Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь (СИ) - Yagger Егор "Yagger" - Страница 296
— Чарльз, подымайте корабль и летите к нам, тут у лаборатории есть достаточно большая площадка для его посадки. Ориентируйтесь на маяки в «Кадьяках».
— Вас понял, мэм, приступаем, через десять минут будем на месте.
— Ричардс?
— Слушаю, мэм.
— Пусть ребята с крыши маркером подсветят площадку для облегчения посадки корабля.
— Понял вас, командир, как всё прошло?
— Задача выполнена, только вот Аленко сильно досталось.
— Чёрт, мы помолимся за него, командир.
— Да всё в порядке будет.
— Командир! — Говорит Виктор Павлов, полевой медик из пятёрки Нойера. — Та азари, которую ты приложила при штурме, что-то с ней совсем плохо.
— Сколько продержится?
— Ну, не знаю, может час, может два, но лучше не тянуть, в регенератор бы её.
— Через десять минут придёт «Нормандия», готовьте её и Аленко к немедленной отправке на корабль. И сообщи Чаквас об этом, чтобы док всё подготовила.
— Ай-Ай, понял вас.
Встаю и вижу, как ребята аккуратно укладывают лейтенанта на носилки, рядом хлопочет встревоженная Уильямс. Аленко что-то говорит ей, надо же, ещё есть на это силы у парня. Везде суета, вот десантники вынесли носилки с азари и потопали к монорельсу. На всю суету с любопытством взирает из своей прозрачной колбы царица рахни. Ли села на пол рядом с матерью и, взяв ту за руку, затихла. Медленно иду к колбе, разглядывая гигантское насекомое. Ничего отталкивающего не вижу, она похожа на матку ксеноморфа из фильмов о чужом, только имеет более обтекаемые формы, да кожа не чёрная, а покрыта многоцветным необычайно красивым узором. У разумной несколько больших тёмно-фиолетовых глаз слегка светящихся изнутри. И имеется ярко выраженное лицо, только рот похож на жвала кузнечиков.
Подхожу к колбе и кладу на стекло ладонь, и рахни с другой стороны прикладывает свою. — Что же ты такое? — Шепчу я. И тут меня просто накрыло, снимаю шлем и перчатки, кладу их на стол стоящий у стекла и по решетчатому пандусу подхожу к торцу колбы. Там находится диафрагма входа, нажав на частичное открытие, вхожу внутрь. На всё это открыв рот, с ужасом, смотрят мои люди.
От самой же царицы нет никакого негатива, лишь удивление и любопытство. Забившись поначалу в дальний конец колбы, она, видя, что я не собираюсь ничего ей делать, аккуратно подходит ко мне. Касаюсь голыми руками гладкой горячей кожи головы и проваливаюсь непонятно куда.
Вокруг странное разноцветное марево.
— Приветствую тебя! — Приходит ко мне мысль, сопровождаемая чувством теплого ветерка, несущего запах цветов и легкого перезвона колокольчиков.
— И я тебя, где мы, что это за место? — Мысленно, спрашиваю я.
— Ты в моём разуме, в рекреационной зоне. Полноценный контакт опасен, ты можешь сойти с ума. — Пришло ко мне понимание происходящего, сопровождаемое тихой музыкой и запахом лаванды.
— Как странно, почему твои мысли переплетены с ощущениями и звуками?
— Искристая радость и пение птиц, ты слышишь нашу песнь, и твой разум подбирает аналогии. Наша речь это мыслеобразы содержащие эмоции и чувства, поэтому ты слышишь звуки и запахи.
— Отчего же ты не вступила в контакт с другими, не объяснила и не научила их?
— Холодный осенний ветер, промозглая сырость и запах прелой листвы, они глухи и слепы, они бы меня не услышали, в отличие от тебя. Ты тоже слышишь плохо, наш контакт неполноценен, нечёток, расплывчат. Но всё же, мы можем поговорить, детский смех, писк и звуки шагов по траве, радостный лай щенка гоняющего мячик.
— Почему ты не боишься меня?
— Страх непродуктивен, моя жизнь в твоих руках, оставишь ли ты нас петь наши песни дальше или заставишь навсегда умолкнуть, право твоё. Шелест трав и далёкие раскаты грома, запах луга и пение жаворонка в вышине. Что ты решишь?
— С вами долго воевали, почему? Я не чувствую в тебе агрессии, не чувствую ненависти, в чем причина «рахнийских войн»?
