Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь (СИ) - Yagger Егор "Yagger" - Страница 244
— Именно, Фай Дань. Можете забрать и попытаться приручить их, звери живут стаей, так что вполне могут быть приручены.
— Думаете?
— Все же, стоит попытаться, уж больно хорошие перспективы у таких питомцев как помощников.
— Это да, согласен с вами. — И азиат жестом подозвал нескольких колонистов, которые забрали зверей у десантников. — Где говорите, всё это произошло? — спросил он, надо послать людей за анализами тканей и может даже принести труп сюда для изучения. Хотя местная скудная флора и фауна вполне пригодна нам в пищу. Так что нужно изучить, чем можно, а чем нельзя кормить этих зверушек. Что дальше, коммандер?
— Это я вас должна об этом спросить, Фай Дань.
— Хорошо, я бы хотел попросить вас выяснить судьбу научной группы «Экзо-Гени», всё-таки, всё снабжение колонии идёт через корпорацию и если учёные погибли у нас могут быть проблемы. Корпораты могут прервать снабжение и связь с колонией.
— Хорошо, Фай Дань мы выясним это. Что-то ещё?
— Нет, Спектры, у меня всё.
— Что же, нам пора отправляться, отсюда есть выезд на эстакаду?
— Да, сразу за той площадкой у выхода, есть спиральный спуск к эстакадам, только на самих эстакадах аккуратнее, Спектр. В некоторых местах они сильно разрушены и могут обвалиться под БТР.
— Спасибо за предупреждение, Фай Дань.
— Да, не за что. — Ответил отходя от нас мужчина.
— Так, слушайте сюда все, со мной поедут все те, кто ездил на Теруме, старшим над остающимися назначаю лейтенанта Аленко. Кайден, смотрите внимательно, и если что, можете применить к колонистам меры. Не нравится мне что-то их показная доброжелательность.
— Что мне с ними делать?
— Запрёте их в грузовике, пусть там посидят. Людей для этого у вас достаточно.
— Слушаюсь, мэм. — Отвечает лейтенант и быстро подходит к Уильямс, что-то говоря ей по приватному каналу.
— У ребят то похоже роман. — Думаю я, глядя на подчинённых.
— А почему ты меня не взяла, Джейн? — Спросила Лиара.
— Ну почему же, Ли, ты едешь с нами, уж на одно место мы потеснимся в МАКО. — Отвечаю я, вмиг повеселевшей азари. — Всё, по машинам!
Вот уже час мы пробиваемся к зданию корпорации, пробиваемся через засады синтетиков, лезущих изо всех щелей. Прикрываем наши МАКО в пешем строю. Так как в ином случае есть большой шанс остаться без техники. Шныряющие по катакомбам геты-ракетчики, очень быстро дали нам всем это понять. Вот и ползём потихоньку, отстреливая их.
Периодически приходится залезать на кучи битого камня, которого полно повсюду, и в обычный бинокль рассматривать путь перед собой. Здание уже хорошо видно, как и висящий на нём фрегат синтетиков. Периодически выходит на связь Джокер, предупреждая об особенно крупных группах гетов. Вот и сейчас я забралась на одну из куч и смотрю в бинокль на аэрошоссе, из-за такой же кучи на расстоянии полкилометра смешно подрагивая на ходу выполз колосс.
— Мать твою, Колосс! — Рычит рядом Рекс. — Что будем делать, Лиса?
— Возьму в МАКО маркер и синхронизирую его с системами наведения БТР. Парни будут выкатываться и стрелять в автоматическом режиме, сразу же после выстрела убираясь обратно за кучу хлама.
— Он может тебя вычислить!
— Времени не хватит, да и если вычислит тут рядом полно других куч. — Отвечаю я сползая к броневикам. Достаю из первого маркер и снова заползаю на кучу. Прячусь за крупным обломком и навожу маркер на колосса, вот системы наведения МАКО захватили помеченную цель. Карлос и Гаррус приготовились открыть огонь. Взвыли движки и БТР выкатились на открытое пространство. Колосс начал разворачиваться, но не преуспел. Три залпа подряд, и ему оторвало одну из лап, машина завалилась, но не оставила попыток выцелить наши бронемашины, меня видимо так и не засёк, тем хуже ему самому. Системам наведения бронетранспортёров не было необходимости напрягать мозги. Держать в прицеле помеченную цель, что может быть проще? Вот орудия остыли и последовавшие за этим три залпа поставили точку в «жизни» синтетика.
