Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пути Держателей. Книга первая (СИ) - Фролов Андрей - Страница 79


79
Изменить размер шрифта:

— Прощай, наставник Хоэда. Прими мое искреннее уважение и почтение.

Киоши вскочил, низко кланяясь старику, и тихо добавил, скаля клык:

— Я видел Ангуса, воспитатель. Недавно. Тот шрам… он до сих пор не зажил…

Не дослушав, горбун резко развернулся и заковылял к выходу. Сидящие на лавках подбирали ноги и отодвигались, почтительно давая ему пройти.

В нависающей над кварталом башне ударил медный колокол, рассыпаясь над городом протяжным эхом. Соревнуясь друг с другом в скорости, его стон подхватили ритмичные трещотки могучих барабанов. Кто-то заверещал, и почти сразу же этот крик перешел в дикий хохот. Жизнь Назандара переходила в новую стадию перелива, приглашая всех желающих еще активнее тратить свои сбережения, жизни и души.

Раскачивая выцветшие вывески, вдоль улицы рванулся ветер, швыряя в окна трактира песок и мелкий мусор.

Крепко подхватив рюкзак и забросив за спину, Киоши побрел к лестнице. Стараясь не поднимать голов, посетители раздвигались и перед ним, уже вслед вытягивая шеи и силясь рассмотреть темную дорожку, накрапывающую с матерчатого днища.

У дверей своей комнаты юноша подавленно остановился и сбросил ношу. Тяжело прислонился к косяку, положил ладонь на дверные доски. Постоял, собираясь с мыслями, и через мгновение створка бесшумно приоткрылась, пропуская в темноту.

Киоши отшвырнул рюкзак в угол, заложил засов.

В его объятия скользнуло горячее тело. Проворные пальцы, способные одинаково умело жестоко ломать и дарить высшее наслаждение, заскользили под плащом.

Киоши обнял суккуба, навалился спиной на стену. Он чувствовал запах свежей крови, наполняющий комнату, но намеренно не хотел перестраивать зрение.

— Я начала волноваться, — оторвавшись от его губ, прошептала Овилла. — Была готова идти вниз… К тебе приходил один из демонов Дарвала?

Юноша кивнул, высвобождаясь и усаживаясь на свободный стул; выложил на стол увесистую перчатку и полегчавший кошелек. Демоница мигом угнездилась на его коленях, обвив руками шею. Казалось, она пребывает в самом приподнятом расположении духа.

Киоши невольно скосил глаза, обнаружив, что пленник в углу совершенно недвижим.

Она заметила:

— Наш друг заговорил. — Повела плечиком. — Успел многое рассказать. Что в мешке? Головы? Я чую смерть.

Киоши молча кивнул, раз за разом прокручивая в голове разговор с Хоэдой-Грызуном.

— Пять. Дарвал с энтузиазмом выполняет предложенную работу.

— Внизу что-то случилось?

— Я встретил друга, которого давно считал мертвым.

— Ох… хочешь сказать, он сумел вернуться из Ямы?

— Не совсем.

— Но отчего ты расстроен?

— Он оказался мертв при жизни.

Суккуб отстранилась на вытянутых руках и вопросительно изломила бровь. Киоши выпустил воздух через плотно сжатые зубы.

— Бывший воспитатель Дома Небесных Пловцов. Я считал, что он погиб. Многим обязан ему, поверь. Теперь он — пешка Дарвала, преданная бандиту до смерти. Я отдал ему свой последний приказ, и если Дарвал действительно хочет заработать, вскоре у нас появится собственный вооруженный отряд. Наемники. Наемники Гив-Назандара, готовые на все. Если таких отчаянных рубак возглавит джегал, онисовершат невозможное.

Овилла слушала предельно внимательно, не перебивая и лишь склонив голову на плечо.

— Он велел ждать. Не знаю, как долго, но я полностью доверяю Хоэде. Если же он не сумеет помочь, мы покинем город. Уверен, что если Дарвал не выслушает старика, то к моим словам не станет прислушиваться и подавно. Это рисковая игра… и если ставка прогорит, нам придется искать новое убежище…

— Думаешь, мы не смогли бы укрыться в недрах этого гадюшника?