И тут на меня упал образ, это невозможно описать словами, чувства, ощущения целой расы. Образ нёс понимание и описание происходившего. Саларианцы просто не желали принимать того факта, что кто-то превосходит их, да и царицы ульев не желали подчинятся требованиям Совета, королевы делали лишь то, что считали нужным, все попытки остановить экспансию окончились неудачно. Рахни в своих мирах были неуязвимы и недоступны армии Совета и тогда подключили кроганов. Несколько рейдов и цариц перебили. Кроганы заплатили страшную цену, но и рахни лишились центров своего мира. Процесс воспроизводства был остановлен, те, кто являлся средоточием разума, были убиты, раса одичала и вымерла.
— Какой ужас и какая мерзость с их стороны, ведь вы же не колонизировали миры голубого ряда, а жёлтый и оранжевый ряд это условно пригодные для жизни миры, что нам делить?
— Шум дождя в лесу, темнота, тишина и соловьиная песня, мы не знаем причины.
— Но откуда ты взялась? Ведь всех перебили?
— Я попытка спастись, те, кто бегают в нижних ярусах, это моя свита. Мы путешествовали на одном корабле в нейтральном пространстве, нас нашли и привезли сюда. Мы были зародышами в коконах длительного хранения. Их оторвали от меня, разорвали связь, они дики и необузданны, их разум растворился во мраке инстинктов. Холодный зимний лес, ночь и темнота, лишь звук далёкого волчьего воя.
— Значит, ты не сможешь вернуть их под свой контроль?
— Сухой ветер, пыль и песок, холод и мрак, они потеряны, для меня их песня замолкла. Убей их, человек, прекрати страдания.
— Но?..
— Лучше так, чем долгая агония от холода и голода. Запах осеннего леса и шелест осыпающихся листьев.
— Хорошо, но ты пойдёшь со мной, я отвезу тебя к тому, кто научит и защитит. — И показываю образ Старого корня.
— Его песнь созвучна нам, в бездне пространства я слышу далёкие голоса цариц поющих в унисон с ним, я пойду с тобой, я разделю с ним песню жизни и творения. Запах мёда и жужжание пчёл, шелест листьев и тёплый летний ветер. Иди, тебя ждут и волнуются.
— Как твоё имя?
— Лучик солнышка, пробивающийся сквозь листву, летящая бабочка сверкающая рисунком на крылышках в нём, переливы света в капле росы на листке. — Заиграл красками образ перед глазами.
— И это всё твоё имя, какая красота. — Мысленно шепчу я. — Скажи, с кем ещё из моих людей, ты можешь поговорить?
— С той, чьи волосы, будто снег с вершины горы, и образ горного склона под солнцем, смех катающихся, горящие от мороза щёки, и той, чья кожа, будто зимнее небо, но сердце полно тревоги за тебя. Глаза Лиары смотрящей на меня в сумраке нашей квартиры на Цитадели, нежность и любовь горящие в них.
— Поговори с ними, прошу тебя.
— Хорошо, и образ смеющейся рыжей девчонки с покрытыми веснушками носом и щеками. До встречи, Благородная[130].
И контакт распался, оставив после себя чувство острой потери и сожаления.
Стою в стеклянной колбе, вокруг неё вся моя команда с тревогой и страхом смотрящая на меня.
— Что с вами? Смотрите на меня как на сумасшедшую.
— Ты и есть сумасшедшая! — Гулко отвечает Рекс, — Это же рахни, она могла убить тебя с лёгкостью.
— Даже не собиралась, крокодилище, она даже в мыслях не держала моё убийство. Сильвианн, Лиара, зайдите ко мне сюда.
— З-зачем?! — Вздрогнув, отвечает азари, и Снегурочка прижимается к ней, со страхом смотря на меня.
— Я вас, кое с кем познакомлю, и не бойтесь она абсолютно не опасна, мало того, она чудесна и удивительна. Только снимите шлемы и перчатки. Ну же, не бойтесь!
— С-смотри! — Тихо шепчет Сильв снимая шлем и перчатки, — Мы тебе доверились…
— А вы все, что здесь собрались? Ждёте, пока геты двери проломят и ударят нам в тыл? Ну-ка по местам все, занять ключевые узлы обороны, и кто-нибудь сходите в риск-лабораторию номер один, заберите этого Тартаковски и запустите нейтронную очистку, с отсрочкой в пару часов. Приказ ясен?! — Рявкнула я.
— Так точно, мэм! — Орут десантники и разбегаются по местам.
- Предыдущая
- 296/783
- Следующая
