно в тот момент, когда магические резервы спутников Готтлсфонт почти истощились. Имперке страшно не хотелось демонстрировать свои иные таланты, но делать было нечего – еще немного, и тролль оторвал бы Маркурио голову, невзирая на смехотворные попытки волшебника проткнуть врага малюсеньким кинжальчиком. Волею случая, из всей команды Банри оказалась единственной, у кого еще оставались силы для использования атакующих заклинаний. Несколько сгустков пламени размером с кулак подпалили троллью шкуру, что того малость обескуражило, зверь даже выпустил из лап несколько помятого и слегка пожеванного Маркурио. Волшебник собрался с силами и выжег электрическим разрядом здоровенную сквозную дыру в груди чудища, после чего с чувством исполненного долга повалился в обморок. Банри и Иллия оттащили бессознательного наемника в одну из пустующих комнатушек, и Готтлсфонт взялась его реанимировать, пока колдунья следила за горизонтом.
Маркурио вскоре очухался, помянул недобрым словом Иллию и ее родню до десятого колена, а заодно и свою нанимательницу. Правда, волшебник немного сбавил обороты, когда Банри сунула ему в рот пузырек с тонизирующим и восстанавливающим магические силы зельем. Придав пациенту вертикальное положение, имперка пересчитала пузырьки с зельями и вздохнула – большая часть осталась в поклаже у лошадей.
– Как себя чувствуете? – поинтересовалась она у магов. – Продолжать сможете?
– Могу, но не долго, – отозвался Маркурио, а Иллия отрицательно покачала головой.
– Тогда нам лучше отступить вниз и забрать мои запасы из седельных сумок.
– А потом опять вверх корячиться?! – разозлился наемник. – Ну уж нет. Учти, если я спущусь, то подниматься больше не стану! Ни за какие деньги!
– То есть ты хочешь тут подохнуть, я правильно понимаю?
– Оказаться как можно дальше от этого места – вот что я хочу. На худой конец – получить достаточное вознаграждение за неудобства.
– Ты уже получил пятьсот монет. Отрабатывай.
Маркурио посмотрел на Готтлсфонт долгим взглядом, чересчур нарочито поправил порванную тролльими когтями тунику и уведомил:
– Я считаю, содеянное и пережитое мной на данный момент тянет на полтыщи септимов. В конце концов, если б не я, тролль бы вас обеих на куски порвал.
– А если бы не я, он бы тебе голову отъел, – раздраженно сказала Банри. – Если уж на то пошло, мы все здесь в одинаковых условиях. А ты, – повернулась она к Иллии, – могла бы предупредить нас о том, что тут у вас в башне обитает. Ведьмы и ворожеи это одно, тролли – несколько другое. Мне начинает казаться, что ты все-таки решила выполнить условия для успешной инициации твоей матери.
– Точно, – закивал маг и поддернул рукава.
– Что?! – задохнулась девица. – Я же не специально! Слушайте, мне очень жаль, что я не рассказала о живности, просто мне казалось, колдуньи куда опаснее...
– Мои обереги неплохо защищают даже от драконьих... драконьего огня, – хмуро сказала Готтлсфонт, – а заклинания этих клуш с ним не сравнятся. Но от щитов мало толку, если кто-то лупит кулаком. Тролли еще имеются?
Иллия робко кашлянула.
– Нет... Но... кто-то еще месяц назад собирался разводить морозных пауков. Не знаю только, сподобились ли.
Маркурио закатил глаза.
– Еще лучше. Они же вроде ядом плюются.
– От яда я тебя прикрою, да и противоядие если что есть, – задумчиво проговорила имперка. Она прислушалась к окружающим звукам и спросила: – В башне еще есть обитатели, и не один. Почему никто не идет на помощь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Да потому что думают, что это очередная разборка между ведьмами, – вздохнула Иллия. – Тут это часто происходит. Правило ковена. Выживает сильнейший, и все в таком духе.
– Отвратительно, – поморщилась Банри. – А до тебя отсюда еще никто не сбегал?
