Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искушение любовью - Драйер Эйлин - Страница 41
Чаффи распахнул дверцу кареты еще до того, как она остановилась, и, спрыгнув на землю, осмотрел ступеньки, после чего протянул руку:
– Ну что, леди Би, присоединяетесь к компании?
Пожилая дама поежилась от холода осеннего утра и, оценивающе оглядев дом, проворчала:
– Бастилия.
– Вы больно раните меня, мадам, – запротестовал Чаффи, прижав руку к груди. – Это вовсе не тюрьма, а ровно наоборот: шкатулка, предназначенная исключительно для самых лучших драгоценностей.
Леди Би потрепала его по щеке и отошла в сторону, дав возможность выйти своей горничной.
Следующей у дверцы оказалась Мейрид.
– Надеюсь, теперь вы будете вести себя прилично, леди Мей? – поинтересовался Чаффи, протягивая ей руку. – Если нет, то так и не узнаете, какой сюрприз я подготовил.
– Ну, Чаффи, прошу вас! – попыталась образумить его Фиона, собирая одежду и их с Мейрид сумочки. – Не могли бы вы подождать хотя бы до того момента, пока мы войдем в дом? Я страшно замерзла и совершенно разбита.
– Животное! – выпалила Мейрид.
Фиона взяла ее за руку.
– Пойдем, моя сладкая. Он тебя не съест.
Утреннюю тишину нарушил громкий смех Мейрид:
– Как бы я сама его не съела!
Движения ее не очень соответствовали браваде. Она осторожно высунулась из кареты, будто из пещеры, по которой долго блуждала, робко поставила ногу на ступеньку и замерла, вглядываясь в серый утренний свет. Постояв так немного, она все же опустила вторую ногу на землю. Оставшись на какое-то время одна в темной карете, Фиона откинулась на спинку сиденья и облегченно вздохнула. После всех событий последних дней она полагала, что заставить сестру покинуть карету можно будет только силой, не обращая внимания на ее крики. Так что Чаффи, как оказалось, действовал правильно.
Оглядевшись по сторонам, не забыла ли что-нибудь Мей, Фиона, к своему удивлению, обнаружила подушечку и прижала ее к груди, отдаваясь тому приятному ощущению комфорта, которое почему-то всегда приносила эта старая вещица. Он даже подумала о том, чтобы посидеть в карете подольше, но именно в этот момент в дверном проеме показалась голова Алекса. Он ехал за ними верхом, и сейчас его выбившиеся из-под шапки волосы были взъерошены, обветренные щеки раскраснелись, а глаза, казалось, светились в холодной утренней серости. При виде его сердце Фионы как-то странно забилось, и, к своему удивлению, она поняла, что краснеет.
– Соберись с силами, – приветствовал он ее с сочувственной улыбкой, протягивая руку. – Рано или поздно все равно придется выходить.
Она решила, что самым лучшим будет тоже улыбнуться в ответ:
– Придется? А жаль. Здесь неожиданно оказалось так хорошо и спокойно.
Тем не менее она подала руку и тут же почувствовала прикосновение его пальцев. Несмотря на все старания отогнать нахлынувшую теплую волну, она вынуждена была признать, что это было приятно.
– Похоже, что твой друг Чаффи вовсе не такой добрый, каким кажется, – сказала Фиона, позволяя Алексу помочь ей спуститься, и это не было лишним, поскольку подушечку она взяла с собой.
Воздух показался ей не только холодным, но и тяжелым из-за изморози, которую ветер собирал в маленькие колеблющиеся столбики. Линни уже спрыгнул с кучерской скамейки, на которой ехал, и кутался в свое слишком короткое для такой погоды пальто, глубоко засунув руки в карманы и натянув цилиндр на самые уши. Фиона вспомнила, что, по сути, она видит еще одну проблему, которую надо как-то решать.
– Твоя сестра сегодня необычно раздражительна, – отвлек ее от размышлений Алекс.
– Это все нервный срыв, вызванный пожаром. Но думаю, что больше она ни за что не согласится куда-то ехать… во всяком случае, пока хоть немного не поспит.
– А я уверен, что ей и незачем куда-то ехать, – сказал Алекс и добавил, указывая взглядом на Мейрид и Чаффи, которые отходили от кареты, мирно взявшись за руки: – Кроме того, на воздухе ей, похоже, стало лучше.
