Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фарфоровая принцесса - Гарднер Ронда - Страница 10
— Мне интересно ваше мнение. Что это, надувательство? Фокус-покус?
— Именно так считают большинство ученых, — согласился Том, — но есть и такие, кто не сомневается в том, что некоторые люди обладают сверхъестественным восприятием. Многие солидные университеты изучают этот раздел парапсихологии.
— Ну а вы-то как думаете? — настаивал Эдгар.
— Как вам сказать, — не сразу ответил Севери. — Работая в лаборатории, я видел такие вещи, которые вот так сразу не объяснишь. Думаю, что на самом деле есть люди — их не так много, — которые обладают поразительным даром восприятия. — Он пожал плечами. — А почему вы спрашиваете?
Райли вкратце объяснил суть дела.
— Я понимаю, это бред, но она на самом деле знает то, чего знать не может.
— Как часто она видит такие сны? — нахмурившись, спросил Том.
— Откуда мне знать? Вчера она видела сон, и для нее это был не сон. Вы понимаете, о чем я? У нее подскочил пульс, она вся тряслась, как товарный поезд! Даже когда проснулась.
— Шоковое состояние. А вы часто ее такой видели?
— Только вчера. Я впервые пришел к ней, официально, по делу.
Севери молчал.
— Вы что, думаете, это моя подружка? Ничего подобного. Да она, можно сказать, подозреваемая.
— Подозреваемая?
— Ну, я же говорил: она знает то, чего знать не должна. Похоже, она в опасности. А после того, что я увидел вчера…
— После вчерашнего вы поверили, что она экстрасенс?
— Ни черта я не верю в эту чушь! Просто понял, что она в нее верит. Я видел, в каком она состоянии. Вот я и хотел, чтобы вы меня на этот счет просветили. — Райли уже раскаивался, что пришел. От Тома не так легко добиться ответа на вопрос, он предпочитает задавать вопросы сам.
— Насколько я понял, у нее дар ясновидения, то есть способность знать о событиях, происходящих далеко от нее. — Он пристально взглянул на Райли. — Ну а вы сами ей верите?
На этот вопрос Эдгар не мог ответить. Он уже не знал, чему верить. Он был уверен лишь в одном: для Бетти это серьезно. И хотя он сам и не верит в экстрасенсов и прочую дребедень, все его прежние подозрения тают.
Райли запоздало заметил, что Севери с интересом наблюдает за ним, и вспомнил, что тот ждет от него ответа.
— Не знаю, — честно признался он. — Спасибо за помощь. — Он уже собрался уходить, но Том его остановил.
— Верите вы ей или нет, вы должны помнить: если она на самом деле ясновидящая, эти сны не просто нарушают ее душевное равновесие. По силе разрушительного воздействия на психику я бы сравнил их с вооруженным нападением. — Том с профессиональным интересом отметил свирепый вид, с которым Эдгар молча выслушал его и, даже не попрощавшись, вышел.
Бетти была довольна, что сегодня много работы: некогда думать об Эдгаре Райли. Она отказывалась считать предстоящую встречу свиданием. Осталось выяснить, что там у них с экспертизой, и больше ей не придется общаться с этим типом.
Занятие с последним пациентом чуть затянулось, и теперь время поджимало Бетти. Она заперла кабинет и быстро спустилась в холл, где уже выключили свет. В темноте она не заметила ведро и ушибла ногу. На шум из кладовой вышел привратник Роджер.
— М-м-мисс Эджерли? Вы у-у-ушиблись?
— Все в порядке, Клем. Просто не посмотрела под ноги.
— Э-э-это я в-в-виноват, не у-у-убрал ведро, — извинялся он.
Бетти покачала головой. Да, лейтенант Райли прав, он несколько заторможен, но работник отличный. Надо его успокоить, а то будет переживать целую неделю.
— Ты здесь ни при чем. Не волнуйся, Клем. Все в порядке.
— Я не з-з-знал, что еще не все у-у-ушли.
— У меня было много работы. А сейчас я опаздываю. — Она погладила расстроенного Роджера по плечу. — Все в порядке, Роджер. Спасибо за работу.
— Д-д-до завтра, м-м-мисс Эджерли.
Бетти помахала рукой и вышла. Ну вот, теперь она точно опоздает, и детектив съязвит по этому поводу! Придется предъявить смягчающие обстоятельства — ссадину на ноге.
