Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пути Держателей. Книга первая (СИ) - Фролов Андрей - Страница 79
— Прощай, наставник Хоэда. Прими мое искреннее уважение и почтение.
Киоши вскочил, низко кланяясь старику, и тихо добавил, скаля клык:
— Я видел Ангуса, воспитатель. Недавно. Тот шрам… он до сих пор не зажил…
Не дослушав, горбун резко развернулся и заковылял к выходу. Сидящие на лавках подбирали ноги и отодвигались, почтительно давая ему пройти.
В нависающей над кварталом башне ударил медный колокол, рассыпаясь над городом протяжным эхом. Соревнуясь друг с другом в скорости, его стон подхватили ритмичные трещотки могучих барабанов. Кто-то заверещал, и почти сразу же этот крик перешел в дикий хохот. Жизнь Назандара переходила в новую стадию перелива, приглашая всех желающих еще активнее тратить свои сбережения, жизни и души.
Раскачивая выцветшие вывески, вдоль улицы рванулся ветер, швыряя в окна трактира песок и мелкий мусор.
Крепко подхватив рюкзак и забросив за спину, Киоши побрел к лестнице. Стараясь не поднимать голов, посетители раздвигались и перед ним, уже вслед вытягивая шеи и силясь рассмотреть темную дорожку, накрапывающую с матерчатого днища.
У дверей своей комнаты юноша подавленно остановился и сбросил ношу. Тяжело прислонился к косяку, положил ладонь на дверные доски. Постоял, собираясь с мыслями, и через мгновение створка бесшумно приоткрылась, пропуская в темноту.
Киоши отшвырнул рюкзак в угол, заложил засов.
В его объятия скользнуло горячее тело. Проворные пальцы, способные одинаково умело жестоко ломать и дарить высшее наслаждение, заскользили под плащом.
Киоши обнял суккуба, навалился спиной на стену. Он чувствовал запах свежей крови, наполняющий комнату, но намеренно не хотел перестраивать зрение.
— Я начала волноваться, — оторвавшись от его губ, прошептала Овилла. — Была готова идти вниз… К тебе приходил один из демонов Дарвала?
Юноша кивнул, высвобождаясь и усаживаясь на свободный стул; выложил на стол увесистую перчатку и полегчавший кошелек. Демоница мигом угнездилась на его коленях, обвив руками шею. Казалось, она пребывает в самом приподнятом расположении духа.
Киоши невольно скосил глаза, обнаружив, что пленник в углу совершенно недвижим.
Она заметила:
— Наш друг заговорил. — Повела плечиком. — Успел многое рассказать. Что в мешке? Головы? Я чую смерть.
Киоши молча кивнул, раз за разом прокручивая в голове разговор с Хоэдой-Грызуном.
— Пять. Дарвал с энтузиазмом выполняет предложенную работу.
— Внизу что-то случилось?
— Я встретил друга, которого давно считал мертвым.
— Ох… хочешь сказать, он сумел вернуться из Ямы?
— Не совсем.
— Но отчего ты расстроен?
— Он оказался мертв при жизни.
Суккуб отстранилась на вытянутых руках и вопросительно изломила бровь. Киоши выпустил воздух через плотно сжатые зубы.
— Бывший воспитатель Дома Небесных Пловцов. Я считал, что он погиб. Многим обязан ему, поверь. Теперь он — пешка Дарвала, преданная бандиту до смерти. Я отдал ему свой последний приказ, и если Дарвал действительно хочет заработать, вскоре у нас появится собственный вооруженный отряд. Наемники. Наемники Гив-Назандара, готовые на все. Если таких отчаянных рубак возглавит джегал, онисовершат невозможное.
Овилла слушала предельно внимательно, не перебивая и лишь склонив голову на плечо.
— Он велел ждать. Не знаю, как долго, но я полностью доверяю Хоэде. Если же он не сумеет помочь, мы покинем город. Уверен, что если Дарвал не выслушает старика, то к моим словам не станет прислушиваться и подавно. Это рисковая игра… и если ставка прогорит, нам придется искать новое убежище…
— Думаешь, мы не смогли бы укрыться в недрах этого гадюшника?