– Не слышала о таком.
– Просто меня удивляет, что держит этих женщин вместе. Да и разве можно чему-то научиться в таких условиях?
– Много ты понимаешь, – сказал Маркурио. – Эти бабы сюда не столько за знаниями приходят, сколько за силой. Уж очень им хочется отличаться от простых смертных, не обладая изначально ни талантами, ни каким-либо желанием трудиться. Прирожденные маги до такого никогда не опустятся, даже если они родом из глухомани и читать не умеют. – Он посмотрел на Иллию. – Вообще, мне непонятно, как ты здесь оказалась. «Ледяная буря» не каждому адепту третьего года по силам, хотя и считается, что это заклинание средней сложности. А ты выдала его семь раз почти подряд, да еще на простую морозилку хватило. Этим тупым ведьмам до такого расти и расти, да и то вряд ли получится.
Девушка молча разглядывала пол под ногами.
– Какая разница? – пробормотала она. – Нам нужно дальше двигаться.
– Ну двинемся, и что дальше? Я сейчас мало на что гожусь. Нужно хотя бы пару часов и двухфунтовый стейк с кровью, чтобы мой резерв худо-бедно восстановился.
– Мы можем вернуться к лошадям, – терпеливо предложила Банри.
– Необязательно, – вдруг сказала Иллия, лихорадочно шаря за пазухой робы. – Поверить не могу, что забыла об этом.
Она вытащила из-под одеяния ключ приличных размеров, на вид довольно новый, и решительно зашагала назад, в сторону лестницы на нижние уровни. Маркурио заворчал:
– Сказал же, если спущусь, то назад не буду подниматься!
– Даже на один пролет? – хихикнула девица. – Расслабься, тут не далеко.
Дверь, незамеченная пришельцами ранее, располагалась в небольшом коридорчике, соединяющем два лестничных пролета. Обыкновенная старая деревянная дверь с проржавевшими заклепками – типично для имперской фортификации позапрошлой эры. Тем не менее, замок в нее врезан довольно новый, и сделано это было недавно – срезы на ветхой древесине не успели потемнеть. Иллия поковырялась в скважине найденным ключом, распахнула дверь пошире и широким жестом пригласила союзников внутрь:
– Вот, пожалуйста. Угощайтесь.
«Угоститься» было чем. Полки грубо сколоченных стеллажей ломились от склянок с зельями. Банри поначалу усомнилась в их полезности, подумав, что все это стряпня местных колдуний, но осмотр первого попавшегося флакона убедил в обратном.
– Откуда они у вас? – осведомилась Готтлсфонт, изучила еще несколько пузырьков и добавила: – Да еще столько?
Маркурио фыркнул:
– Да небось ведьмы эти и наварили.
– Нет. Ну или они научились мастерски подделывать столичную продукцию. – Имперка показала бутылочку магу. – Посмотри. Видишь бирку? Да и горлышко специальным клеймом запечатано. Это дорогие зелья, не кустарного производства.
– Откуда тебе знать?
– Это моя профессия. Была, по крайней мере. Кстати, номинальная цена этого эликсирчика, что ты тискаешь, никак не меньше пятисот септимов, а то и больше. Про рыночную я вообще молчу. – Банри покосилась на поскучневшую Иллию. – Так где вы их взяли? Только не говори, что купили. Здесь этой «магии в бутылках» навскидку на несколько тысяч.
– Это так важно? – устало спросила девушка. – Берите, что нужно, и идем. Я хочу покончить с этим побыстрее.
Она быстро стянула пару флаконов с полки и вышла из комнаты. Позвякивающие склянками под одеждой Банри с Маркурио присоединились к ней через пару минут, причем последний выглядел очень довольным – найденное среди прочих зелье не только за считанные мгновения восстановило магический резерв наемника, но и увеличило его в два раза.
– Это временный эффект, – предупредила имперка, – где-то на час, не более.
- Предыдущая
- 234/349
- Следующая