По дороге она думала о Роджере. Сегодня он заикался больше, чем обычно, — нервничал. Джим как-то заметил, что всему виной Бетти, намекая, что молодой человек от нее без ума. При мысли о Мюррее у нее испортилось настроение. Не исключено, что она все придумывает и его приглашение в ресторан всего лишь удобный случай для общения коллег? Хорошо, если так. Ей не хотелось бы усложнять их отношения.
Бетти сразу заметила Эдгара. Вопреки своим благим намерениям, она почувствовала волнение и тут же сама на себя разозлилась. Сев напротив, она произнесла:
— Надеюсь, лейтенант, я не заставила вас ждать?
— А я-то думал, что после вчерашнего, Бетти, мы можем обойтись без церемоний. Зовите меня по имени, хорошо? — с ухмылкой заметил он.
Бетти стиснула зубы, но, сдержавшись, сладенько ответила:
— Хорошо, Эд. Надеюсь, я не слишком долго заставила себя ждать?
— Я привык ждать таких женщин, как вы, — загадочно сказал Райли.
Она не совсем поняла, что он имеет в виду, но в одном не сомневалась — это отнюдь не комплимент. Эдгар протянул ей меню, и она резко выхватила его у него из рук. Еще и минуты не прошло, как мы вместе, а он меня уже достал! — раздраженно подумала Бетти. Пробежав меню глазами, она быстро сделала заказ. Когда официантка уже уходила, Эдгар попросил:
— Принесите еще две «Маргариты».
— Лучше одну, лей… Эд, — попыталась возразить Бетти, но официантка, кивнув, ушла.
— Это как раз то, что вам нужно. У вас сегодня тяжелый день, да и ночь была не из Легких.
Бетти вся сжалась. Неужели обязательно напоминать ей о вчерашнем?! И она, как всегда в подобных случаях, надела спасительную маску безразличия.
Нет, просто уму непостижимо, как ей удается так быстро и неожиданно превращаться в фарфоровую принцессу! Зачем, черт возьми! Хорошо бы схватить ее, тряхнуть как следует и стереть с лица эту безмятежную маску!
Вернулась официантка, неся два огромных стакана с ледяным пенящимся коктейлем. Выдержав паузу, Бетти озорно улыбнулась и полюбопытствовала:
— Ну и что мне с этим делать: выпить или принять ванну?
Эдгар сразу не нашелся что ответить. Он впервые видел ее улыбающейся. И эта улыбка его обезоружила.
— Как вам будет угодно!
— Мне бы не хотелось попасть за решетку за непристойное обнажение в общественном месте. Говорят, местные фараоны весьма суровы на этот счет.
— Я знаю одного, кто согласился бы вам помочь, — с улыбкой заметил он и добавил: — К тому же ваше обнажение я бы не назвал непристойным. — Соблазнительным, эротичным, но только не непристойным, закончил он про себя.
Бетти вспыхнула, но не отвела глаз. Она наклонилась и попробовала коктейль. Эдгар последовал ее примеру, и несколько минут оба молча наслаждались напитком.
— Вы хотели рассказать мне о результатах экспертизы, — наконец прервала паузу Бетти.
— К сожалению, порадовать нечем. — И он вкратце ввел ее в курс дела. — Но эксперты продолжают работу. Они нашли в клее волосяные мешочки.
— Ну и что это дает?
— Очень много, если удастся найти подозреваемого с такими волосами. Только не обнадеживайтесь раньше времени: лаборатория загружена, так что результаты будут не скоро.
— Спасибо вам! — Расчувствовавшись, Бетти взяла его за руку. — Я тогда вела себя непростительно, но я так испугалась.
Эдгар не был избалован женской благодарностью. Он привлекал женщин физически, но не надолго: они бросали его, как только понимали, что он не намерен открывать им душу. Вот и сейчас Эдгар насторожился, не желая подпускать ее близко к сердцу. Он достаточно настрадался от такой же штучки, и не собирается повторять старые ошибки!
Почувствовав перемену в его настроении, Бетти убрала руку и занялась коктейлем. Тут им принесли еду, и она искоса следила, как Эдгар ковыряет вилкой в тарелке. Она не могла оторвать глаз от его лица, и он, неверно истолковав интерес к своей персоне, раздраженно осведомился:
— В чем дело? Я не так держу нож или ем не той вилкой?
- Предыдущая
- 10/35
- Следующая