— Через какое-то время до Мишато дойдут вести о проходящей на его вербовщиков охоте. Подожди, дай мне закончить! Я вовсе не жалею, что затеял это… Но если Дарвал откажет в поддержке, не хочу вновь становиться дичью. Когда лорд вышлет в Гив-Назандар Ибару, специальный отряд или, хуже того — боевой пантеон, мы снова исчезнем. А еще есть Стервятник… вернее пара. И вот если сюда пожалует кто-то из них…

— Может, Киоши расскажет своей девочке, зачем ему понадобились воины? — Она наклонилась вперед, кусая юношу за ухо, и в этом укусе мешалась ласка и предостережение. — Ты что-то затеял, не посоветовавшись? Вербуешь откровенных бандитов… Собираешься дать бой воинам Мишато? Ведь мы и так хотели затаиться…

Киоши ловко вырвался из ее захвата, потирая больное ухо.

— Прости… я действительно не посоветовался. Просто… понимаешь, я придумал все это там, внизу, за один миг.

— И что же это за план?

— С таким отрядом, как у Дарвала, я вполне смогу нанести Мишато ответный удар. Почти уверен в этом.

Она замолчала, позволяя Киоши рассматривать свои блестящие во мраке глаза. Придвинулась ближе.

— Хочешь развязать настоящую войну? Решил, что если поединок с суэджигари окончился поражением, исход дела решит полноценная битва?

— Назови это войной. Но, видят Держатели, если мне представится хоть один шанс ударить по планам Стервятника, я им воспользуюсь. Пусть сам Император увидит, как горят села мятежников.

— Тогда Тоэши-Набо точно найдет нас…

— Из тоэхов, подобных Дарвалу, можно набрать неплохую охрану…

Киоши осекся, понимая, что лжет не только спутнице, но и самому себе. Да, он готов начать войну, но если Тоэши-Набо доберется до него, любые гвардейцы полягут перед суэджигари, как жухлая трава.

— Тогда остается надеяться, что Мишато и его покровители станут вынюхивать нас где угодно, но только не у себя за пазухой. Уверен, что искать жертву среди грабящей префектуру швали Серые Ткачи станут в последнюю очередь…

— Откуда такая уверенность? — она говорила предельно серьезно, и Киоши понял, что суккуб уже приняла его решение, каким бы неожиданным и рисковым оно не оказалось.

— Однажды я уже дрался с ними, помнишь? Давай называть это «памятью крови».

Теперь замолчали оба, тесно прижимаясь друг к другу. Было слышно, как за стенами постоялого двора шумит ветер, завывающий в трубах и вентиляционных бойницах, как гомонят подвыпившие бродяги.

Овилла первой нарушила вязкую тишину.

— Перед смертью киска рассказала мне, что в последнее время лорд Мишато ведет активные рекрутерские наборы в Гив-Назандаре и соседних городах аналогичного толка. Сам он, входя в малую дружину лорда, уже неоднократно занимался вербовкой, причем весьма успешно. Желающих заработать тоэхов перевозят в специальный лагерь на границе провинции. Из лучших формируют отряды, отправляющиеся в Онадзиро — основную резиденцию Мишато.

— Я начинаю сомневаться, что рекрутеров было нужно убивать, — Киоши расстегнул плащ, позволяя ему свободно стечь на пол. — Может, нам действительно имело смысл проникнуть в ряды наемников?

— А вот это вряд ли, — она решительно тряхнула копной волос, окружив юношу облаком терпкого дурманящего запаха. — Агенты Марвина уже несколько раз пытались вступить в армию лорда. Однако, добравшись до столицы префектуры, бесследно исчезали. Полагаю, это связано с тем, что до недавнего времени Магистр и предположить не мог, что контроль над наемниками осуществляют суэджигари, вооруженные Серыми Нитями. Когда над сознанием, мыслями и памятью устанавливают полнейший контроль, ломаются даже самые сильные чародеи… А пленник только подтвердил, что с момента создания отрядов в Онадзиро живет могущественный колдун, ставший союзником лорда.

— Агенты Сконе пытались пробраться в замок?

— Пока я знаю лишь, что центральная цитадель охраняется лучшими воинами префектуры, в основном состоящими из джегалов. Также замок окружен старинной защитой от Порталов, хотя где-то в его подземельях до сих пор сохранилась их действующая система. Мой собеседник предположил, что именно оттуда наемники рассылались на Тоэх и Мидзури… Однако более наш гривастых дружок, всего раз лично бывавший в Онадзиро, не смог рассказать ничего толкового. В его среде судачат, что там происходит что-то важное и жутко скрытное. Что-то, связанное с часовней в сердце замка. Даже упоминают про подготовку некого обряда… Знали бы сплетники, как близки к истине.