– Я обещал показать кое-что интересное, если ты пойдешь со мной, помнишь? – спросил как раз в этот момент Чаффи. – Закрой глаза.
Мейрид незамедлительно подчинилась, чем поразила Фиону: даже в хорошем настроении сестра следовала только ее указаниям и ничьим более, а уж чтобы послушаться человека, на которого была обижена, – это более чем невероятно.
Но как бы то ни было, Чаффи подвел покорно следовавшую за ним с закрытыми глазами Мей примерно к середине дорожки и торжественно произнес:
– А теперь открой глаза. Иди и смотри!
На то, на что указывал Чаффи, посмотрели, естественно, все присутствующие. Это был небольшой одноэтажный домик из белого камня, на крыше которого торчало нечто похожее на водопроводную трубу. Фиона, конечно же, сразу поняла, что это такое. От удивления и неожиданности она шумно втянула воздух и несколько мгновений стояла с открытым ртом.
– Это то, о чем я думаю, да? – пролепетала, не веря своим глазам, Мейрид.
Фиона знала, что Алекс наблюдает за ней, но не смогла сдержать улыбки.
Но все улыбки затмил Чаффи, который буквально светился счастьем.
– Обещал сделать так, что сможете обойтись без обсерватории, да? Ну так вот: представляю исполнение мечты в Уайлде. Стоило бабушке нанести визит патеру, и вот результат – телескоп на лужайке.
По щекам Мейрид потекли слезы, и Фиона инстинктивно дернулась в ее сторону, однако Алекс остановил ее. Девушка бросила на него сердитый взгляд, но прежде чем успела что-то сказать, случилось то, чего не ожидал никто: Мейрид метнулась в объятия Чаффи и поцеловала, причем так энергично, что оба чуть не упали на землю.
Леди Би засмеялась и захлопала в ладоши, Алекс улыбнулся, а Фиона застыла с открытым ртом.
– Может, стоит закрыть рот, старушка? – заметил Алекс. – Ты выглядишь как выброшенная на землю форель.
Она смотрела мимо него на Мей, поведение которой не на шутку взволновало, поскольку было ей совершенно несвойственно: никогда она не выражала радость таким образом, ни с кем.
– Тебе что, не понравился сюрприз Чаффи? – не отставал Алекс, которому, судя по всему, было очень весело.
Фиона только открывала и закрывала рот, не в силах комментировать происходящее, а Чаффи и Мейрид тем временем оживленно болтали, не обращая ни на кого внимания. До нее донеслось что-то об азимутах и отклонениях.
– Если он обидит ее… – по инерции начала она, наконец придя в себя, но, увидев лицо Чаффи, замолчала.
Он буквально засиял как ребенок, когда его коснулся капор наклонившей голову Мейрид, не говоря уж о том, с какой осторожностью он нежно держал ее руку. Да и сама Мей явно не спешила поднимать голову, и на лице ее светилась счастливая улыбка.
– Такое впечатление, что ты просто не видишь того, что вижу я, – заметил Алекс.
Она видела. Только она видела кое-что и раньше: влюбленные взгляды мужчин, устремленные на Мейрид. Не раз ей приходилось видеть и разные удивительные вещи, которые пытались подарить сестре мужчины, чтобы привлечь ее внимание. Правда, чтобы Мейрид реагировала на что-либо подобным образом, она действительно видела впервые.
– А ты просто не знаешь Мейрид так, как я, – возразила Фиона. – Здесь все новое для нее. Единственное, что знакомо в этом месте, – ночное небо, которое ей хочется приблизить.
Алекс улыбнулся и наклонился к самому ее уху:
– Кажется, она умеет приближать то, что ей надо. И если у вас еще не состоялся разговор об этом, сейчас самое время.
Фиона чуть не ударила его в ухо. Между тем и Мейрид игриво отвесила Чаффи подзатыльник, на что тот весело рассмеялся, став похожим на расшалившегося подростка. Леди Би шутливо шлепнула по рукам их обоих. И почему-то в этот момент Фиона подумала, что Мейрид, возможно, подвергается более существенному риску, чем она думает.
– С угрюмой земли песнь к небесным вратам? – неожиданно спросила леди Би.
Чаффи заморгал, а Мейрид отстранилась и сделала шаг назад, будто ее отругали.
– Река течет… – продолжила между тем дама, глядя на нее с лучезарной улыбкой.
- Предыдущая
- 41/86
- Следующая