Чертова плотная атмосфера, в ней, как выясняется, греются даже не нагревающиеся рельсотроны главных орудий МАКО. Вернее греются снаряды от трения о воздух в стволах. И потом, это тепло передаётся на обмотки. Так что, приходится делать перерывы между залпами, чтобы не оплавить их.
— Коробочки, что видно впереди? — Спрашиваю я.
— До ворот чисто. — Отвечает Гаррус. — Что за ними, непонятно.
— Отнорки впереди есть?
— Нет, Лиса, гладкий камень, — говорит Моно, — Так что прыгайте на броню и промчимся последние несколько сотен метров с ветерком.
Не стала спорить с Карлито и мы, дружной компанией рассевшись на броне, погнали к воротам. Сбоку от них горела оранжевая голограмма блокировки, и крепло чувство в душе, что за воротами нас ждет тёплый приём. Парни загнали броневики за завал из перекрученных металлических балок, а все остальные попрятались вокруг. Подхожу и аккуратно вскрываю систему блокировки, она не представляет из себя ничего особенного, странно, почему сами синтетики её не вскрыли? Ворота поползли в стороны, и открылась картина разворачивающихся в боевое положение двух модульных турелей.
— Ох ёб! — Воскликнул Дроу, прячась за камень.
— Поберегись! — Ору я и создаю прямо рядом с башенками две биотические бомбы. Грохнуло так, что меня, похоже, контузило. Стою на карачках у стены и, пытаюсь собрать разбегающиеся тараканами мысли. Вокруг клубы пыли, закрывающие всё пространство вокруг.
— Это просто пиздец, Рыжая! — Рычит кроган, — Меня как кувалдой по шлему долбануло. Ты бы аккуратнее с силушкой-то? А то, никаких гетов не потребуется, сама нас всех положишь.
— У меня в ушах свистит. — Бормочет Лерой, — что за воротами делается, кто-то видит?
— Я вижу. — Отвечает Макс, — турелям хана, одну похоже вообще вырвало из гнезда и сбросило вниз. Вторая валяется рядом с гнездом.
— Что-то там ещё есть? — спросила я.
— Гет-танк раскуроченный и всё. — Говорит Гаррус.
— И что там дальше, Большой Змей?
— Въезд на эстакаду здания. И кажется, спуск куда-то, но я не вижу, куда он ведёт.
— Командир! — Влазит Шутник, — рядом с вами источник сигнала корпорации, они с кем-то переговариваются в самом здании.
— Поняли тебя, Джефф, сейчас проверим, кто это тут такой говорливый. — Отвечаю я, входя в ворота, за мной идут остальные и катятся МАКО.
Вот и непонятный спуск, в самом низу видна баррикада из какого-то мусора и покорёженных контейнеров.
— Экипажи БТР на месте, остальные со мной. — Говорю я, спускаясь по пандусу вниз.
За баррикадой в большом зале заставленном контейнерами, палатками и столами с оборудованием стоял гвалт. Группа людей разделившись на две части ожесточённо ругалась друг с другом. Страсти кипели так активно, что нас, вошедших в помещение, не сразу и заметили. Но, как заметили всех их будто выключили.
— Кто вы такие и откуда взялись?! — Спросил пожилой мужчина азиат. На его лице и в чувствах было сильнейшее раздражение и злость.
— Спектр Совета Шепард, меня попросили выяснить вашу судьбу.
— Кто попросил? — Будто каркнул он.
— Фай Дань.
— Значит, колонисты выжили! — Воскликнула стоявшая напротив женщина.
— Да, у них всё в порядке, что, похоже, не скажешь о вас. О чём, вы так ожесточённо ругались?
— Это не ваше дело, Спектр! — Заорал мужчина.
— Теперь, моё! И не советую, вам, на меня орать, а то, я вас арестую своей властью. Вам, всё понятно?! — Рявкнула я в ответ, а мои ребята тут же взяли на прицел всю группу стоящих за мужиком людей.
— Вы не имеете права! — Проорал он.
— Ошибаетесь, очень даже имею! Взять их! — Командую я, и мои ребята моментально скручивают как учёных, так и их охранников, те даже пискнуть не успели.
После, посадила главного на ящик и начала разговор:
— Итак, мистер?
— Итан Льяо, старший научный сотрудник, профессор Итан Льяо.
— Хорошо, мистер Льяо, меня очень интересует, что здесь творится? Очень интересует!
- Предыдущая
- 244/783
- Следующая