— Через какое-то время до Мишато дойдут вести о проходящей на его вербовщиков охоте. Подожди, дай мне закончить! Я вовсе не жалею, что затеял это… Но если Дарвал откажет в поддержке, не хочу вновь становиться дичью. Когда лорд вышлет в Гив-Назандар Ибару, специальный отряд или, хуже того — боевой пантеон, мы снова исчезнем. А еще есть Стервятник… вернее пара. И вот если сюда пожалует кто-то из них…
— Может, Киоши расскажет своей девочке, зачем ему понадобились воины? — Она наклонилась вперед, кусая юношу за ухо, и в этом укусе мешалась ласка и предостережение. — Ты что-то затеял, не посоветовавшись? Вербуешь откровенных бандитов… Собираешься дать бой воинам Мишато? Ведь мы и так хотели затаиться…
Киоши ловко вырвался из ее захвата, потирая больное ухо.
— Прости… я действительно не посоветовался. Просто… понимаешь, я придумал все это там, внизу, за один миг.
— И что же это за план?
— С таким отрядом, как у Дарвала, я вполне смогу нанести Мишато ответный удар. Почти уверен в этом.
Она замолчала, позволяя Киоши рассматривать свои блестящие во мраке глаза. Придвинулась ближе.
— Хочешь развязать настоящую войну? Решил, что если поединок с суэджигари окончился поражением, исход дела решит полноценная битва?
— Назови это войной. Но, видят Держатели, если мне представится хоть один шанс ударить по планам Стервятника, я им воспользуюсь. Пусть сам Император увидит, как горят села мятежников.
— Тогда Тоэши-Набо точно найдет нас…
— Из тоэхов, подобных Дарвалу, можно набрать неплохую охрану…
Киоши осекся, понимая, что лжет не только спутнице, но и самому себе. Да, он готов начать войну, но если Тоэши-Набо доберется до него, любые гвардейцы полягут перед суэджигари, как жухлая трава.
— Тогда остается надеяться, что Мишато и его покровители станут вынюхивать нас где угодно, но только не у себя за пазухой. Уверен, что искать жертву среди грабящей префектуру швали Серые Ткачи станут в последнюю очередь…
— Откуда такая уверенность? — она говорила предельно серьезно, и Киоши понял, что суккуб уже приняла его решение, каким бы неожиданным и рисковым оно не оказалось.
— Однажды я уже дрался с ними, помнишь? Давай называть это «памятью крови».
Теперь замолчали оба, тесно прижимаясь друг к другу. Было слышно, как за стенами постоялого двора шумит ветер, завывающий в трубах и вентиляционных бойницах, как гомонят подвыпившие бродяги.
Овилла первой нарушила вязкую тишину.
— Перед смертью киска рассказала мне, что в последнее время лорд Мишато ведет активные рекрутерские наборы в Гив-Назандаре и соседних городах аналогичного толка. Сам он, входя в малую дружину лорда, уже неоднократно занимался вербовкой, причем весьма успешно. Желающих заработать тоэхов перевозят в специальный лагерь на границе провинции. Из лучших формируют отряды, отправляющиеся в Онадзиро — основную резиденцию Мишато.
— Я начинаю сомневаться, что рекрутеров было нужно убивать, — Киоши расстегнул плащ, позволяя ему свободно стечь на пол. — Может, нам действительно имело смысл проникнуть в ряды наемников?
— А вот это вряд ли, — она решительно тряхнула копной волос, окружив юношу облаком терпкого дурманящего запаха. — Агенты Марвина уже несколько раз пытались вступить в армию лорда. Однако, добравшись до столицы префектуры, бесследно исчезали. Полагаю, это связано с тем, что до недавнего времени Магистр и предположить не мог, что контроль над наемниками осуществляют суэджигари, вооруженные Серыми Нитями. Когда над сознанием, мыслями и памятью устанавливают полнейший контроль, ломаются даже самые сильные чародеи… А пленник только подтвердил, что с момента создания отрядов в Онадзиро живет могущественный колдун, ставший союзником лорда.
— Агенты Сконе пытались пробраться в замок?
— Пока я знаю лишь, что центральная цитадель охраняется лучшими воинами префектуры, в основном состоящими из джегалов. Также замок окружен старинной защитой от Порталов, хотя где-то в его подземельях до сих пор сохранилась их действующая система. Мой собеседник предположил, что именно оттуда наемники рассылались на Тоэх и Мидзури… Однако более наш гривастых дружок, всего раз лично бывавший в Онадзиро, не смог рассказать ничего толкового. В его среде судачат, что там происходит что-то важное и жутко скрытное. Что-то, связанное с часовней в сердце замка. Даже упоминают про подготовку некого обряда… Знали бы сплетники, как близки к истине.
- Предыдущая
- 79/108
- Следующая